LoveRead.info » Книги » Разная литература » Темный лорд Кассиус Малфой - Добрый Волдеморт

Темный лорд Кассиус Малфой - Добрый Волдеморт

Книгу Темный лорд Кассиус Малфой - Добрый Волдеморт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

203 0 00:01, 05-05-2024

Книга Темный лорд Кассиус Малфой - Добрый Волдеморт читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды у Люциуса и Нарциссы Малфой появляется возможность завести двух детей. Благородный порыв Люциуса, изменил судьбу рода Малфой. Даже для темных магов и признанных злодеев, семья - это самое важное. Ради чего они готовы на всё, даже убивать... История про старшего сына, детство которого прошло на самом таинственном континенте мира - Африке. Колыбели цивилизации, волшебства и Вудуизма. Его развитие как темного мага, а так же события канона, в которых он будет участвовать и ломать их...

    1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 281
    Перейти на страницу:
    подруги Полумны, тоже работает на пожирателей? Иначе, зачем он решил предать беглецов, которые не пробыли у него и полдня?

    Желание высказать всё мерзкому предателю стало настолько нестерпимым, что Поттер решил посмотреть в глаза этому, сразу ставшему неприятным, человеку. «Трансгрессировать отсюда я всегда успею, — подумал Гарри. — А узнать у Лавгуда, за сколько галеонов он продал лучших друзей своей дочери, будет правильным решением».

    Подросток спустился по лестнице и увидел Ксенофилиуса, со слезами на глазах и высокого, светловолосого волшебника в богатой мантии, в котором он с неприязнью узнал человека, убившего его крёстного.

    — Э-э, здравствуйте, сэр, — сердито пробурчал подросток, не понимая, как начать свою гневную речь. Увидев надменного Блэка, все нужные слова вылетели у него из головы.

    Лавгуд посмотрел на Поттера покрасневшими глазами и выдавил:

    — Беги Гарри, пожиратели будут здесь с минуты на минуту. Трансгрессируй скорей!

    Почувствовав отчаянье отца Полумны, Поттер тут же попытался крутануться на месте, но ничего не произошло, аппарация не сработала.

    — Наверно, они уже здесь, — меланхолично прокомментировал неудачную попытку Блэк, а потом его лицо перекосило от какого-то неприятного воспоминания.

    — Поттер! — внезапно прошипел Кассиус, что-то прикидывая. — Ты студент Хогвартса, дракон тебя сожри? Или уже выпустился? — с надеждой посмотрел на него Блэк.

    — Седьмой курс, сэр, — удивлённо блеснул очками Поттер.

    «Ну Басилевс, ну мордредов червяк! Вот же удружил, — застонал про себя Кассиус. — Это мне что — придётся спасать этого хулигана от смерти? А ещё дочку редактора из плена вытаскивать?»

    От спонтанной реакции раздражённого мага, дом начал мелко вибрировать, а Блэк с недовольством смотрел на ничего не понимающего Поттера. Тут наверху неожиданно с громким хлопко́м взорвался рог «Взрывопотама», почувствовав потоки тёмной магии от Кассиуса. Гарри тут же выхватил палочку и настороженно посмотрел наверх.

    В этот момент в дверь уверенно забарабанили.

    — Открывай Лавгуд, — проорал кто-то зычным голосом.

    Ксенофилиус, сгорбившись, двинулся к входу, шаркая тапочками.

    — Сиди здесь, — прошипел Кассиус подростку, который уже было собрался пойти за Ксенофилиусом, — и спрячься где-нибудь, что ли!

    Гарри помявшись, вытащил лёгкую серебристую мантию и тут же набросил её на голову, мгновенно исчезнув. Кассиус удовлетворённо хмыкнул и поднялся со стула, после чего неспешно направился к выходу.

    Когда он вышел на порог, то увидел стоя́щего на нижней ступеньке Лавгуда, а перед ним расположилась целая толпа магов в чёрном, впереди которых находился смутно знакомый волшебник.

    Кассиус с трудом вспомнил, что вместе с братом, учится девочка с похожей внешностью. «Наверное, это её папаша», — подумал Кассиус, глядя на самодовольного мужчину, выражением лица, немного похожего на мопса.

    Между тем Паркинсон, с превосходством глядя на мнущегося Лавгуда, сердито прорычал:

    — Ксенофилиус. Где твои гости, что ты мне мямлишь!

    — Я здесь, мистер, — раздался ехидный голос Блэка, и пожиратель удивлённо вытаращился на него.

    — Ты же сказал, что у тебя в доме Поттер? — схватил он за грудки Лавгуда. — А тут какой-то мордредов волшебник, который…

    — Я бы попросил вас, сэр, быть вежливее, когда вы говорите о незнакомом вам лорде, — холодно прервал его Кассиус. — А то, я ведь могу преподать вашей убогой компании правила хорошего тона.

    — Что ты там несёшь, недоносок? — вызверился Паркинсон. — Или может это сам Поттер под «обороткой», а Ксено?

    А затем обернулся к своим людям и надменно скомандовал:

    — Свяжите их, а сами обыщите дом. Может, Уизли с Поттером, где-то прячутся в этом курятнике. Долохов говорил, что они ранены и не могли далеко уйти.

    В Лавгуда и в Блэка тут же полетели чёрные ленты «Инкарцеро», связанный и безоружный Ксенофилиус немедленно упал, став похожим на куколку. Однако до Кассиуса заклинание не добралось, бессильно растаяв в воздухе.

    Блэк, не доставая палочку, взмахнул рукой и пронзительно заверещавший от страха Паркинсон оторвался от земли, зависнув в воздухе перед Кассиусом. Увидевшие такое явное проявление могучего невербального колдовства, молодые пожиратели растерянно замерли на месте, опасаясь не столько попасть в начальника, сколько рассердить неизвестного, но очень сильного мага.

    «Легилименс», — не стесняясь присутствующих, Кассиус ткнул пальцем в лоб побледневшего толстяка и стал быстро просматривать его воспоминания. Наконец, отшвырнув его обратно с крыльца, Блэк довольно потёр руки. «Вот и девочка нашлась», — удовлетворённо вздохнул про себя парень. В воспоминаниях этого ничтожества было ещё несколько студентов Хогвартса, сидевших в казематах менора.

    — Господа! — улыбнулся Кассиус присутствующим, и от его предвкушающего вида пожиратели немного попятились, отодвинувшись от продолжающего лежать на земле предводителя. — Вы сейчас отправляйтесь назад в казармы, а мы с мистером Паркинсоном, моим старым другом, сами обыщем дом этого, — кивнул он на Лавгуда, с которого уже успел снять верёвки.

    — Ну? — надавил Кассиус тёмной магией на толпу волшебников, отчего те начали бледнеть. — Не ждите его. Мой друг Паркинсон, — приподнял он в воздух волшебника, — вернётся в мэнор сам.

    Раздались тревожные хлопки аппарации и рядовые пожиратели решили не испытывать судьбу. Итак, многие их товарищи вчера погибли возле этой деревушки. Из всех сопровождающих толстяка бойцов умирать никто не хотел.

    Затащив пожирателя в дом, Кассиус усадил его на кухонный стул и жёстко сказал:

    — Ты сегодня же освободишь всех учеников Хогвартса, не ставя в известность своего господина, и отправишь их обратно в школу. Вы что,

    1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 281
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки