LoveRead.info » Книги » Разная литература » Великие Дома Империи - Ян Анатольевич Бадевский

Великие Дома Империи - Ян Анатольевич Бадевский

Книгу Великие Дома Империи - Ян Анатольевич Бадевский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 19:00, 06-04-2024

Книга Великие Дома Империи - Ян Анатольевич Бадевский читать онлайн бесплатно без регистрации

Теперь, когда я стал бароном, появились и новые заботы. Усадьбу в порядок привести, собрать гвардию и не позволить себя сожрать местным акулам. И ведь никто не отменял заданий Администратора, да и Великий Артефакт сам себя не найдёт. Но есть и вишенка на торте. Пять заданий от Дома Эфы. И эти заказы не будут лёгкой прогулкой...

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 80
    Перейти на страницу:
    прошёл через стеклянную вертушку.

    Внутри — обычный аэропорт из «семидесятых». Кассы, стойки регистрации, эскалаторы, перекидное электромеханическое табло. Зал ожидания, насколько я понял, расположен выше.

    Так, думай.

    Где бы ты прятался в ожидании рейса, Крикс? Явно не сидел бы в кафешке или на скамье в общем зале. Вряд ли отирался бы на парковке или в рекреационной зоне. Как вариант — аренда комнаты отдыха. Можно ещё окопаться в ВИП-зале, куда пускают исключительно аристократов, но Джонс обязательно его проверит.

    Я двинулся вдоль бесконечного ряда панорамных окон, из которых открывался вид на кольцевую магистраль с эстакадой.

    Маркер сместился вправо.

    Взлётно-посадочные полосы? Здесь же их нет. Дирижаблям не нужно разгоняться, это машины вертикального взлёта. Получается, Сперанский уже миновал коридор таможенного досмотра?

    Сверяюсь с табло.

    Не соврал Паттерсон. В ближайшие часы ни одного рейса.

    Чую — уйдёт.

    И принимаю единственно верное решение: топаю в туалет. Плачу за вход целый динар, захожу внутрь, врубаю проницаемость и, не обращая внимания на удивлённые лица арабов возле писсуаров, прохожу сквозь кафельную стену. Оказавшись в длинном служебном коридоре, уверенно шагаю вперёд, затем смещаюсь вправо и ныряю в следующую перегородку.

    Попадаю на склад.

    Стоп, не склад.

    Напоминает камеру утерянного багажа или что-то в этом роде. Значит, рядом — таможенный офис. А это плохо. Очень плохо.

    — Эй! — окликает меня парень в тёмно-сером комбинезоне. — Здесь нельзя находиться посторонним!

    Игнорирую ушлёпка.

    Открываю ближайшую дверь и перемещаюсь… в огромное шумное пространство. Рядом вращается багажная лента с чемоданами. Вижу два эскалатора, они явно приведут к зонам посадки. Но это сложный путь, а мне нужна скорость. Поэтому я иду вперёд и на проницаемости просачиваюсь сквозь очередную преграду.

    А вот и поле.

    Две одинокие мачты, заходящий на посадку дирижабль. Ещё один дирижабль вдалеке, явно не пассажирский. Серебристые выпуклости ангаров.

    Но маркер указывает не туда.

    Поворачиваю голову и впервые за всё время пребывания в этой реальности вижу взлетающий биплан. Крохотный самолётик, рассчитанный на одного пилота и пассажира, с двумя несущими поверхностями. Вылитый «кукурузник».

    И этот «кукурузник» с рёвом отрывается от земли, закладывает вираж и начинает набирать высоту.

    Сергей, вы его нашли?

    Не отвечаю.

    Возможно, нашёл.

    Биплан продолжает разворачиваться и уменьшаться в размерах, звук ревущего мотора затихает вдали. Когда аппарат схлопывается в точку, маркер Компаса застывает.

    Знаете, я даже испытываю восхищение.

    Кем бы ни был этот Сперанский, он ловко обвёл нас вокруг пальца.

    Браво.

    Глава 13

    Я и не думал, что уравновешенный, невозмутимый Иезекииль Джонс способен на такое. Летающие стаканы, разбегающиеся в ужасе слуги, маты на родном английском, растрёпанные седые волосы и полыхающий яростью взгляд. У миллиардера не просто забрали любимую игрушку. Нет, похоронили дело всей его жизни.

    Впрочем, сэр Джонс взял себя в руки.

    — Извините, — он посмотрел на меня, потом на герцогиню. — Простите мне моё… недостойное поведение, коллеги.

    Герцогиня холодно кивнула.

    Я пожал плечами.

    — Что нам известно? — сэр Джонс перевёл взгляд на Паттерсона.

    Телепат откашлялся и начал вводить нас в курс дела, сверяясь с записями в блокноте.

    — Хусейн не догадывался об истинном предназначении артефакта, сэр. Он был уверен, что продаёт забавную безделушку, умеющую превращаться в скарабея. Понятно, что он отменил бы сделку или начал набивать цену, но Сперанский действовал тонко. Изъявил желание осмотреть коллекцию, долго рассматривал редкие диковинки, акцент делал на оружии. А потом как бы случайно заметил скарабея.

    — Классика, — поморщился миллиардер. — Что дальше?

    — Купил, раскланялся и, сославшись на дела, исчез.

    — А где наши люди в это время находились? Буи пинали?

    — Никак нет, сэр. То есть… Мы не понимаем, как Сперанский это провернул. Вы знаете, что он не владеет навыками телепортации.

    — Невидимость? — предположил я. — Бес-невидимка?

    Ситуация меня откровенно забавляла.

    Я вообще не понимал, зачем Сперанскому понадобился Великий Артефакт. То, что он был наделён Даром бессмертия, не знал только ленивый. Решил усилиться дополнительными опциями? Допустим. Но я бы на его месте не рисковал. Никто ведь не знает, как работает эта штука. Говорят, что можно заполучить в своё распоряжение целых две сверхспособности, но кто проверял?

    Телепат посмотрел на меня с укоризной.

    И ты, Брут.

    Вот что читалось в этом взгляде.

    — Хорошо, — я нарушил затянувшееся молчание. — Так или иначе, мы его упустили. Кирилл явно не собирался уходить на пассажирском дирижабле и выбрал… более экзотичный способ. Это его личный самолёт? Или арендованный?

    — Арендованный, — вздохнул Паттерсон. — Здесь можно в частном порядке арендовать бипланы. Некоторые богатые туристы так делают.

    — И куда он направился? — нетерпеливо бросил Джонс.

    — На этот вопрос могу ответить я, — сказала герцогиня. — По своим каналам я добралась до маршрутных листов. Этот частный борт отправился на Мальту.

    — Не так уж и далеко, — почесал подбородок Джонс. — Мы их не можем развернуть?

    — Боюсь, это не в нашей юрисдикции, — покачала головой Воронова. — Кроме того, я не могу действовать в Халифате слишком напористо, не привлекая внимания Трубецких и Барского. Вы же понимаете, служба безопасности задумается над происходящим…

    — Ясно, — перебил миллиардер.

    Мне в голову пришла неожиданная мысль.

    — Куда он прибудет? И в котором часу?

    — Аэровокзал Валлетты, — ответила герцогиня. И, сверившись с изящными золотыми часиками, добавила: — Примерно через тридцать минут.

    — У нас нет прыгунов, — покачал головой Паттерсон. — Это нереально.

    Я широко улыбнулся:

    — Всё реально, друг мой. Если вы имеете дело с Сергеем Ивановым.

    — У вас есть план? — вскинулся Джонс.

    — Организуйте мне связь, — я встал со своего кресла. — Международный звонок. Прямо сейчас.

    — Как насчёт… — начал Паттерсон.

    — Не телепатия, — отрезал я.

    Джонс, не теряя ни секунды, включил селектор и начал с кем-то быстро переговариваться на арабском. Из обрывков фраз я понял, что на том конце провода администратор гостиницы, в конференц-зале которой мы собрались.

    — Готово, — сказал миллиардер. — Кабина на первом этаже, вас проведут.

    Не прошло и минуты, как в дверь деликатно постучали.

    Швейцар в красной ливрее с золотым шитьём отвёл меня в дальний угол фойе, где рядком стояли три телефонных кабины — солидные, деревянные, с затемнёнными стёклами и лампами внутри.

    — Как отсюда позвонить в

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки