LoveRead.info » Книги » Разная литература » История государства киданей - Е. Лун-ли

История государства киданей - Е. Лун-ли

Книгу История государства киданей - Е. Лун-ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

209 0 11:00, 31-05-2023
История государства киданей - Е. Лун-ли
31 май 2023

Книга История государства киданей - Е. Лун-ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый перевод сочинения известного китайского историка Е Лун-ли «История государства киданей» (Цидань го чжи ). Для комментирования текста привлечены династийные истории. Издание снабжено указателями.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 185
    Перейти на страницу:
    противника с мечами. Для того чтобы придать нападающим вид еще большей мощи, кидане пускали по ветру огонь и поднимали пыль.

    Всех [цзиньских] военачальников охватил гнев, и каждый из них хотел выйти из лагеря на бой. Фу Янь-цин вывел отборные войска через западные ворога лагеря, а за ним последовали остальные военачальники. Ляоские войска отступили на несколько сот шагов. Ветер усилился еще более, [от поднятой пыли] стало темно как ночью. Фу Янь-цин и другие военачальники, собрав более десяти тысяч всадников, ударили во фланг ляоским войскам. Их боевые крики были настолько сильны, что содрогались небо и земля. Кидане потерпели сильное поражение и бежали, напоминая рухнувшую гору{133}. Только около Ючжоу разбежавшиеся воины понемногу собрались вместе. Император киданей наказал вождей за понесенную неудачу батогами, дали каждому по нескольку сот ударов. Все цзиньские войска были отведены обратно, а император Чу-ди также вернулся в Далян{134}. В шестой луне цзиньский император отправил послов в Ляо. Кидане несколько лет подряд совершали вторжения, Китай устал защищать границы, пограничное население было совершенно разорено. [Со своей стороны, кидане также] потеряли много воинов и лошадей, а поэтому испытывали отвращение к войне. Вдовствующая императрица Шулюй сказала императору:

    «Может ли китаец быть императором Ляо?» —«Нет», —ответил император. Вдовствующая императрица снова спросила: «Тогда почему ты хочешь быть императором китайцев?»

    Император ответил: «Род Ши проявил неблагодарность, этого нельзя простить». Императрица сказала: «Хотя ты сейчас приобрел китайские земли, жить на них все равно нельзя, к тому же, если, против ожидания, потерпишь неудачу, раскаиваться будет поздно».

    Затем, обращаясь к окружающим, императрица сказала:

    «Как китайцы могут добиться возможности спокойно спать?! Я слышала, что начиная с глубокой древности китайцы заключали мир с иноплеменниками, но не слышала, чтобы иноплеменники заключали мир с китайцами. Если китайцы вспомнят об этом, мы не преминем заключить с ними мир!»{135}.

    Цзиньский сановник Сан Вэй-хань неоднократно предлагал императору Чу-ди снова заключить с киданями мир, чтобы облегчить бедственное положение государства. Император Чу-ди отправил к киданям чиновника двора{136} Чжан Хуэя с челобитной, в которой называл себя слугой и просил извинения за допущенные ошибки. Император киданей ответил: «Пусть приедут Цзин Янь-гуан и Сан Вэй-хань, кроме того, уступите мне области Чжэнь и Дин, тогда мир может быть заключен».

    Император Чу-ди рассердился на императора Ляо за его слова и заявил, что у того нет желания заключить мир, в результате чего переговоры прекратились. Впоследствии, когда император Ляо вступил в Далян, он сказал Ли Суну и другим: «Если бы в прошлом снова приехали цзиньские послы, не было бы войны между югом и севером».

    В восьмой луне, первого числа, было затмение солнца.

    946 год

    Десятый год эры правления Хуэй-тун. (Третий год эры правления Кай-юнь династии Цзинь.)

    Весной, во второй луне, первого числа, было затмение солнца.

    Летом, в четвертой луне, Сунь Фан-цзянь{137}, командир войск в цзиньской области Динчжоу, поднял восстание и перешел на сторону Ляо.

    В шестой луне войска Ляо напали на область Динчжоу. Цзиньский император назначил Ли Шоу-чжэня{138} на должность главнокомандующего и приказал ему командовать войсками для отражения киданей.

    В восьмой луне цзиньский, [военачальник] Чжан Янь-цзэ-разбил ляоские войска к северу от Динчжоу.

    Зимой, в десятой луне, цзиньский император приказал Ду Вэю и Ли Шоу-чжэню возглавить войска для нападения на Ляо.

    В одиннадцатой луне цзиньские военачальники Ду Вэй и Ли Шоу-чжэнь, соединив свои войска, подошли к Инчжоу. Ворота города были открыты настежь, и в нем царила тишина, словно там никого не было. [Заподозрив военную хитрость], Ду Вэй и другие военачальники не решились войти в город. Услышав, что ляоский военачальник Гао Мо-хань заранее скрытно вывел войска из города, Ду Вэй послал Лян Хань-чжана с отрядом в две тысячи всадников преследовать его. Лян Хань-чжан потерпел поражение и был убит, после чего Ду Вэй и другие военачальники стали отводить свои войска на юг.

    В двенадцатой луне ляоские войска произвели крупное нападение, быстро двигаясь к Хэнчжоу{139}. Услышав об этом, Ду Вэй и другие военачальники стали отводить свои войска из областей Бэй и Цзи далее на юг. В это время в Хэнчжоунаходился Чжан Янь-цзэ, который во главе своих войск явился к Ду Вэю и рассказал,-как можно разбить ляоские войска. Тогда Ду Вэй и другие военачальники, изменив прежнее решение, двинулись к Хэнчжоу с Чжан Янь-цзэ в авангарде. Они расположились на берегу реки Хуато, на другом берегу которой стояли ляоские войска.

    Ляоские войска, опасаясь, что цзиньцы переправятся через реку и ударят на них совместно с войсками, находящимися в Хэнчжоу, предполагали отойти обратно, но, услышав, что цзиньские войска строят укрепления для длительнойборьбы, остались на месте.

    Ли Гу, правитель области Цычжоу, убеждал Ду Вэя и Ли Шоу-чжэня: «Наша большая армия стоит всего в нескольких шагах от Хэнчжоу, так что видны огни и дым в городе. Если только поставить на реке деревянные треноги, забросать их тростником, а тростник присыпать землей, сразу же будет готов мост. Затем нужно тайно условиться с городом, чтобы по сигналу огнем находящиеся там войска выступили на помощь, и отобрать удальцов, которые ворвались бы ночью в неприятельский лагерь. Попав под двойной удар — спереди и сзади, варвары, несомненно, убегут».

    Все-военачальники считали сделанное предложение правильным, и только Ду Вэй, найдя его неприемлемым, отозвал Ли Гу, приказав заведовать военным провиантом в областях Хуай и Мэн.

    Ляоский император, расположив перед цзиньскими войсками крупные силы, послал Сяо Ханя во главе многочисленных всадников в тыл цзиньской армии, чтобы перерезать пути подвоза провианта и пути отступления. Все сборщики топлива, попадавшиеся киданям, захватывались, в плен, а те, кому удавалось ускользнуть, в один голос говорили о многочисленности ляоских войск. Кроме того, на лицах захваченных в плен кидане ставили клеймо «подчиняющихся приказам не убиваем» и отпускали на юг. Перевозчики провианта, встречавшие по дороге отпущенных, бросали повозки ив страхе разбегались.

    Ли Гу тайно представил императору Чу-ди доклад: говоря об опасном положении, и котором оказались крупные [цзиньские] войска{140}, просил императора прибыть в Хуачжоу{141} и отправить войска в Чаньчжоу и Хэян, чтобы быть готовыми к нападению варваров.

    Ду Вэй также представил доклад с просьбой о помощи. Цзиньский император приказал отправить к нему всю охрану императорского дворца — в количестве нескольких сот человек. Ду Вэй вновь прислал гонца с сообщением о критическом положении. На обратном пути гонец был схвачен киданьскими воинами, и с этого времени связь между императором Чу-ди

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки