LoveRead.info » Книги » Разная литература » La Fee Verte - Мари Уинтерс Хэйсен

La Fee Verte - Мари Уинтерс Хэйсен

Книгу La Fee Verte - Мари Уинтерс Хэйсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 10:06, 24-03-2025

Книга La Fee Verte - Мари Уинтерс Хэйсен читать онлайн бесплатно без регистрации

«— Я знаю, чтобы вы с отцом для меня хотели, но оставаться здесь не могу. Мэттью Гиббон быстро принял решение, вошел в спальню, упаковал чемодан и отправился на вокзал, где сел на поезд до Лондона».

    1 2 3 4
    Перейти на страницу:
    слышал. Они ужинали в самых дорогих ресторанах, после которых посещали лучшие развлекательные заведения. Однако что касается Мэттью, то он был бы счастлив бродить по Елисеевским полям вместе с Вероникой.

    Со временем ее пребывание в Париже стало подходить к концу.

    — Прежде чем возвратиться в Штаты, — произнесла она, — мне нужно обновить гардероб; пообедаем вместе, а потом ты отправишься со мной за покупками. Нужно, чтобы кто-то помог донести сумки.

    Мэттью был не против того, чтобы с ним обращались как со слугой, особенно после подъема в полдень после бурно проведенной ночи. В конце концов он много трудился и ему нужен был отдых, но Вероника должна была исчезнуть из его жизни через неделю, и ему хотелось как можно больше времени проводить с ней. Когда на улицу Де-ла-Пэ приехал водитель, Мэттью сопроводил женщину в дома высокой моды, где та приобретала платья, предлагаемые Домом Пакен. Выбрав понравившиеся наряды, Вероника направилась в Дом моды «Уорт», где приобрела дополнительную одежду.

    — Дальше мы отправимся…

    — Подожди, — прервал ее Мэттью. — Не думаю, что смогу нести что-то еще.

    — Но мне нужно купить лишь пальто от Поля Пуаре.

    — Тогда приготовься нести коробки сама.

    — Ну что ж, — решила она с недовольной гримасой. — Я смогу взять их или завтра утром, или послезавтра.

    Пара молодых людей вернулась в гостиницу «Ритц», где Вероника разложила покупки на кровати, зная, что прислуга позаботится о них.

    — А где тетя?

    — Она прикорнула в своей комнате. Еще один трудный вечер для нее: она собирается в оперу с каким-то нищим маркизом или графом.

    Так как Мэттью в этот вечер не работал, они могли провести его вместе.

    — О, взгляни на время! — воскликнула Вероника, когда посмотрела на часы на столике. — Нужно поспешить.

    Мэттью заметил, что было десять минут пятого — слишком рано для ужина. Он и понятия не имел, что придумала американка.

    — Куда мы идем? — спросил он, когда пара вышла из гостиницы.

    — Я нашла маленькую кафешку недалеко от Лувра. Если поторопимся, то будем там в пять.

    — Что за спешка? Точно уж кафе не закроется еще в течение нескольких часов.

    — Потому что нельзя пропустить l'heure verte, «час зеленой феи».

    Хотя Мэттью и жил на Монмартре со дня прибытия в Париж, ему не пояснили, что такое «час зеленой феи». Не желая казаться малоосведомленным в местных обычаях, он не попросил разъяснить значение этого мероприятия. Несмотря на то что в кафе было полно народа, для богатой американки быстро нашелся столик. Здесь не нужно было делать заказ: обслуга знала, зачем пришла Вероника. Минуту спустя они уже сидели за столом, официант поставил два стакана и бутылку абсента, затем положил две витые ложки с несколькими прорезями, маленькую тарелку с кусочками сахара и поставил графин холодной воды.

    — Можно начинать? — спросил официант с сильным английским акцентом.

    — Валяй! — ответил Мэттью, не представляя, как будет готовиться этот напиток.

    Официант открыл бутылку и вылил небольшое количество содержимого в стаканы, затем на край каждого положил ложечку с прорезью, сверху которой лежал сахар. Наконец, он медленно стал выливать холодную воду, тем самым растворяя кусочек и смешивая с абсентом. Официант терпеливо ждал, когда Мэттью поднесет к губам стакан.

    — Джентльмену понравилось?

    — Да, мерси, — ответил по-французски Мэттью.

    Он сделал еще глоток мутноватого напитка: вкус напоминал солодковый корень.

    — М-м-м, очень вкусно.

    — Неужели до этого ты никогда не пил абсент! — с удивлением воскликнула Вероника.

    — Возможно, мне не по карману.

    — Да он очень дешевый. Удивительно, что ты никогда не пробовал. Он же довольно давно популярен на Монмартре. В свое время любителями этого напитка были Тулуз Лотрек, Винсент Ван Гог и даже Оскар Уайльд.

    — Понимаю почему, — ответил Мэттью, заканчивая пить и наливая еще стакан таким же способом, который показал официант.

    — Осторожно, — предупредила Вероника, когда он осушил второй стакан и налил третий. — Это не вино или бренди, а гораздо сильнее.

    Прежде чем вечер закончился, Мэттью понял, как был крепок обманчивый сладкий напиток.

    * * *

    Когда Мэттью проснулся на следующее утро, он не мог представить, где он и как сюда попал. Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что находится у себя дома.

    — Не помню, как добрался сюда вчера, — произнес он в пустоту комнаты.

    — Не удивляюсь, — прозвучал голос на кухне. — Ты находился под воздействием la fée verte.

    — Какой еще феи? — переспросил он Веронику, когда та вошла в спальню с чашкой кофе и кусочком хлеба.

    — La fée verte, или «зеленая фея», — еще одно название абсента.

    — Помню, что мы ходили в кафе у Лувра, — сказал Мэттью, пытаясь рассеять туман в голове. — Я выпил три, нет четыре стакана абсента. Это все, что помню.

    — Я же просила не увлекаться, но ты не послушался. Мне пришлось попросить двух официантов вывести тебя из кафе, а потом я отвезла тебя домой.

    — Очень благородно с твоей стороны.

    — Ты не был в состоянии идти. Если бы я уехала в отель и бросила тебя там, то, несомненно, твое бы тело сегодня выловили в Сене.

    Как только он закончил пить кофе, Вероника поняла, что его нужно оставить одного.

    — Я ухожу за покупками, — сообщила она и подхватила сумочку. — Через три дня я уплываю, а еще не купила пальто от Пуаре.

    — Жаль, что не могу пойти с тобой, ведь мне нужно сегодня работать.

    — Не волнуйся, я найду, кто донесет мне сумки.

    Ее небрежно сделанное замечание, хотя и сказанное в шутливом тоне, задело Мэттью. Несмотря на желание возразить, сделать этого не мог, так как любил эту сумасбродную американку с момента знакомства на вечеринке у Анатоля. Как же он теперь корил себя за это чувство. Вероника просто была богатой американской туристкой. Намека на то, что их взаимоотношения продолжатся после ее отъезда из Парижа, не было и в помине. Весьма вероятно, что ее семья уже подыскала подходящего мужа: какого-нибудь миллиардера с известной фамилией и собственным капиталом, таким же внушительным, как у нее.

    — Мы увидимся перед отъездом? — спросил он.

    — Хорошо, может, сходим в «Мулен Руж» и посмотрим мистингетт?

    Мэттью знал, что мистингетт не улучшит его настроения, но последний вечер расставит все точки над i, и это обрадовало его. В конце вечера, когда парочка покинула «Мулен Руж», он не хотел прощаться.

    — Может, отметим наше расставание? — предложил он. — Хотя и не пять часов, но есть место, где продают абсент.

    — Думаю, что тебе нужно воздержаться от этой гадости, — засмеялась Вероника.

    — Тогда бокал вина.

    — Лучше ничего, — ответила она после минуты молчания. — Завтра я отправляюсь в Гавр.

    По дороге в отель Мэттью

    1 2 3 4
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки