Бетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов
Книгу Бетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
110 0 10:02, 29-06-2023Книга Бетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов читать онлайн бесплатно без регистрации
Корганов Василий Давидович (1865-1934 гг.) – музыкальный критик и пианист. Его капитальный труд о Бетховене – лучшее произведение на русском языке о гениальном композиторе и мужественном человеке.Основу книги составляют письма Бетховена, изложенные в хронологическом порядке и снабженные комментариями.Содержит иллюстрации.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Вы говорите, что кантата соответствует вашему плану относительно оратории, а потому сообщите, не находите ли 50 ф. слишком высокой платой за нее? Она еще не принесла мне ничего, тем не менее я не желал бы требовать с вас плату, которая была бы убыточна для вас. А потому, скажем, 40 ф.; если издание пойдет очень успешно, то вы, надеюсь, не откажетесь прибавить 10 ф. и этим довести до первоначальной платы. Право издания получите вы, и я желал бы только обусловить, чтобы она была издана здесь одновременно и согласно назначенному вами сроку. Я передал г-ну Херингу ваши дружеские пожелания, и он вместе со мною выражает вам чувство глубочайшего почтения, каковое он всегда питал к вам.
Когда вы получите мои рукописи, то м-р Нит может получить некоторые из них, за исключением кантаты, и надеюсь, что с вашей помощью он сумеет устроить что-нибудь для меня, утешив больную жертву австрийских финансов.
С глубочайшим почтением и искреннейшей дружбой
Людвиг ван Бетховен.
По возвращении Нита в Англию и при его посредстве устанавливается переписка между Бетховеном и еще некоторыми другими лондонскими издателями, причем его заботой, помимо продажи и выпуска в свет своих произведений, является получение платы или подарка от английского короля Георга IV, которому посвящена была и послана партитура «Сражение при Виттории».
Не получая ответа на это посвящение, Бетховен однажды воскликнул у Штейнера: – Хоть бы он прислал мне, по крайней мере, пару английских бритв, чтобы в минуту жизни трудную перерезать себе горло!
Еще ранее того издателю Берчелю он посылает несколько писем на английском языке, в которых знаком # обозначает как гинею (1 фунт стерлингов, около 6 рублей номинальных), так и дукат (червонец, 3 рубля).
К музыкальному издателю Берчелю в Лондоне.
Г. Бетховен уведомляет г. Берчеля, что несколько дней тому назад он послал в Лондон симфонию «Битва Веллингтона», которую г. Б. может получить у Tomas Couts. Г. Бетховен выражает желание, чтобы г. Б. напечатал названную симфонию как можно скорее, и просит известить его своевременно о дне выхода ее в свет, чтобы он мог известить венского издателя.
Что касается 3 сонат, которые г. Берчель получил позже, то нет необходимости так спешить с ними и г-ну Б. предоставляется назначить день выпуска их.
Г. Б. сказал, что г. Саломон хорошо отозвался о симфонии A-dur. Г. Б. ждет возможно скорого уведомления о дне выхода из печати.
Позвольте мне воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить вас за хлопоты, которым, я вижу, вы многократно подвергались, приняв мои произведения под свое покровительство, причем я не сомневаюсь в том, что вами было сделано все возможное. Надеюсь, вы не найдете нескромным, если я попрошу вас ответить м-ру Херингу на его письмо возможно скорее. Я был бы крайне польщен, если бы вы сообщили, что вам желательно, тогда я постарался бы удовлетворить и исполнить, ибо я всегда готов доказать признательность за все ваши милости в отношении моих детищ.
Благодарный вам Людвиг ван Бетховен. Вена, 16 марта 1815.
Вена, 28 окт. 1815 г. Милостивый государь!
Извещаю вас, что симфония «Битва и Победа» на победу Веллингтона уже несколько дней тому назад отправлена в клавираусцуге в Лондон, а именно в торговый дом Томаса Котса в Лондоне, где вы таковой можете получить. Прошу вас приложить все старания к скорейшему изданию ее и назначить мне день, когда вы намерены выпустить ее, чтобы я мог своевременно сообщить это здешнему издателю. С тремя другими произведениями не надо так торопиться, вы получите их вскоре, и в отношении их я позволю себе назначить день. Г. Саломон будет настолько добр, что объяснит вам, почему с симфонией «Битва и Победа» приходится так спешить.
В ожидании скорейшего ответа относительно дня издания уже полученного вами произведения
остаюсь ваш преданный слуга Людвиг ван Бетховен.
Вена, 22 ноября 1815 года.
С этим письмом вы получите фортепианное переложение симфонии А. Переложение же для фортепиано симфонии «Победа Веллингтона» в «Сражении при Виттории» отправлено уже четыре недели тому назад через агента г-на Неймана к гг. Котс и Ко, и следовательно, уже давно должно быть у вас.
Через две недели получите еще трио и сонату, за что заплатите гг. Котс и Ко сумму в 130 # золотом. Прошу вас поспешить с изданием этих вещей и теперь же указать мне день выпуска Веллингтоновской симфонии, чтобы я мог распорядиться здесь соответственно этому.
С почтением преданный Людвиг ван Бетховен.
Вена, 3 февраля 1816 года.
При сем прилагаю большое трио для ф.-п., с. и cello, сонату для ф.– п. и скрипки, вот все, что вам оставалось получить от меня.
Будьте любезны перевести 130 голландских дукатов почтою через г. The Couts & Со. Примите уверение в искреннем уважении и почтении.
Ваш покорный слуга Людвиг ван Бетховен.
Получена в марте 1816 года от г. Роберта Берчеля, музыкального издателя в Лондоне New Bond Street 133, сумма в сто тридцать голландских золотых дукатов, составляющих по английской валюте 65 фунтов, причитающаяся мне со всех доходов настоящих и будущих, предусмотренных, случайных или иным образом поступивших, и в пределах соединенных королевств Великобритании и Ирландии за четыре следующие произведения, сочиненные или аранжированные мною, а именно:
1) большая боевая симфония, изображающая битву и победу при Виттории, переложенная для фортепиано и посвященная его королевскому высочеству принцу-регенту – 40 дукатов;
2) большая симфония в А., переложенная и посвященная;
3) большое трио для фортепиано, скрипки и виолончели в В;
4) соната для фортепиано и скрипки в D., посвященная.
Ввиду этой уплаты, сим обещаю и обязуюсь, а также обязую моих наследников передать право собственности ему или его наследникам, а также всякую отчетность по сему предмету, если таковая потребуется.
Также обещаю и обязуюсь вышеуказанных сочинений нигде не печатать ранее срока, обусловленного мною совместно с Р. Берчелем.
Л. ван Бетховен.
Вена, 22 июля 1816 г. Милостивый государь.
Я получил для подписи документ на право собственности моих сочинений, предоставленных мною вам в исключительное пользование. Вполне готов исполнить ваши желания, лишь только это дело будет совершенно окончено, имея в виду незначительную сумму в 10 # золотом, которую мне следует еще за переписку, почтовые расходы и т. п., как я имел честь вам объяснить в подробной записке по этому предмету. Прошу вас, милостивый государь, заплатить мне эту мелочь, чтобы дать мне возможность выслать вам упомянутый документ. Примите, милостивый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
