Из руин - Arlenna

Книгу Из руин - Arlenna читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 0 12:04, 08-07-2026
Из руин - Arlenna
08 июль 2026

Книга Из руин - Arlenna читать онлайн бесплатно без регистрации

Беллатрикс Лестрейндж, безумная, величественная, неукротимая. Не лучший выбор для попаданки с несколько иным характером. Но хочется выжить, хочется жить, хочется быть счастливой, хочется воссоздать свою жизнь из руин. Удастся ли ей это? А если нет — сможет ли она получить второй шанс?

    1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
    Перейти на страницу:
    Райнхольфа и мальчик, вскочив, снова бросился на рыжего.

    — Ну всё, гадёныши, вы нарвались!

    — Эта чевой-то у вас тут происходит? — в окне вагона показалась огромная всклокоченная голова. Спутанные пряди грязных волос падали на лицо, и лишь маленькие чёрные глазки блестели, словно жуки. — Что за крики? Чевой-то не выходите, все собрались, только энтих первокурсников и не хватает.

    — Он меня лапает, — заявила Изабель.

    — Хьюго!!! — великан с возмущением уставился на рыжего. — Ты эта чево? Что мамка твоя скажет, госпожа министр? Да и папка твой будет недоволен, он себе такого никогда не позволял.

    — Да врёт она! — возмутился рыжий Хьюго. — Хагрид, они хотят протащить в школу…

    — ААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!! — снова завизжала Белла, рассудив, что Хагрид вряд ли оценит книгу Рэндальфа Лестрейнджа.

    — Ты эта… тихо, ты, — недовольно нахмурился Хагрид. — Выходите, в школу пора. Распределение у вас, а за ним и пир.

    Он облизнулся.

    — Пусть уйдёт, я его боюсь, — выкрикнула девочка, тыча пальцем в сторону Хьюго. — Пусть уйдёт-уйдёт-уйдёт!!!

    — Хьюго, а ну в карету давай. Негоже тебе опаздывать. Смотри, узнает мамка, что ты тут творишь, взгреет тебя, не посмотрит, что староста.

    Хьюго зло сплюнул на пол и вышел из купе. Гриффиндорцы поспешили за ним.

    — Истинные Мародёры, — пробормотала Белла, выходя из вагона. — Рольф, книгу я уже в школе отдам, а то мало ли.

    Райнхольф кивнул.

    — Ты, наверное, уже не рад, что со мной связался, — вздохнула Изабель.

    — Ты что?! — возмутился мальчик. — Я…я очень рад. Это всё ерунда, — храбро заявил он и с удивлением почувствовал, что разом свалившиеся неприятности действительно ерунда по сравнению с этим знакомством и с письмом самого Рэндальфа Лестрейнджа. — Сегодняшний день — лучший в моей жизни, — твёрдо заявил он и, немного смутившись, тихо добавил, — благодаря тебе.

    Изабель с облегчением улыбнулась. Дети взялись за руки, проследовали за Хагридом и остальными первокурсниками к берегу огромного чёрного озера, где сели в лодки и, и проплыв через мрачный подземный туннель, высадились на подземной пристани. Затем школьники вслед за Хагридом поднялись по ступеням каменной лестницы и вошли в замок, где их встретил круглолицый рыхловатый мужчина, которого Хагрид назвал профессором Лонгботтомом.

    Профессор отвёл первокурсников в небольшую комнатку, где рассказал им то, что большинство и так знало, — о предстоящей церемонии распределения, факультетах Хогвартса, системе добавления и вычитания баллов, потом выразил надежду, что каждый новый студент станет достойным членом своей факультетской семьи, порекомендовал собраться с мыслями и удалился, оставил оставив детей одних.

    — Действуем как договорились? — не выпуская руки Беллы и не обращая внимания на насмешливые взгляды некоторых ребят, шёпотом спросил Рольф.

    Девочка кивнула.

    Вернулся профессор Лонгботтом, выстроил первокурсников в шеренгу и привёл в огромный зал, освещённый плавающими в воздухе свечами, бросавшими отблески света на четыре длинных стола, где разместились старшекурсники. Там он поставил перед детьми табурет, на котором возвышалась старая, грязная, потёртая, покрытая заплатками остроконечная Волшебная шляпа.

    — Фу, — неслышно пробормотала девочка перед Райнхольфом. — Её вообще когда-нибудь стирали?

    Шляпа дёрнулась, Рольфу показалось, что она лопнула по шву и в ней появилась дыра, но дыра задвигалась и Шляпа довольно хриплым и противным голосом запела.

    Музыкально одарённый мальчик поморщился — Шляпа немилосердно фальшивила. Он пытался вслушаться в слова песни, но от волнения, от того, что кровь гулко стучала в ушах, не смог ничего разобрать.

    Песня закончилась, дыра исчезла, профессор Логботтом подошёл к табурету, развернул свиток пергамента и начал вызывать первокурсников.

    Один за другим дети подходили к нему, садились на табурет, а Шляпа выкрикивала название факультета, на котором им предстояло учиться.

    Чаще всего звучало название Хаффлпаффа.

    — Тупеет нация, — хмыкнул сероглазый мальчик с русыми волосами, расчёсанными на прямой пробор, и тут же заспешил к Шляпе.

    — Райвенкло, — без промедления крикнула та.

    Наконец.

    — Констиг, Райнхольф, — произнёс профессор.

    Рольф сжал пальцы Беллы, выпустил её руку, на негнущихся ногах подошёл к табурету и натянул Шляпу.

    — Хм, — прозвучал в ушах скрипучий голос. — Какая неожиданная встреча. Всё тот же блестящий, пытливый ум, сосредоточенность и нелюбовь к шумным развлечениям, жажда знаний…

    — Я должен попасть в Слизерин, — торопливо оборвал излияния Шляпы Райнхольф.

    — В Слизерин? — мальчику показалось, что Шляпа разочарованно вздохнула. Но зачем он тебе сейчас? Или… О, Мерлин, снова! Нет, твоё место на…

    — Я хочу учиться в Слизерине! — Райнхольф, напрягся, изо всех сил вцепившись в края табурета. — Когда ты… вы…когда Гарри Поттер отказался идти в Слизерин, его же можно было отправить в Гриффиндор? А я отказываюсь от Райвенкло! Я хочу в Слизерин и никуда больше! Там тоже учатся умные волшебники, а я к тому же чистокровный! То есть… это не главное, конечно, — Райнхольфу показалось, что этим аргументом он значительно урезает шансы Беллы. — Пожалуйста, — умоляюще пробормотал он. — Мне это важно. Важнее всего на свете.

    — Ты так ничему и не научился, — снова вздохнула Шляпа. — Что ж, если это твой выбор,

    — СЛИЗЕРИН.

    Райнхольф с трудом разжал онемевшие пальцы. На глазах на секунду выступили слёзы облегчения, но мальчик быстро сморгнул, снял Шляпу, обернулся на уменьшившуюся шеренгу первокурсников, ещё не прошедших распределение, и нашёл глазами Беллу. Та подняла руку в победном жесте.

    Райнхольф улыбнулся ей непослушными губами и поспешил за стол Слизерина, откуда ему уже нетерпеливо махали его новые однокурсники.

    — Поздравляю с зачислением на лучший факультет Хогвартса, — приветливо улыбнулся ему невысокий курносый парень с резкими, грубоватыми чертами. — Я Пратар Паркинсон, староста. С любыми проблемами и вопросами обращайся ко мне.

    — Спасибо, — пробормотал Райнхольф, опускаясь на стул и одним глазом следя за продолжающейся церемонией распределения. — Я Райнхольф. Ра… Рольф.

    — Долго она тебя продержала, — вступил в беседу коренастый темноволосый парень с мощными, тяжёлыми челюстями. — Куда сватала?

    — На Райвенкло, — признался Райнхольф.

    — У нас лучше, — собеседник хлопнул его по плечу. — Ты…

    — Ты кого-то ждёшь? — перебил его Пратар, проницательно глядя на Рольфа.

    Тот кивнул и тут профессор Лонгботтом вызвал Изабель.

    Пока девочка не торопясь шествовала к Шляпе, за столом Гриффиндора послышался неодобрительный гул. Профессор Лонгботтом недовольно взглянул на студентов, и те утихли.

    — Что-то Мародёры возбудились, — заметила темнокожая девочка рядом с Паркинсоном.

    — Да уж, нашли себе соперницу по зубам, — хмыкнул крепыш, — им как раз с первокурсницей связаться.

    — Я слышала, Томас вопил про какую-то наглую малявку, которая…

    Дальше Райнхольф не расслышал. Он впился взглядом в Шляпу на голове Изабель, тихо бормоча «в Слизерин, в Слизерин».

    — СЛИЗЕРИН! — эхом откликнулась Шляпа, в голосе которой явственно слышались возмущённые нотки.

    Изабель элегантно соскочила с табурета, вручила шляпу Каролине Пьюси и направилась к столу.

    — Грязнокровка на Слизерине? — недовольно пробормотал парнишка немногим старше Райнхольфа.

    — Она не грязнокровка, — возмутился Рольф. —

    1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки