Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче
Книгу Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
150 0 14:00, 08-07-2025Книга Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче читать онлайн бесплатно без регистрации
Это история простого деревенского мальчишки. Внебрачного сына нотариуса и черкесской рабыни – сильной, юной женщины, чужестранки из дальних краев. Леонардо, имя, означающее свободу, вероятно, дала сыну именно она.Как смог я рассказать эту историю? Прежде всего – прислушавшись к голосам современников самого Леонардо, свидетельствам неполным, зато полученным из первых уст, воспоминаниям тех, кто знал его лично, к документам и бумагам родных, контрактам, письмам, хроникам, налоговым декларациям, доносам и материалам судебных процессов, отчетам послов, записным книжкам художников и инженеров, славословиям придворных поэтов, путевому дневнику кардинальского секретаря.Художник божественный, однако слишком «разнообразный и нестабильный» в своей изобретательности, слишком стремящийся к совершенству, и потому практически неспособный закончить собственные работы; разносторонний гений, маг и колдун, святой и демон, сверхчеловек, провозвестник современной науки. Но где же он сам, тот мальчишка из Винчи?Лично я предпочитаю другой голос, ясный и правдивый: его собственный.Свидетельства, состоящие из слов и образов. Потока слов, ежедневных записей, тысяч и тысяч страниц тетрадей, записных книжек, разрозненных листов; образов, запечатленных в сотнях рисунков, набросков, эскизов, нескольких великолепных картинах. Возможно, это и есть величайшее из изобретений Леонардо, невероятная по своей новизне форма глобальной коммуникации. Открытая, свободная манера письма, не признающая границ и иерархий. Манера «будущего», вызов времени и смерти. Безмерная работа, демонстрация поразительного ума, не связанного схемами и предрассудками, оставляющего открытыми все возможные пути. Настоящая песня свободы.Карло Вечче
847
Там же, листы 5r и 4v. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения (прим. пер.).
848
АК, лист 79r.
849
Задача Альхазена – сформулированная Птолемеем и решенная Альхазеном задача: при заданном положении сферического зеркала, светящейся точки и глаза найти точку зеркала, в которой происходит отражение (прим. пер.).
850
МK, листы 93v, 99v, 108v–109r.
851
МF, I обл. v, и II обл. r—v.
852
МK, лист 109v.
853
МF, II обл. r. «Не давай снова. / Если дашь, [обратно] не получишь, / если получишь, то не быстро, / если быстро, то не подобру, / если не подобру, потеряешь друга» (лат. – прим. пер.).
854
АК, лист 522r.
855
Там же, листы 523v и 528v.
856
ВК, 19145r.
857
АК, лист 1097r. См. также АК, листы 221r и 254r.
858
АК, лист 199v. См. также ВК, 19115v.
859
ВК, 12673–12674.
860
АК, лист 584r.
861
P. Parenti. Storia fiorentina. Национальная центральная библиотека, Флоренция, рук. II.IV.171, лист, вставленный между 16 и 17.
862
АК, лист 190v. См. также МH, лист 5r.
863
Там же, листы 132v и 133v. Обыгрываются два значения слова chiavare – «запирать на ключ» и «переспать» (прим. пер.).
864
Иоганна Иакова де Оппрено, прозванного Салимбени (лат. – прим. пер.).
865
ГАМи, «Реликвии», папка 1, связка 42, № 8.
866
Собрание рисунков, Пинакотека Амброзиана, Милан, зала G, витрина 3 (ранее Библиотека Амброзиана, F 274 инф., № 8).
867
ВК, 19092r.
868
МG, I обл.v.
869
«По разработке <…> фигур» (лат. – прим. пер.).
870
АПФМС, «Анналы Фабрики собора», III стр. 153.
871
ГАМи, «Нотариусы», папка 4152.
872
ВК, 12343, 12353-12356, 12360.
873
АК, лист 492r.
874
АК, лист 752r.
875
ВК, 19070r.
876
АК, лист 829r.
877
КА, листы 190v, 191r, 202r; АК, листы 226v, 331r, 663r; МG, лист 90r; МA, лист 12v.
878
МF, лист 25r.
879
ВК, 19061r.
880
Имена обоих, «Чекино» (Франческо) и Маркантонио, можно найти в кратком списке того же времени: «цвет / рецепт / архимед / чекино к / иодитти / маркантонио / луженый металл / пробитый металл» (АК, лист 65v).
881
ВК, 19102r.
882
Там же, 19027r.
883
Там же, 19084r.
884
ВК, 19016r.
885
«Труды и дни» – название заимствовано из одноименной поэмы Гесиода (VIII век до н. э. – VII век до н. э.), одного из классических произведений античной литературы.
886
«Пусть сам господин Леонардус со своими [учениками] имеет возможность переписать или снять копию означенной картины» (лат. – прим. пер.).
887
ГАМИ, «Реликвии», карт. 1, связка 42, № 15.
888
Там же, № 16.
889
Там же, № 7.
890
ВК, 12281r.
891
B. Bellincioni. Rime, листы k3r—v.
892
Лувр, Париж, инв. 776.
893
Метрополитен-музей, Нью-Йорк, 1951.51.90; Отдел графики, Лувр, Париж, 2257r; ВК, 12526–12527, 12532; ВК, 12394, 12397.
894
«Он написал и то, что не может быть написано: громы, сверкания молний и удары молний – их называют Бронте, Астрапе и Керауноболия» (цит. по: Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве, пер. с лат. Г. Тароняна. – прим. пер.).
895
АК, лист 1067r. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения (прим. пер.).
896
Частная коллекция.
897
Кабинет рисунков и гравюр, галерея Академии, Венеция, 138; ВК, 12328 (ок. 1503–1504); АК, лист 395br.
898
АК, лист 290bv.
899
МF, I обл.v.
900
Лувр, Париж, инв. 775.
901
Лувр, Париж, инв. 780.
902
«Мастеру Леоннарду, живописцу» и «Мастеру Леоннарду Винси, флорентийцу» (фр. – прим. пер.).
903
НАП, J 910, № 1–2.
904
АК, листы 740r, 741r, 742r.
905
МG, лист 1v.
906
ВК, 12416r.
907
АК, лист 58br.
908
ВК, 19077v («комната при башне в Вавери»), 19107v; АК, листы 173r, 414ar и br, 1098r.
909
ВК, 12579r.
910
ВК, 12398–12400; АК, листы 642ar, 645r.
911
АК, листы 388r—v, 642rb, 911r, 949v, 1016v.
912
ВК, 19077v.
913
Там же, 19077r.
914
Там же, 19076r.
915
АК, лист
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
