LoveRead.info » Книги » Разная литература » Обычный день - Ширли Джексон

Обычный день - Ширли Джексон

Книгу Обычный день - Ширли Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

222 0 23:01, 29-06-2023

Книга Обычный день - Ширли Джексон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник «Обычный день» – это коктейль из различных форм и стилей. В нем соединились истории, написанные Джексон еще в колледже, и работы, созданные в последние годы жизни. Смешались романтические истории, леденящие душу рассказы об убийствах и призраках и юмористические зарисовки о семье, где за ширмой бытовых картинок прячутся вечные темы. Сборник раскроет читателю Ширли Джексон с разных сторон и покажет процесс становления ее писательского мастерства.

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 134
    Перейти на страницу:
    напоминала ей о потраченных силах, и она утешала себя мечтами об овощах, которые вырастит и подаст к обеду, свежих, не утративших вкус солнца. Воображала помидоры, сорванные с кустов в вечерней прохладе и сразу же съеденные, морковь, редис и тыкву – плоды обильного урожая на ее маленькой кухне. Теперь же, стоя у окна своей маленькой кухни, мисс Атенс едва не плакала. Короткий путь в школу пересекал ее воображаемый огород, и земля, которую мисс Атенс так кропотливо рыхлила вчера, была сегодня затоптана до неузнаваемости – судя по всему, по ней прошагала целая армия ног в кроссовках.

    Проработав сорок один год в школе, мисс Атенс не возлагала больших надежд на знаки, на которых красовались бы надписи «ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, НЕ ВХОДИТЬ» или даже «НЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К МОЕМУ САДУ». Она очень хорошо представляла себе, что произойдет, попытайся она убедить родителей, что самый короткий путь в школу лежит исключительно по тротуарам; она также прекрасно знала, что ни один мальчик на свете никогда не пойдет по безопасному тротуару, если у него будет хоть малейшая возможность добраться до того же места, перелезая через забор и топая по только что перекопанным грядкам. Мисс Атенс с горечью вообразила у себя в руках заряженный дробовик и капкан на львов, зарытый на заднем дворе.

    В три часа дня мисс Атенс бесславно пряталась у себя на заднем дворе за кустами. Она видела, как полдюжины галдящих мальчишек свернули с тротуара, прошли через соседский газон и направились к ее дому. Боль в спине по-прежнему мешала ей развернуться в полную силу, и потому мисс Атенс поймала только последнего из мальчишек, когда он подпрыгнул, чтобы перелезть через забор; она схватила его за куртку, но сорок один год общения со школьниками не прошел даром, и мисс Атенс сразу же перехватила нарушителя поудобнее, за ремень, и больше не отпускала.

    – Эй, там? – вырываясь, крикнул мальчик. – Что еще?

    – Спускайся, – потребовала мисс Атенс.

    – Зачем? – спросил мальчик, его руки соскользнули с забора, он медленно съехал на землю и встал рядом с мисс Атенс. – Отпустите меня.

    – Как тебя зовут? – спросила мисс Атенс.

    Мальчик отвернулся; мисс Атенс действовала крайне недружелюбно, голос ее звучал холодно и неприветливо.

    – Джордж Вашингтон, – ответил мальчик.

    – Скажи мне, Джордж, почему ты топчешь мой сад?

    – Я не знал, что это чей-то сад. Мы всегда здесь проходим, когда идем в школу, – объяснил он. – Это дорога в школу. И мне пора домой. Моя мама…

    – Можешь зайти ко мне, позвонить своей матери – полагаю, ее зовут миссис Вашингтон – и сказать ей, что сегодня ты очень занят. Будешь заново перекапывать мой сад.

    – Я не могу, – извиваясь и пытаясь вырваться, возразил мальчик. – Отпустите меня.

    – Мне очень жаль, – вздохнула мисс Атенс. – Я знаю, что ты не единственный топтал мой сад, но поймала я только тебя. И у меня больше нет сил перекапывать грядки. А раз вы все испортили, то придется теперь исправлять.

    – Вот попал, – побормотал мальчик. – Я не могу. Но остальным расскажу. Кто-нибудь наверняка вам поможет.

    – Конечно, я тоже так думаю, – кивнула мисс Атенс. – Потому-то и держу тебя так крепко.

    Мальчик перестал вырываться и посмотрел на мисс Атенс.

    – Послушайте, – сказал он, – я понимаю, что мы здорово потоптали ваш старый сад, и, наверное, по справедливости теперь должны все исправить. Но сегодня я никак не могу остаться. Я приду в субботу и все сделаю, обещаю. Хорошо?

    Мисс Атенс задумалась.

    – Можно ли верить твоим обещаниям? – спросила она.

    – Можно. Я всегда держу слово. Если обещаю, то делаю. Если не забуду.

    – Вот что, – сказала мисс Атенс. – Я кое-что придумала. Пойдем со мной в дом.

    Потянув за собой мальчика, мисс Атенс вошла вместе с ним через заднюю дверь в свой маленький домик, и, все так же крепко держа мальчика за ремень, отыскала на кухне карандаш и блокнот. Раскрыв блокнот на кухонном столе, она обратилась к мальчику:

    – Сейчас ты напишешь то, что я скажу.

    – Хорошо, – согласился мальчик, искоса бросив на нее острый взгляд.

    – Пиши… дай-ка подумать… Вот. Пиши: «Долговая расписка».

    – Что это значит?

    – Очень просто: это значит, что ты кое-что мне должен и обещаешь расплатиться.

    – Понятно. Пишу.

    – Пиши: «Обещаю отработать два часа». И подпись – твое имя, настоящее имя, пожалуйста, Джордж Вашингтон.

    Мальчик захихикал.

    – По-настоящему меня зовут Аллен Стюарт, – признался он.

    Мисс Атенс посмотрела ему через плечо на листок блокнота и сказала:

    – Точку поставь. – Все-таки не зря она проработала сорок один год школьной учительницей. – У тебя очень красивый почерк, Аллен. Эта расписка означает, что ты должен мне два часа работы в саду. Когда ты со мной расплатишься, я отдам тебе этот листок бумаги, и ты сможешь его разорвать. Это твое обещание.

    Аллен с уважением посмотрел на расписку.

    – А остальных ребят вы тоже заставите подписать такое? – спросил он.

    – Как только поймаю, – уверила его мисс Атенс. – Возьми печенье из банки, Аллен, угощайся. Да, совсем забыла: долговая расписка может быть передана другому лицу.

    – Как это?

    – Это означает, что я могу ее кому-нибудь передать. Например, я встречу, скажем, твою мать, которая тоже не против, чтобы ты поработал два часа у нее в саду, а она предложит мне что-нибудь важное или ценное за эту расписку. Если я передам расписку ей, ты должен будешь выполнить обещание, но работать там, где скажет новый владелец расписки. Понятно?

    – Да, – неуверенно ответил Аллен. – А теперь мне можно пойти домой?

    – Папа? – Аллен Стюарт привычно повис на спинке отцовского кресла, готовясь вести непринужденную беседу. – Папа, ты знаешь ту пожилую леди, которая переехала в пустовавший дом на соседней улице? Старушку Атенс?

    – Мисс Атенс? – Его отец раздраженно поморщился. – Хватит дышать мне в шею.

    Аллен переместился в сторону на полдюйма и продолжил расспросы.

    – Знаешь, что она сделала? – требовательно спросил он. – Знаешь?

    Его отец вздохнул и отложил газету.

    – И что же?

    – Я встретила ее в бакалейной лавке, – вмешалась миссис Стюарт. Она встряхнула порванные синие джинсы и вздохнула. – Ни одно животное не стало бы так обращаться с собственной шкурой, как двенадцатилетний мальчик обращается с одеждой, – холодно сообщила она своему мужу.

    – Папа, знаешь что?

    – Аллен, сядь на стул, – попросил мистер Стюарт. – Я не могу с тобой разговаривать, пока ты у меня за спиной. Впрочем, даже когда ты не за спиной, говорить с тобой не легче.

    – Она придумала отличную штуку. Просто супер. Она на меня разозлилась, понимаешь, но когда я пообещал, что заплачу́, она…

    – За что ты пообещал заплатить? – поинтересовался отец.

    – Мисс

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки