LoveRead.info » Книги » Разная литература » Легенды нелегальной разведки. Из истории спецслужб - Иосиф Борисович Линдер

Легенды нелегальной разведки. Из истории спецслужб - Иосиф Борисович Линдер

Книгу Легенды нелегальной разведки. Из истории спецслужб - Иосиф Борисович Линдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 10:46, 26-12-2022

Книга Легенды нелегальной разведки. Из истории спецслужб - Иосиф Борисович Линдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Специальные и секретные службы существовали всегда. Высшие политические круги никогда не могли обойтись без сильных и изощренных в своих тайных искусствах специалистов, которые, оставаясь невидимыми для подавляющего большинства, вершили свои дела, воплощая высшую политическую и религиозную волю. В настоящем издании собраны уникальные исторические факты, изложенные в жанрах документальной публицистики и детективного рассказа, увлекающих своими динамичными сюжетами. Люди и события, о которых повествуется в этой книге, свидетельствуют о многообразии малоизвестных и совсем неизвестных структур и внутренних механизмов, управляющих развитием цивилизации — по крайней мере в последние несколько тысяч лет. Эта книга — частица памяти об ушедшей эпохе, ушедших государствах, людях и событиях, благодаря которым сегодня существует наш хрупкий, непредсказуемый и небезопасный мир.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150
    Перейти на страницу:
    людьми исчезли в одно мгновение. Анне-Лиза расцвела, она была счастлива. Но она обязана была сообщить и об этом Центру. Ее предупредили о риске и ответственности, и было предложено присмотреться к Берхарду на предмет возможной вербовки. Запрашивали также о возможности переезда вместе с ним в Берлин.

    Все складывалось неплохо, и единственное, что удручало Анне-Лизу, — это взгляд Николая, который возглавлял подпольную группу. Она видела в нем неудовольствие и, пожалуй, сочувствие. Однако ничем другим Коля не обозначил своего негативного отношения к сближению товарища Николайнен с «этим ученым фрицем».

    Анне-Лиза по-прежнему много работала. Излишнее внимание «сотрудников в штатском» к ее персоне немного ослабло, и она получила допуск к секретным разработкам. В кулуарах ходили разговоры, что очень скоро умная молодая женщина благодаря предстоящему браку станет полноправной германской фрау и пополнит ряды научной элиты Рейха.

    После очередной поездки в Берлин Берхард сообщил о согласии его семьи на брак и подготовке к предстоящей свадьбе.

    Полыхала война, а Сашенька — Анне-Лиза — чувствовала себя счастливой. Она выполняла свой долг — работала в секретной организации врага, получала важную для ее Родины информацию, и… нежданно-негаданно нашла мужчину, с которым ей было по-настоящему хорошо. Она видела в Берхарде исследователя, а не врага. Ей не хотелось думать о том, с чем она может столкнуться в будущем.

    Связь работала безупречно, в Центре были довольны ее работой. а проверочные мероприятия в Риге и Финляндии со стороны Центра не выявляли в поведении молодой женщины каких-либо настораживающих моментов.

    Война понемногу переживала 1942 год с его кровавыми сражениями, успехами и неудачами, прорывами и жесткими контрударами.

    Начало 1943 года стало шоком для Германии. Сталинград… Окружение и практически полное уничтожение громадной группировки, включающей не только германские войска, но и войска сателлитов нацистского режима.

    В организации, где работала Анне-Лиза, внешне вроде бы ничего не изменилось, но беспартийные ученые все чаще стали шептаться, посматривая, чтобы рядом не было «ученых в штатском». Берхард не проявлял напряженности. Он так же работал целыми днями и так же нежно относился к Анхен, оберегая ее от любых неприятностей. После работы они обсуждали подготовку к предстоящей свадьбе.

    По ночам Сашенька смотрела на спящего рядом с ней мужчину и боялась вспугнуть свое счастье. Сильное чувство поглощало все ее существо, и она на короткие мгновения забывала о войне и смертях.

    Однажды Берхард с очередным комплектом технической документации уехал в Берлин. Анне-Лиза, как всегда, с нетерпением ждала его приезда. За несколько дней до его возвращения она зашла в их любимое кафе, но все столики оказались заняты, и молодая женщина решила немного прогуляться.

    Она задумчиво брела по знакомым улицам города. Времени было достаточно, торопиться некуда, и Анне-Лиза отдалась мыслям о скором приезде Берхарда. Она постоянно думала о том, можно ли будет привлечь его к работе на СССР и как бы это сделать потоньше. Взгляд скользил по домам, витринам, прохожим. На душе, несмотря на постоянную опасность, было легко и приятно. Он скоро вернется! Присутствие любимого мужчины воодушевляло и было для нее чем-то вроде надежной страховки. Она долго боролась с собой, с принятыми в системе инструкциями и требованиями, но никакой ненависти к Берхарду как к врагу она странным образом не испытывала. Все доводы разбивались о необъяснимое чувство родства, чего-то такого, что связывало ее с детством. В Берхарде подкупало практически все: строгая аристократичная мужская красота, общегуманитарное и научное образование, широта мировоззрения, свобода мышления и отсутствие принятых по обе стороны фронта идеологических и социальных штампов, его бытовая заботливость и прагматизм… Он всегда предугадывал ее настроение, состояние души, желания. Просыпаясь ночью и любуясь им, пробегая кончиками пальцев по его сильному натренированному телу, Анне-Лиза иногда думала, как было бы хорошо работать вместе с ним в одной связке. И в то же время она боялась, что задание Центра «присмотреться к Берхарду на предмет возможной вербовки» перерастет в полноценное «провести соответствующую беседу». В такие минуты ее накрывала холодная волна страха. Она пыталась представить, что будет с Берхардом после победы в этой страшной войне. В том, что победа СССР неизбежна, она никогда не сомневалась, но что будет с Берхардом? Да, он не член национал-социалистической партии, он — известный ученый с докторской степенью, но как ученый он трудился в секретной научной организации Рейха.

    Уткнувшись в плечо любимого, Анне-Лиза тихо глотала слезы, стараясь не разрыдаться по-настоящему. Пока что Центр одобрял все ее инициативы, и это одобрение с лихвой оправдывалось. Не без помощи Берхарда она получила возможность работать в одной из перспективных научных групп, и добываемая там информация была крайне важна для военных институтов и закрытых предприятий СССР…

    Анне-Лиза огляделась, осматривая район, в который незаметно забрела, увлекшись размышлениями. Ей было непонятно, почему сегодня так щемит сердце, так не хватает красивых, все понимающих глаз любимого. Она быстро сориентировалась, увидев знакомый букинистический магазинчик, в котором работал смешной и приветливый старичок. Подчиняясь внутреннему порыву, девушка зашла в магазин и остановилась, рассматривая полки с редкими изданиями.

    Хозяин магазина с достоинством поклонился ей и остался за прилавком, не мешая выбирать книги. Анне-Лиза вспомнила, что они как-то заходили в этот магазин с Берхардом за каким-то историческим трудом — Берхард разыскивал его по просьбе своего отца.

    Прохаживаясь между стеллажами, она мельком глянула в окно. Напротив магазина и немного наискосок простиралась небольшая площадь. Ближайший к магазину красивый особняк с ажурной оградой также был ей знаком. Берхард рекомендовал не задерживаться около него, если ей захочется в одиночестве посетить доброго старичка-букиниста. Около особняка всегда дежурил усиленный караул из состава СД. Сейчас у входа собралась группка старших офицеров, а на проезжей части кого-то поджидал «мерседес» с эскортом из двух машин и двух мотоциклов с колясками и пулеметными турелями. Офицеры о чем-то весело переговаривались.

    Внезапно Анне-Лиза замерла. Сердце подскочило к горлу, и она рефлекторно шагнула к приоткрытой двери. Все ее внимание было обращено к одному из мужчин в военном мундире. Он стоял к ней спиной, но она узнала бы эту спину из множества других.

    Наконец он повернулся полубоком. Руки и губы Анне-Лизы задрожали, как в далеком детстве, когда от обиды она готова было расплакаться. Это был Берхард — в щегольски пошитом мундире оберштурмбанфюрера. Она смогла разглядеть нашивки, асимметричные знаки на петлицах и знаки различия на погонах.

    Берхард похлопал по плечу одного из офицеров, затем поправил фуражку, подтянулся и привычно вскинул руку в нацистском приветствии. Остальные офицеры мгновенно ответили.

    Другой оберштурмбанфюрер проводил Берхарда до «мерседеса» и

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки