LoveRead.info » Книги » Разная литература » Обычный день - Ширли Джексон

Обычный день - Ширли Джексон

Книгу Обычный день - Ширли Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

222 0 23:01, 29-06-2023

Книга Обычный день - Ширли Джексон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник «Обычный день» – это коктейль из различных форм и стилей. В нем соединились истории, написанные Джексон еще в колледже, и работы, созданные в последние годы жизни. Смешались романтические истории, леденящие душу рассказы об убийствах и призраках и юмористические зарисовки о семье, где за ширмой бытовых картинок прячутся вечные темы. Сборник раскроет читателю Ширли Джексон с разных сторон и покажет процесс становления ее писательского мастерства.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
    Перейти на страницу:
    ее называют, потому что первый дом в нашем городке построил мой дед. До того, как туда вселились эти чокнутые, дом принадлежал Бартонам, но они переехали, потому что глава семьи устроился на работу в другой город, и давно было пора, скажу я вам, они ведь целый год просидели на шее сестры и ее мужа.

    Когда Бартоны наконец съехали, задолжав кому только можно, как легко догадаться, те сумасшедшие заняли их бывший дом очень быстро, а о том, что у них не все в порядке с головой, мне стало ясно, как только я увидела их мебель. Я знала, что соседи у меня будут люди молодые, и, вероятно, недавно скрепленные узами брака – я же видела их, когда они приходили взглянуть на дом. А разглядев мебель, когда ее заносили, я сразу поняла: у нас с новой соседкой точно возникнут неприятности.

    Фургон с мебелью подъехал к дому часов в восемь утра. К тому времени, естественно, у меня уже была перемыта вся посуда и начисто подметены полы, а потому я сидела на крыльце под навесом и чинила старую одежду, которую собиралась отдать бедным. День начинался жаркий, и я приготовила себе салат, а завтракать на крыльце в такую жарищу очень приятно, вот я и не пропустила ни одного стола и ни одного шкафа, которые заносили в соседний дом.

    Во-первых, у них были стулья, такие модные, без нормальных ножек, а я всегда говорю, что женщина, которая покупает хлипкую мебель, не заботится как следует о своем доме: уж слишком легко подметать полы вокруг таких тонких ножек, а без труда пол как следует не вычистишь. За стульями внесли много низких столов, а такие столики меня никогда не обманывали: в доме, где стоят такие столы, всегда много пьют; эти маленькие столы сделаны специально для разгульных вечеринок, на которых подают алкогольные коктейли, и где нужно много места, чтобы ставить бокалы. Взять, к примеру, Хэтти Мартин, у нее как раз такой низкий стол, и пьет мистер Мартин просто неприлично. А когда стали заносить посуду, я и вовсе утвердилась в своем мнении: у молодоженов не может быть столько тарелок, если только к ним не прилагается столько же бокалов, и никому меня не переубедить.

    Когда всю мебель выгрузили, я зашла в бакалейную лавку и встретила там Джейн Доллар. Конечно, сразу же сообщила ей, что мои новые соседи любят выпить, и она ничуть не удивилась, потому что у этих новеньких имелась настоящая прислуга. Не просто кухарка или помощница, которая приходит днем, чтобы сделать уборку, а настоящая горничная, живущая в доме. Я сказала, что не заметила никакой горничной, а Джейн заявила, что если она не видит чего своими глазами, того, значит, и не существует, а вот горничная у моих новых соседей точно существует, потому что побывала в бакалейной лавке минут десять назад и купила цыпленка. Вряд ли ей бы хватило времени, чтобы приготовить этого цыпленка на ужин, и мы с Джейн решили, что, вероятно, цыпленок на завтра, а сегодня вечером ее хозяева будут ужинать в ресторане, а уж горничная сделает себе яичницу или что-нибудь в таком роде. Джейн сказала, что с горничными нелегко и вот по какой причине, хотя у самой Джейн никогда в жизни не горничной не водилось, – а я бы с ней и говорить не стала, заведи она себе горничную, – так вот, если у вас есть горничная, то никаких остатков от обеда или ужина не будет: что бы вы ни планировали, каждый день придется покупать свежее мясо.

    По дороге домой я решила отыскать ту самую горничную. Кратчайший путь от магазина до моего дома проходит по дорожке, протоптанной через сад позади соседнего дома, и хотя я, как правило, ею не пользуюсь – кто же захочет встречаться днем с соседями, проходя через их сад, – на этот раз я решила поторопиться, чтобы приготовить себе ужин, вот и прошла через участок Уэстов. Уэсты – так их звали, новых хозяев, а уж как звали их горничную, я не знаю, потому что Джейн этого не выяснила. Хорошо, что я пошла той тропинкой, потому что наткнулась на горничную прямо там, в саду, она стояла на четвереньках и копалась в грядке.

    – Добрый вечер, – очень вежливо поздоровалась я. – Сегодня сыро, чтобы стоять так близко к земле.

    – Ничего страшного, – ответила она. – Мне нравится, когда все растет.

    Должна сказать, что говорила она весьма мило, голос у нее был приятный, хотя и выглядела она старовато для тяжелой работы по дому. Бедняжке, наверное, трудно пришлось, раз нанялась в прислуги, но ведь вот она, передо мной, веселая и круглая, как яблоко. Я подумала: «Вдруг это пожилая тетушка или дальняя родственница кого-то из хозяев, и ее взяли в дом из жалости», и по-прежнему очень вежливо поинтересовалась:

    – Вижу, вы только что переехали?

    – Да, – кивнула она, не вдаваясь в подробности.

    – Фамилия новых хозяев Уэст?

    – Да.

    – А вы, наверное, мать миссис Уэст?

    – Нет.

    – Возможно, тетя?

    – Нет.

    – Совсем не родственница?

    – Нет.

    – Просто горничная?

    Наверное, такой вопрос мог ей и не понравиться, однако слишком поздно – сказанного не вернешь.

    – Да, – ответила она тем же приятным голосом.

    – Тяжелая работа?

    – Нет.

    – Заботиться нужно только о двоих?

    – Да.

    – Мне кажется, вам это не слишком по нраву.

    – Все не так уж и плохо, – возразила она. – Правда, я частенько призываю на помощь магию.

    – Магию? – удивилась я. – Чтобы побыстрее покончить с делами?

    – Вот именно, – совершенно серьезно ответила она, не улыбнувшись и не подмигнув. – Вам же не придет в голову, что сейчас я стою тут на четвереньках и готовлю ужин для всей семьи?

    – Нет. Ни за что бы не подумала.

    – Вот наш ужин, – сообщила она, показывая мне желудь, гриб и пару травинок, которые сжимала в руке.

    – Вряд ли этого хватит на ужин, – невольно делая шаг назад, заметила я.

    Она рассмеялась, не поднимаясь с колен, и предложила:

    – Если что-нибудь останется, я принесу вам попробовать – очень сытное блюдо.

    – А как же цыпленок из бакалейной лавки? – уточнила я, стоя на безопасном расстоянии: очень уж мне хотелось понять, зачем же она купила цыпленка, если не собиралась готовить его на ужин.

    – Моему коту, – ответила она.

    И кто, скажите мне, покупает целого сырого цыпленка для кота, которому все равно нельзя грызть куриные кости? Я так и сказала Джейн по телефону, как только добралась домой. Сказала, что мистер Ханивел из бакалейной лавки должен ей отказать и больше не продавать ей цыплят

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки