LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Диверос - Евгений Клевцов

Диверос - Евгений Клевцов

Книгу Диверос - Евгений Клевцов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

514 0 04:59, 21-05-2019
Диверос - Евгений Клевцов
21 май 2019
Автор: Евгений Клевцов Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017
0 0

Книга Диверос - Евгений Клевцов читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тени, возникшие на подступах к городу, три тени, от которых жителей бросает в дрожь, три тени, которые пришли на зов… Их миссия им под стать – она темна и запутана, от нее пахнет страхом, смертью и нарушенными обетами. Не ошибся ли город, призвав их к себе на помощь? Не ошиблись ли тени, придя на зов города, где каждый взгляд, обращенный к ним, пропитан ненавистью, недоверием и презрением?
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
    Перейти на страницу:

    – В Эш Геваре.

    – Ты хочешь сказать, что санорра уже были здесь?! – Грейцель покачала головой. – Ислючено, Кин. Этот зал откопали дней пять назад!

    – Эти надписи были в Эш Геваре еще до того, как в него пришли саллейда, – сказала Мэй Си. – Санорра пытались определить их возраст, но не смогли. Но скорее всего, судя по некоторым следам на них, они были сделаны гибенорами еще до Катастрофы.

    Он снова подошел к вырезанной в камне надписи.

    – Мы говорили с судьей. Но сам бы он нас не пригласил. Значит, он связался с нами по приказу алворда, или эйцваса. Или обоих сразу. Не знаю, насчет Ройзеля, но то, что Решевельц свободно владеет языком гибеноров, общеизвестно. Значит, ему показали эту надпись – и он поднял тревогу.

    – Почему? – спросила Винга

    Вместо ответа Кин Зи посмотрел на Грейцель. Та посмотрела на него. Молчаливый поединок на взглядах длился секунд двадцать.

    – Ладно, – наконец, сказала она. – У саллейда, и только у них, есть записи о том, что у гибеноров, подвергшихся влиянию Эн, был свой язык. Точнее, тайнопись, которую понимали только они. Для всех остальных это был просто бессмысленный набор букв. Гибеноры-заговорщики писали на ней, отмечали особые места, в которых проводили встречи… Но никаких образцов таких надписей до сих пор найти не удавалось.

    – Да, правильно, – кивнул санорра. – Но это еще не все.

    – Думаю, в Аверде боялись, что здесь можно наткнуться на Хаос, как когда-то случилось в тайниках Эш Гевара, – сказала Мэй Си.

    – Боялись – и отправили нас сюда?! – возмутилась Вейга.

    – Нас сюда никто не отправлял, – поправил ее Тэи Зи. – Мы сами согласились.

    Он показал рукой в темноту зала:

    – Опасности нет. Нужно осмотреть здесь все.

    – Тэи дело говорит, – кивнул Девирг. – Расходимся по залу. Если кто-то найдет – зовите остальных. Закончим – и домой.

    ГЛАВА 68

    Расчистить зал до конца не успели, поэтому порой приходилось пробираться через завалы из обломков и мусора.

    – Опасности нет, опасности нет… – ворчала Вейга, обводя факелом стену. – А если бы была?

    – Успокойся, Вей, – Кин Зи, который шел рядом, отлично обходился без факела, еще и успевя при этом поднимать и осматривать разные обломки. – Они все сделали правильно. Отправили трех санорра, которые смогут опознать эту надпись и почувствуют, если где-то рядом присутствует источник энергии Хаоса. Есть у нас два мастера, которые, попадись нам какие-то машины или механизмы, смогут их осмотреть. А еще – с нами Грейцель. Наверное, этого достаточно, чтобы считать, что мы под присмотром.

    – Девирг же еще, – заметила гедарка.

    Ответить Кин Зи не успел. От противоположной стены послышался голос Грейцель, стоящей на высокой куче камней:

    – Идите сюда! Здесь такие же надписи!

    Надписи действительно были, но далеко не такие ясные, как у входа в шахту. Здесь время и разрушение изрядно потрудились над ними, так что различить их на камне можно было с трудом.

    – Это те же самые символы, что и у прохода, – сказала Мэй Си.

    – Знать бы еще, что они значат… Девирг, что такое? Ты что делаешь?

    Блондин, наклонившись, приблизил лицо вплотную к стене и, казалось, обнюхивал ее. Потом, не меняя позы, он сделал несколько шагов вправо… вернулся назад… Сделал несколько шагов влево, не разгибая спины. И внезапно принялся расстегивать рубашку.

    – Ты что творишь? – опешила Вейга.

    – Тихо!

    Расстегнув последнюю пуговицу, Девирг улегся голым животом на наваленные камни, приложил у ним ухо и закрыл глаза.

    – Не дышите.

    Полежав так с полминуты, он поднялся и попросил:

    – А дайте-ка мне факел?

    Затем он снова присел и принялся водить горящим концом трубки вдоль над камнями и у стены.

    – Ага! Видели? Смотрите на пламя!

    Голубоватый огонек явно подрагивал, отклоняясь в сторону. В какие-то незаметные щели между камнями из-за завала тянуло сквозняком.

    Увидев это, Вейга присела рядом.

    – Ах ты ж… Там же проход!

    – И не маленький, – с довольным выражением на лице, согласился Девирг.

    Он вернул Вейге факел и принялся приводить одежду в порядок.

    – Ну, так что делать будем с нашим открытием? Посмотрим, что там?

    – Руками собираешься завал разбирать? – поинтересовалась Грейцель скептическим взглядом окинув кучу булыжников, некоторые из которых были больше ее по размеру.

    – Ну, зачем же руками, – вдруг возразил ей Кин Зи. – Винга, а эти бочки, которые стоят у прохода вдоль стен – они тяжелые? Судя по размеру, так не очень.

    – С ума сошел что ли? – удивилась Вейга, тоже поднимаясь с пола. – Представляешь, как рванет? Думаешь, потолок выдержит? Смесь-то, поди, как раз под эти стены составлялась.

    – Вот, светлая мысль, Кин! – Девирг даже в ладоши хлопнул от радости. – Вей, спокойно, мы аккуратно. В пол силы. Вот на столечко всего.

    И показал на пальцах, на сколечко.

    – Вы серьезно, что ли? – остолбенела Грейцель

    Но Кин Зи и Девирг уже спешили ко входу в коридор, где стояли бочки с взрывными зарядами. Послышался звук перерезаемого фитиля. Кажется, все было абсолютно серьезно.

    – Поднимай… понесли!

    – Эй, вы что творите?! – закричала Винга

    – Их-то сразу в клочки разнесет, ничего почувствовать не успеют, а нас всех перекалечит. Будем мучиться, – жалобно проговорила Вейга.

    – Тихо там, без паники! – послышался из темноты голос Девирга – Мы знаем, что делаем! Лучше мелкие камни в стороны пока разбросайте, меньше осколков будет… Зараза, а эта штука тяжелее, чем кажется!

    – Не урони давай, а то… – пропыхтел в ответ Кин Зи

    Вдвоем они подтащили бочку к самому завалу и осторожно поставили на пол. Девирг вытер рукавом мокрое покрасневшее лицо

    – И вот хоть бы одна… – начал он.

    – Или один… – поддакнул Кин Зи.

    – Вот хоть кто-нибудь помог, а? Нет! И действительно – зачем?

    – И как вы собираетесь ее открывать? – спросила Вейга, глядя, как Девирг постукивает по верхнему ободу бочонка, залитому черным варом. – Крышка же намертво смолой заделана! Это специально делают, чтобы ее сразу не сорвало при взрыве. А начнете проламывать – заряд может…

    Она замолчала, не закончив фразы, потому что Девирг аккуратно потянул крышку на себя и медленно оторвал ее от бочки, не повредив при этом смоляного шва.

    – Что ты говоришь? – спросил он, осторожно ставя ее рядом на пол.

    – Я говорю… как ты это сделал?!

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки