LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Консультант - Александра Торн

Консультант - Александра Торн

Книгу Консультант - Александра Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 18:04, 27-03-2026

Книга Консультант - Александра Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Сонный покой маленького городка нарушен ужасными смертями: на озере находят вмерзшие в лед трупы. Комиссар Натан Бреннон приступает к расследованию, а в помощь ему выделяют странного консультанта с огромной рыжей собакой и мрачным дворецким, лицо которого невозможно запомнить. Кто повинен в убийствах, да и человеческих ли рук это дело? Кто такой на самом деле этот консультант и почему он пугает комиссара едва ли не больше противостоящей им силы? Магия, предательство, любовь, страх, месть и ненависть сплелись в один клубок. И это только начало…

 Содержание:

 КОНСУЛЬТАНТ:

 1. Александра Торн: Холодный огонь  2. Александра Торн: Голос во тьме  3. Александра Торн: Тигры Редфернов  4. Александра Торн: Глаз бури  5. Александра Торн: Дары и гнев Ледяного короля  6. Александра Торн: Замок Сен-Мар  7. Александра Торн: Королева яда и тьмы  8. Александра Торн: Ключ Гидеона  9. Александра Торн: Кольцо Королевы

                                                                        

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 669
    Перейти на страницу:
    едином порыве бросились в огонь. Комиссар невольно отпрянул; ведьма зарычала так, что он вздрогнул, и вскинула руки. Вокруг нее полыхнул алый ореол. Ее глаза стали янтарно-золотистыми, в волосах и на руках затанцевали язычки пламени. Стена распалась на коконы, охватившие каждого упыря. Бреннон, непроизвольно стискивая саблю и револьвер, смотрел, как яростно борются живой огонь и мертвящий пунцовый свет, и ничего не мог сделать. Упыри, объятые пламенем, медленно качнулись вперед, а Джен, задрожав, опустилась на колено. Ее кожа была молочно-белой, почти прозрачной, и сквозь нее пробивался золотой свет, будто девушка сама превращалась в огонь.

    «Боль и страдания», – вспомнилось комиссару; помедлив, он бросил револьвер и положил руку ей на плечо.

    Его обожгло так, точно он сжал в горсти раскаленные угли. Ведьма вздохнула, замерла на миг, затем резко поднялась, шагнула вперед, к упырям, раскинув руки как для объятий. Пламя вокруг мертвецов взвилось к небу, и пунцовое свечение растаяло в настоящем огне. Когда он опал, на тротуаре остались только кучки пепла.

    Джен погасла. От нее еще исходил жар, когда она взяла комиссара за рукав и склонилась над его обожженной ладонью, зашептала, задевая горячим дыханием ожог. Но через секунду боль притупилась, потом ушла; кожа, прожженная до мяса, стала затягиваться, и вскоре от ожога ничего не осталось.

    – Я могла вас сожрать, – чуть слышно сказала ведьма. Ее янтарные глаза снова чернели, кожа наливалась бронзово-смуглым тоном. – Зачем?

    – Так было надо, – пожал плечами Бреннон. – Для дела.

    Над улицей послышался злобный рев пса. Поодаль в небесах раскатился пунцовый туман.

    – Это ифрит! – крикнула ведьма. – Он нашел Джона!

    Из тумана соткалась огромная пасть, распахнула клыкастый зев и ринулась вдоль улицы. Пес взревел и помчался следом. Натан и Джен бросились за ним. Дома и ограды осветило пунцовым.

    Лонгсдейл стоял на коленях у стены, в тупике за домом Фаррелов. Вскинув руки, консультант то ли защищался от нависшей над ним пасти, то ли наоборот – пытался ее заколдовать. Натан не успел разобраться – пасть упала на консультанта, мигом поглотив в пунцовом тумане. Пес распластался в прыжке, на лету превратился в пылающую комету и врезался в туман всем телом. Не зная, чем толком помочь, Бреннон рубанул саблей хвост пунцового облака. Ответным ударом комиссару чуть не вывернуло запястье, а клинок лопнул по всей длине. След от поцелуя Валентины вспыхнул, и пунцовое облако соприкоснулось с ним. Испустив пронзительный визг, оно взмыло в небо, скомкалось в неровную кляксу и исчезло в ночи.

    Пес проводил его коротким рыком и склонился над хозяином, пока обалдевший от накала событий комиссар машинально пытался приподнять Лонгсдейла. Животное прошлось по лицу консультанта широким, словно полотенце, языком. Ведьма упала на колени с другой стороны и прижала обе ладони к его груди над сердцем. Лонгсдейл оставался холодным и неподвижным, как труп.

    – Ну чего? – сипло спросил Натан.

    – Домой, – ответила Джен. – Ему нужно домой.

    Глаза консультанта вдруг открылись. Он вперился в лицо комиссара совершенно осмысленным взглядом, до хруста стиснул его руку и прошипел:

    – Скажи мне, кто я.

    Пальцы Лонгсдейла разжались, глаза погасли, и он провалился в обморок.

    Энджел отошел от окна, опустился в кресло и, прикрыв глаза, стал массировать висок. Маргарет протянула ему чашку с чаем.

    – Спасибо, – несколько невнятно сказал он.

    – Могли бы ему и не показываться.

    Он покачал головой, поморщился и пригубил чай.

    – Если бы я ему не показался, то хитроумный план вашего дядюшки лопнул бы, как мыльный пузырь. Ифрит ищет меня, а не вас, и пришел сюда за мной.

    – Вы не боитесь?

    – Чего? – с усмешкой спросил Редферн.

    – Что он вас выследит и съест.

    – Не стоит заниматься подобными вещами, если вы этого боитесь.

    Девушка задернула штору, присела на подлокотник и коснулась пальцами виска Энджела. Он едва заметно вздрогнул и отодвинулся.

    – Можно? – спросила мисс Шеридан. – Я не сделаю вам хуже.

    Он задумчиво посмотрел на Маргарет поверх чашки.

    – Разве это прилично для юной леди?

    – Если вас застанут в моей спальне, то вряд ли такая мелочь кого-нибудь взволнует, – хмыкнула она.

    Энджел откинулся на спинку кресла, и Маргарет принялась осторожно растирать ему виски, как ее учила бабушка. Он блаженно прижмурился, сполз в кресле пониже и пробормотал:

    – Какой интересный человек ваш дядя. Он их не боится.

    – Ну, Бренноны вообще не из трусливых.

    – И план был хорош… Он, правда, ошибся в том, кто именно интересует ифрита, но это лишь от незнания, а незнание можно исправить, м-да.

    – Хотите его проконсультировать?

    – Нет, – отвечал Энджел. – Одного консультанта вполне достаточно. Лучше я его научу… – Он замолк и снова приник к чаю, как страждущий в пустыне.

    – Еще налить? – спросила Маргарет, но гость протестующе замычал и прижал затылком ее руку.

    Девушка смирилась с ролью подушки, поскольку момент был слишком удобным для допроса.

    – Зачем вы вообще все это делаете?

    Энджел вопросительно поднял бровь над кромкой чашки. Маргарет подавила всплеск раздражения.

    – Вам же тяжело. Вы сами сказали, что не колдун и не такой, как мистер Лонгсдейл, кто бы он ни был. Так зачем вам вообще рисковать собой? Не похоже, что вам это доставляет удовольствие.

    – Верно, не доставляет. – Энджел поставил чашку на столик и взглянул на девушку из-под полуопущенных век. – А вам доставляет удовольствие мысль, что нечисть и нежить вольготно разгуливают среди людей? Мало того, некоторые люди еще и готовы навертеть в нашем мире дырок, чтобы притащить с той стороны побольше разных тварей?

    – Нет. Но что вы им можете сделать один?

    – Кроме меня есть еще и охотники-консультанты.

    – Но вы не из их числа.

    – Нет.

    – Значит, когда-то вы сняли с трупа такого охотника ваш кинжал, ваш револьвер и, я думаю, не меньше сотни книг со всяческой магической премудростью, – ехидно заметила Маргарет. Энджел прикрыл глаза и насмешливо улыбнулся. – Ну так сняли или нет?

    – Нет. – Из-под ресниц на девушку лукаво сверкнули темные глаза. – Кинжал и револьвер принадлежат лично мне, а в моей библиотеке куда больше сотни книг.

    Мисс Шеридан задумалась. Он следил за ней, словно умел читать мысли, и теперь ждал, когда же девушку осенит верная догадка.

    – Но зачем вы прячетесь от Лонгсдейла, если делаете то же самое? К тому же он сказал, что… – Она прикусила губу, пытаясь сообразить, что же значила эта странная фраза, оброненная консультантом в ответ на вопрос дяди. – Он сказал, будто знает вас, но не может вспомнить.

    – Что? – пронзительно спросил Энджел, резко выпрямившись в кресле.

    Глаза у него вдруг вспыхнули, губы сжались в жесткую линию, крылья носа затрепетали. Маргарет вздрогнула от удивления.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 669
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки