LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Второй Шанс 3 - Аргус

Второй Шанс 3 - Аргус

Книгу Второй Шанс 3 - Аргус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 23:02, 19-04-2025
Второй Шанс 3 - Аргус
19 апрель 2025

Книга Второй Шанс 3 - Аргус читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Старика-Саши продолжаются. Впереди начало семейной жизни, учебы в университете, практические исследования трансперсонального переноса, и, конечно, начало путешествий во времени и пространстве. А так же: интриги академического начальства, пристальное внимание со стороны власть имущих, борьба за тихое семейное счастье. Всё это и многое другое – в третьей части похождений нашего попаданца. В третьем томе цикла "Второй Шанс" герои переходят от теоретических разработок к практическим –испытаниям основных положений трансперсоналогии. Авторы и дальше будут придерживаться рамок научной фантастики не впадая в фэнтези, мистику и колдовство! Но предлагая иное видение исторических событий. Приятного вам чтения и незабываемых эмоций!

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54
    Перейти на страницу:
    Пусть и другие братья посмотрят на него'.

    Глава 18

    Записка с полуострова Юкатан

    Разместившись в тесной келье, Альфонсо и я направились в общий зал, где нас ждал сам генерал и шесть его ассистентов. Именно они составляли правящий совет при генерале. Оставив меня на улице вместе с остальными слугами, Альфонсо вошел в помещение.

    Слуги ассистентов генерала Ордена обступили меня и стали беззастенчиво рассматривать, как будто увидели невиданного зверя.

    — Как думаете, он умеет разговаривать? — спросил один.

    — Откуда! Хорошо если он понимает наш язык! — ответил второй.

    — Как, интересно, Альфонсо тогда с ним общается? — удивился третий.

    — А как мы общаемся с собакой или лошадью? — уверенно произнес четвертый. — Никто же из вас не думает, что они понимают человеческий язык! Кроме этого, Альфонсо знает их варварский язык.

    — Эй, ты! Схизматик и еретик, как тебя зовут? — обратился ко мне пятый.

    — Я не понимаю ваш язык! — спокойно ответил я, смотря в одну точку, как учил меня Альфонсо.

    — Этот Альфонсо, сам стал как эти животные, с которыми он постоянно общается! — брезгливо сказал второй.

    — Следи за языком! — предупреждающе произнес первый.

    — А то что? — развязано ответил второй. — Мой хозяин говорит, что скоро его отправят в такую преисподнюю, из которой он уже не вернется! Слишком многим он наступил тут на хвост!

    — И то правда! — поддержал его четвертый. — Как говорит мой хозяин, этот испанский выскочка давно заслужил хорошей порки!

    — Чего же они его тогда не выпорют? — ехидно спросил первый.

    — Он убийца и мясник, — произнес важно второй, — который выполняет грязную работу, недостойную таких благородных господ, как наши хозяева!

    — Слушайте! — вдруг оживился пятый. — А давайте проучим его слугу! Скажем, что он взбесился и набросился на нас! Ну а мы только защищались!

    — Давайте! — поддержал его второй. — Пусть Альфонсо поймет, как к нему относятся наши господа.

    — Одумайтесь, идиоты! — вмешался первый. — А что, если Альфонсо его обучил своему ремеслу? Недаром же он его взял к себе слугой!

    — Вот давайте мы и проверим! — решительно сказал пятый. — Нас пятеро, а он один. Просто поколотим его слегка, чтобы это животное знало свое место!

    — Это без меня, — твердо ответил первый, — и вам не советую.

    — Трус! — презрительно произнес второй. — Мы и сами справимся! Давай, ты заходи к нему за спину и присядь возле его ног! Мы его толкнем, он упадет, а потом мы его попинаем сапогами немного.

    — Ну-ну, — скептически бросил первый и отошел от их группы. Третий зашел ко мне за спину и сел, а остальные трое стали на меня наступать с весьма решительным видом.

    Умалить чин моего хозяина в первый же день моего пребывания в Риме я не мог. Поэтому, я ударил каблуком сапога назад — в голову присевшего за моей спиной третьего. Тот с воплями покатился по камням двора. Потом я — ударом кулака в челюсть — сбил с ног второго, а затем ударами в ухо и в живот уложил на землю пятого и четвертого. За всем происходящим с интересом наблюдал, не вмешиваясь, первый. Когда извергая из себя грязные ругательства и хулу, вся четверка пыталась подняться на ноги, грозя мне всяческими карами, среди которых: отрубание ушей и выпускание моих кишок были самыми безобидными, я ударами ноги в голову каждому из них их сразу и успокоил.

    Потом я встал на то место, где стоял раньше и также спокойно стал смотреть в одну и ту же точку.

    На шум, из кельи генерала вышли все там присутствующие.

    — Что тут происходит? — грозно спросил генерал первого, который, ехидно улыбаясь, стоял в стороне.

    — Осмелюсь доложить, господин генерал, что эти четверо решили побить слугу господина Альфонсо. Но в результате, он побил их! — с готовность ответил первый.

    — Почему они решили его побить? Он их задирал? Провоцировал? — продолжал спрашивать генерал.

    — Нет! Он им просто не понравился! — произнес первый.

    — Это возмутительно! В этих стенах! Что он себе позволяет! Его нужно примерно наказать! Он как дикое животное, бросается на всех! Это позор! — загалдели все ассистенты, кроме хозяина первого.

    — Не на всех! — произнес хозяин первого. — Моего слугу он же не тронул.

    — Господа ассистенты, — ухмыляясь вмешался Альфонсо, — мой слуга не понимает итальянского языка, но он хорошо понимает, что такое честь его хозяина. Думаю, ваши слуги сами набросились вчетвером на него, и получили достойный отпор! Вот это позор! Что четверо не справились с одним! Господин генерал, — он обратился к главе Ордена, — теперь Вы понимаете, почему я взял его к себе в слуги⁈

    — Понимаю, — усмехнулся Генерал, — господа ассистенты! Думаю мы закончили обсуждать доклад нашего брата Альфонсо о его поездке в Московию. Поэтому вы, — он рассмеялся, — и ваши слуги, свободны! А ты Альфонсо останься, у меня к тебе важное дело. Да, и возьми с собой своего слугу, а то, как бы он еще кого-то тут не побил!

    Мы втроем вошли в келью генерала, оставив на улице возмущающихся ассистентов и их стонущих побитых слуг. Нужно сказать, что келья была весьма просторна и изысканно убрана. Она состояла из двух комнат. Первой был большой зал, где стоял большой стол со стульями. На стене висели иконы и большой портрет человека в монашеской одежде, который, как я узнал позже, был портретом Игнатия Лойолы.

    — Садитесь оба, — пригласил нас Генерал, искоса поглядывая на меня. Альфонсо сел, а я остался стоять, ведь по легенде я не знал итальянского языка. Генерал рассмеялся:

    — Ты хорошо его выдрессировал, мой мальчик, — обратился он к Альфонсо, — можешь другим рассказывать что угодно, но я уверен, что он прекрасно понимает итальянский! В противном случае, ты бы меня сильно разочаровал!

    — Вам я не могу лгать, мой господин, — поклонился, приподнимаясь, Альфонсо, — истинно все так, как Вы говорите.

    — Это правильно! — одобрительно кивнул Генерал. — Мы испанцы, должны быть на шаг впереди этих итальянцев. Я знаю, как они тебя ненавидят.

    — Для меня главное Ваше расположение, мой Генерал! — твердо произнес Альфонсо.

    — Как говорят в этой северной

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки