LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Лови день - Стив Миллер

Лови день - Стив Миллер

Книгу Лови день - Стив Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 18:56, 10-05-2019
Лови день - Стив Миллер
10 май 2019
Автор: Шарон Ли Стив Миллер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2003
0 0

Книга Лови день - Стив Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян - и `чужие`. В этом мире действуют Вал Кон - галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен - и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира - в мир! От опасности - к опасности!
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
    Перейти на страницу:

    – Двенадцатиструнная гитара, – пробормотал мужчина, поворачивая ее так, чтобы рассмотреть со всех сторон.

    Потом он повернул гитару правильно и попробовал провести по струнам длинными пальцами, тихо засмеявшись получившемуся диссонансу. Осторожно обхватив пальцами левой руки гриф, он снова провел рукой по струнам и кивнул, словно этот результат ему понравился больше. Действуя медленно, то перебирая струны, то дергая их, он сумел извлечь из гитары мелодию. Хакан наблюдал за ним с растущим недоумением.

    Мужчине гитара была незнакома – это было видно. Однако он обращался с ней как человек, который играл когда-то на чем-то похожем и знал, чего можно ожидать от дерева и жил.

    А потом мужчина словно опомнился: он вздрогнул и поднял глаза с извиняющейся улыбкой.

    – Простите, – сказал он, возвращая инструмент с явной неохотой, усилием воли разогнув сжимавшие гриф пальцы. – Прошло долго, – сказал он, словно объясняя свое поведение. – Я… – Он нахмурился и развел руками (как показалось Хакану, с досадой). – Это быть голод, – заключил он и вопросительно наклонил голову, словно не был уверен в том, что его поймут правильно.

    Но если Хакан что-то и понимал, так это жажду творить музыку.

    – Остался без инструмента? – спросил он, почему-то не сомневаясь в том, что только катастрофа могла разлучить этого человека с тем, на чем он играл. Отложив гитару в сторону, он махнул рукой в сторону полок с разнообразными музыкальными инструментами. – А на чем ты специализировался? – начал он, ощущая порыв, который, несомненно, вызовет стоны его отца. – Может, мы договоримся…

    Из дальнего конца магазина забытая за музыкой женщина что-то произнесла, подчеркнув свои слова нажатием на три каких-то клавиши.

    Брови мужчины взлетели вверх, и он устремил на Хакана ярко-зеленые глаза.

    – Это?

    – Рояль, – сказал ему Хакан. – Ты играешь на рояле?

    Но мужчина уже исчез, устремившись в дальнюю часть магазина.

    Мужчина определенно умел играть на рояле – или на чем-то настолько похожем на рояль, что особой разницы тут не было. Он потратил несколько секунд на изучение инструмента: поднял брови, обнаружив педали, пробежал пальцами вверх и вниз по клавиатуре, отыскав «до» первой октавы, диезы и бемоли, а потом сыграл гаммы. Затем его пальцы начали двигаться – как показалось Хакану, почти шутливо – и сыграли звонкую переливчатую мелодию, похожую на игру в прятки прохладным летним вечером.

    Потом его руки переместились вверх и вниз по клавиатуре, вызвав к жизни уже не детскую музыку. Женщина, облокотившаяся на крышку рояля, тихо засмеялась и спела строчку на странном отрывистом языке. Мужчина ухмыльнулся и снова зашевелил пальцами, исполнив явное вступление.

    Женщина улыбнулась Хакану, выпрямилась и начала петь. Он не шевелился, пока песня не закончилась, а потом бросился в другой конец комнаты за своей гитарой.

    Именно за этим их спустя какое-то время и застала Кем Дарниль: Хакан тщательно подбирал мелодию, а рояль изредка его подправлял. Положив книги на прилавок, она бесшумно прошла к троице, стараясь не помешать музицированию.

    Мужчина за роялем поднял голову и улыбнулся ей.

    – Хакан! – негромко произнес он.

    – М-м?

    Хакан поднял взгляд, увидел кивок мужчины – и повернул голову.

    – Кемми!

    Он вскочил, согрев ее своей теплой улыбкой. Взяв за руку, он вывел ее вперед.

    – Кемми, это Кори и Мири. Кори играет на рояле, а Мири поет. Удивительные вещи – ты ничего подобного не слышала! По крайней мере я никогда ничего подобного не слышал. – Он улыбнулся парочке, сидящей на пуфе за роялем. – А это, – гордо объявил он, – моя невеста.

    Кем почувствовала, что краснеет, но сумела улыбнуться незнакомцам. Кори улыбнулся и наклонил голову в странно-чопорном полупоклоне. Мири широко улыбнулась.

    – Привет! – сказала Мири.

    Услышав ее акцент, Кем удивленно моргнула. Тем не менее они показались ей довольно милыми – и потом, они музыканты…

    – Ой, боже! – воскликнула она вдруг, подавшись вперед. – Кори и Мери?

    – Кори, – подтвердил мужчина, кивая.

    – Мири, – сказала женщина.

    – Вас обоих ищет фру Трелу, – сообщила им Кем. – Она ужасно встревожилась – испугалась, что вы потерялись.

    Она замялась, вспомнив предостережение фру Трелу о том, что они плохо знают бенский.

    Однако женщина – Мири? – повернулась к своему спутнику с выражением комического ужаса.

    – Фру Трелу! – воскликнула она. – Плохие мы!

    И она с трясущимися плечами спрятала лицо у него на плече.

    Кори ухмыльнулся и нежно похлопал ее по спине. А потом он вздохнул, посмотрел на рояль, поднял руку и уронил ее на колено.

    – Я не понимаю, – сказал Хакан, переводя взгляд с Кем на двух своих новых друзей.

    – Они остановились у фру Трелу, – поспешно объяснила ему Кем. – Помогают ей на ферме. Она привезла их сегодня в город купить зимнюю одежду, а они куда-то забрели. Эта ненормальная Атна Бригсби теперь кричит, что они воры или того хуже.

    – Но это же великолепно! – воскликнул Хакан, обращаясь к мужчине. – Кори, послушай меня: у фру Трелу есть рояль! И хороший – в сто раз лучше, чем это барахло, – добавил он, забыв об основных принципах торговли.

    Кори сдвинул брови и покачал головой:

    – Фру Трелу? Нет рояль, Хакан.

    Мири пошевелилась и пробормотала что-то на языке, который резал Кем слух. Кори посмотрел на нее, потом на Хакана.

    – Есть место…

    Он замолчал и нахмурился. Осторожно подняв руки, он переплел изящные пальцы и продемонстрировал узел Хакану, вопросительно выгнув бровь.

    – Заперто? Запертая комната, наверное? – Хакан взглянул на Кем, но та могла только пожать плечами. – Похоже на правду. Это был рояль ее замура, Кори. Он держал его в отдельной комнате. Наверное, она заперла комнату после его смерти. Но она должна разрешить тебе на нем играть. Она – молоток, старая фру Трелу. Ты просто ее спроси, и я уверен…

    – Хакан… – Кори поднял руки ладонями наружу, словно желая остановить напор Хакана. – Слишком много слов, Хакан.

    – А, ветер, я совсем забыл… – Он снова повернулся к Кем. – А что тебе велено было с ними делать, когда ты их найдешь?

    – Предполагалось, что они пойдут в библиотеку. Фру Трелу уже туда направилась – на случай, если они придут раньше нее. А если бы я с ними столкнулась, мне надо было отвести их к ней. – Она хихикнула. – Наверное, считается, что я с ними столкнулась.

    – Ну, тогда все просто, – решил Хакан, махая рукой обоим иностранцам. – Идем в библиотеку. Я попрошу фру Трелу вместо тебя, Кори.

    – А как же магазин? – вопросила Кем, давая себе слово, что ничто на свете не помешает ей увидеть выражение лица Атны Бригсби, когда фру Трелу будут возвращены ее подопечные.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки