Касгор - Tom Paine

Книгу Касгор - Tom Paine читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 23:00, 01-02-2024
Касгор - Tom Paine
01 февраль 2024

Книга Касгор - Tom Paine читать онлайн бесплатно без регистрации

Рею обещали новую жизнь без боли утрат и горечи разочарований, безоблачную жизнь, море перспектив и возможностей себя применить. Однако жизнь — штука интересная, и порой невозможно убежать от судьбы. Уходя от одних проблем, Рей встречается лицом к лицу с другими не менее сложными и неоднозначными, как может показаться на первый взгляд. После почти года обладания новыми силами жизнь Рея не налаживается. Одна проблема сменяется другой, не говоря о враге, которого ему навязала эта новая жизнь. Как с ними справляться? И когда можно будет выдохнуть хоть на денек от набирающего темпа ритма жизни, которая каждый день так и норовит тебя убить? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
    Перейти на страницу:
    они стали заходить в дом, пока последним не зашел Хан и не закрыл за собой дверь. Внутри дома было сыро и холодно, вся мебель старая и заплесневелая, словно в этом доме никто не жил уже лет сто.

    — и это ваш хваленый дом? — с удивлением спросил Рей.

    — погодите, сейчас Хан все устроит.

    Хан прошел в дальнюю часть дома, где в углу стоял небольшой платяной шкаф. Хан подозвал Виктора, отодвинул его в сторону и, подняв половицу, которая была на его месте, взорам окружающих открылся большой деревянный люк в полу. Открыв его, показалась лестница, ведущая вниз. Хан начал спускаться понемногу вниз и, спускаясь, посмотрев на Виктора, сказал:

    — мистер Шторм, пойдете последним, закройте за нами люк.

    Виктор кивнул Хану в ответ, после чего Хан продолжил спускаться вниз, а за ним начали спускаться и остальные.

    Лестница, ведущая вниз, была сделана из камня, как и стены, вдоль которых висели большие подсвечники с вечно горящими толстыми свечами, воск с которых время от времени капал на пол, создавая небольшие холмики. По ощущениям лестница вела на глубину порядка сорока — пятидесяти метров. Спускаясь с последней ступени, перед Ханом была железная кованая дверь. Остановившись, Хан повернулся назад и выкрикнул идущему позади Виктору:

    — мистер Шторм, откройте, пожалуйста, дверь.

    — волосы в ушах экономишь, Хан? Ладно, сейчас, — ответил Виктор.

    Достав посох, Виктор, стоя на несколько ступеней выше, навел посох на дверь и произнес заклинание «Абрио». После чего с двери спал щит, а ее замок открылся, и сама дверь приоткрылась. Открыв дверь и зайдя внутрь, перед Реем и остальными открылась большая комната с каменными стенами и полом, и убранством восемнадцатого века. Справа вдали был книжный уголок с большим количеством полок с книгами, а также мягкой кожаной мебелью и небольшим кофейным дубовым столиком в коричневых тонах. В левой же дальней части стоял алхимический стол и полки с различными ингредиентами. Одна из полок была уставлена огромным количеством зелий, одним из подобных Хан создал ледяную дорожку на озере. Запах от химических работ висел в комнате, напоминая запах медицинского кабинета. В ближней левой части комнаты стоял большой круглый стол, за которым в том числе и обедали обитатели убежища. Неподалеку от стола была приоткрытая дверь в другую комнату, судя по тому, что там Рей увидел кухонную утварь, он предположил, что там что-то вроде кухни. В правой части стояли стойки с оружием, а также полки, заполненные шарами заклинаний. Вдоль всей правой стены были несколько дверей, ведущих в спальни, как подумал Рей.

    — а эти шары можно взять себе? — спросил Рей, указывая на полки с шарами по правую сторону.

    — если мистер Гор будет не против, то, вероятно, можно, — ответил Хан.

    — так где моя комната? — спросил Вильям, подходя к дверям с правой стороны.

    — ваша комната, как и комната мистера Рея, вторая дверь, — ответил Хан.

    — в смысле? У нас будут общие комнаты? — возмущенно спросил Вильям.

    — а чего стесняешься спать со мной в комнате? Я никому не расскажу про твои розовые стринги, не переживай, — с улыбкой сказал Рей.

    — эй! Они не розовые! Ну в смысле я не ношу стринги! — возмущённо воскликнул Вильям.

    — ага, ну да, так мы и поверили. Да и вечером посмотрим, — сквозь смех ответил Рей.

    — первая дверь — это комната Элизабет и Ричарда. Третья это место для отдыха мистера Шторма и Хана. А в комнату мистера Гора ведет дверь, которая находится возле алхимического стола.

    — то есть он один спит? Ну отлично! — возмущенно сказал Вильям.

    — ну вообще-то это его бункер, может спать там, где хочет, — добавила Элизабет.

    — а как же гостеприимство? Ему неведомо такое качество? Мог бы и вон на диванчике поспать в книжном уголке, а мы бы с Реем по отдельным комнатам, — добавил довольный Вильям.

    — я бы, конечно, не отказался избавиться от храпа Вильяма, — сказал Рей.

    — эй! — воскликнул Вильям.

    — однако нам тут недолго засиживаться, насколько я понимаю, верно, Элизабет?

    — все верно, — ответила она.

    — мистер Гор должен вернуться и объявить, когда и как будем действовать дальше. Насколько Хан слышал, — добавил Хан.

    — ну тогда предлагаю не терять время и хорошенько выспаться, пока они не вернулись, а потом хорошо поесть! Надеюсь, Хан намек понял, — сказал Вильям, подмигивая Хану.

    — Хан намек понял и уже идет начинать готовить, а вам и правда лучше отдохнуть, — сказал Хан.

    После слов Хана все начали разбредаться по комнатам в надежде хоть немного отдохнуть до возвращения Ричарда и Александра.

    Через несколько часов дверь в убежище открылась, и на пороге появились Ричард и Александр. На шум открывающейся двери выбежали из своих комнат остальные обитатели.

    — ну что, все идет по плану? — спросила заспанным голосом Элизабет, выбежавшая в одной лишь пижаме в цветочек.

    — даже лучше, чем мы планировали, верно, Александр? — радостно сказал Ричард.

    — я бы не был столь оптимистичен, Ричард, — ответил Гор.

    — мы что слышали разное?

    — что случилось, уже расскажите! — нетерпеливо сказала Элизабет.

    Виктор, Вильям и Рей переглянулись и молча сели на диван, стоящий возле книжных полок. Александр, подойдя к столу, развернул один из стульев и присел, смотря на Элизабет и остальных расположившихся в дальнем углу.

    — по пути к одному из убежищ нам перегородил дорогу Майкл. Увидев Смита, он, конечно, обрадовался, но не спешил его забирать. Он сказал, что мы свою часть сделки выполнили, и он снял с нас обоих печати, но он нам предложил еще одну совместную операцию, так скажем. Он сообщил, что совет желает получить Смита и провести над ним суд за какие-то преступления, о которых Майкл умолчал, и за это они согласятся вернуть орден тайной магии, перестанут преследовать магов ордена и даже предоставят одно место в совете. Но возвращать магов из резервации, конечно, не будут. И вот он нам предложил лично его доставить в совет, что это не ловушка, и он уже все это обговорил с советом, — выговорился Гор.

    — и это не может не радовать, все, к чему вы Александр, Элизабет и другие маги шли, вам предоставляют! — радостно воскликнул Ричард.

    — мед он, конечно, хорошо льет, но мне что-то не верится, чтоб все было так легко, — с подозрением сказал Александр.

    — и что же мы тогда будем делать? — спросила Элизабет.

    — мы примем эту игру, — ответил Александр.

    — а как же твои сомнения? Я, если кому-то интересно, тоже сомневаюсь в правдивости этого всего, — вмешался в разговор Виктор.

    — но сыграем мы в нее немного по-другому. Наш план мы немного изменим, пока мы будем в совете, остальные возглавят нашу

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки