LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Книгу Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 16:07, 29-07-2023

Книга Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Болдаччи (род. 1960 г.) — популярный американский писатель, настоящий классик остросюжетного жанра. Каждый его роман становился международным мегабестселлером. Имя Дэвида Болдаччи занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Его романы называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его книге «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида сняли популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013 г.). В довершение ко всему в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.

Сборка: Diximir (YouTube).

    Перейти на страницу:
    это сделать.

    Ее убили.

    Стоун вышел на улицу. И тут заметил вывеску на одноэтажном здании:

    РОРИ ПЕТЕРСОН. УСЛУГИ ПО БУХУЧЕТУ

    Он перешел через дорогу и заглянул в окно. Увидел письменный стол, шкафы, полки для документов и засохший фикус. Очевидно, в помещении убрались. Не было видно ни компьютера, ни принтера с факсом.

    Какие-то прохожие обратили на него внимание. Стоун улыбнулся им и неспешно отошел от окна, притворяясь, что разглядывает витрины. Проходя мимо булочной, решил зайти. У прилавка стоял Боб Кумс.

    — Привет, Боб! Как там Вилли?

    Боб улыбнулся:

    — Доктора говорят, что скоро выпишут.

    — Хочу его навестить сегодня. Я взял попользоваться его пикап. Ничего?

    — После того что вы для нас сделали, можете брать там все, что хотите.

    Пока Боб покупал кофе и пончики, Стоун любовался незаконченной росписью на стене за кассой. Картина изображала сценку на деревенском лугу. Боб предложил купить кофе и Стоуну, но тот вежливо отказался.

    Мужчины вышли на улицу, и Стоун спросил:

    — Вчера вечером я наткнулся на вашу невестку. Сказала, что весь город ее за что-то осуждает. Не знаете, в чем тут дело?

    Боб помрачнел.

    — Это из-за смерти Джоша. Он и не думал ехать на охоту в тот проклятый день. Ширли стала его пилить: мол, за сезон не подстрелил ни одного оленя. Джош был хорошим охотником, но правда и то, что Ширли было плевать на эту оленину. Она ее совершенно не умела готовить, получалась какая-то вонючая. Просто Джоша доставала. Ну вот, она все не унималась; Джош в конце концов психанул и сорвался в лес. Он был просто сам не свой.

    — Как вы все это узнали?

    — Он позвонил мне, когда отправился на охоту, и рассказал, что у них там произошло. А через час моего мальчика не стало.

    Когда они с Бобом расстались, Стоун глянул на здание суда. Там стоял белый «кадиллак» с персональным номерным знаком: четыре буквы — ЗЕОС.

    И замер, увидев ее.

    Зачем Ширли Кумс понадобилось в суд?

    Глава 44

    Аннабель и Калеб наконец прибыли в городок, где Стоун и Дэнни сошли с поезда. Аннабель провела стремительную рекогносцировку крошечного городского центра и затем нашла себе место за стойкой ресторана. В зальчике уместилось еще несколько человек, все мужчины. Аннабель доброжелательно им улыбнулась — могут пригодиться.

    — Откуда вы приехали? — спросила ее официантка, наливая кофе.

    — Из Винчестера, штат Виргиния.

    Ответа Аннабель было вполне достаточно, чтобы вызвать к себе доверие официантки.

    — У меня в тех краях родственник живет. Коневодческая ферма.

    — Прелестные места, — согласилась Аннабель, потягивая кофе и делая заказ. — Похожи на здешние, только не такие гористые.

    Тихо засмеялся сидящий рядом мужчина — рослый и широкоплечий, в клетчатой рубашке, джинсовой куртке с изображением Дейла Эрнхардта-старшего «Устрашителя»[582] и до дыр изношенных ботинках.

    — Разве где-то может быть гористее, чем у нас?

    — А вы бывали в Скалистых горах? — спросила Аннабель.

    — Нет, мэм, увы.

    — Они много выше здешних, однако далеко не такие красивые. Серые и мрачные, с ледниками на вершинах. Деревьев почти нет. А ваши горы лесистые и зеленые.

    — Вы здесь проездом или подыскиваете участок? — спросила вернувшаяся официантка, ставя перед Аннабель заказ.

    — Ни то ни другое. Я кое-кого ищу. Может, вы его видели?

    Официантка и сосед Аннабель переглянулись.

    — А кого? — осторожно спросил мужчина.

    — Моего бывшего мужа. Сукин сын соскочил из города, зажав алименты на двоих детей за целый год.

    — Сволочь, — процедил мужчина. — Как он выглядит?

    Аннабель описала внешность Нокса.

    — Похоже, именно он приставал тут вчера с вопросами, как раз под конец моей смены, — сказала официантка. — Федерал. По крайней мере так представился. Мне он не понравился.

    — Он и есть федерал, — подтвердила Аннабель. — И я точно знаю, что Дядя Сэм ему платит достаточно, чтобы дети были одеты, обуты и накормлены. Вроде он на каком-то задании в этих краях. Вот почему я здесь. Устала от мужа, который приезжает и уезжает, когда ему заблагорассудится. Представляете, ему настолько на нас наплевать, что я даже не в состоянии купить приличное лекарство сыну!.. У мальчика тяжелая форма астмы.

    — Сволочь, — повторил мужчина в джинсовой куртке, сосредоточенно жуя печенье.

    — Если он вам встретится, ничего не говорите, — предупредила Аннабель. — Он вооружен и не задумываясь начнет стрелять. Совершенно себя не контролирует. Поверьте, уж я настрадалась.

    — Он вас бил? — спросил джинсовый, приподнимаясь с табурета, слишком маленького для его обширного зада.

    — Только осторожнее с ним, — повторила Аннабель.

    — И как вы намерены действовать? — спросила официантка, проявляя жадный интерес к этой человеческой драме.

    — Найду гада и выставлю счет. — Аннабель передала ей клочок бумаги. — Увидите, пожалуйста, звякните мне по этому номеру.

    Официантка кивнула.

    — Мой бывший устроил мне такую же подлянку. Я потратила восемь лет, но выгрызла у него свои деньги.

    — Надеюсь, и мне повезет. Где здесь можно остановиться?

    — Главное, не селитесь в мотеле «У Скипа» чуть дальше по улице, — ответила официантка с неясной улыбкой.

    — Почему?

    — Он как раз там и остановился, милочка. Во всяком случае, когда он спрашивал, я его туда направила. Попробуйте «У Люси» на другом конце города. У нее всегда найдется чистая комната.

    — Спасибо. «У Скипа», говорите?

    — Совершенно верно, милочка.

    Официантка взяла заказ из окна выдачи и поставила перед Аннабель.

    — И как вы собираетесь прижучить этого скунса?

    — Захватила с собой приятеля, — понизив голос, сообщила Аннабель. — Он тоже работает на правительство: выводит на чистую воду федералов, которые, как мой, делают гадости.

    — Черт! — не выдержал сосед в джинсовке. — И для этого держат целую службу? Неудивительно, что у нас охрененные налоги.

    — Помолчи, Герки, — остановила его официантка. — Не видишь, у молодой леди несчастье?

    — Извиняюсь, мэм.

    Герки потупил взор и вгрызся в пирожок.

    — Значит, вы точно собираетесь прижать этого хорька? — страстно спросила официантка.

    — Ну. Просто позвоните, если увидите.

    Аннабель доела и заказала с собой для Калеба.

    Она вышла из закусочной, осторожно осматриваясь, нет ли поблизости Нокса. Добралась до микроавтобуса и рассказала Калебу, как все прошло.

    — По всей видимости, он остановился в мотеле «У Скипа». Мы осторожно туда подъедем и попробуем проверить, там ли он. Так или иначе, я завела себе здесь влиятельных друзей.

    Калеб с беспокойством глянул на блюдо с едой.

    — Все жареное.

    — Извини, Калеб, там больше ничего нет.

    — Что, даже йогуртов? Или фруктов? Знаешь, какой у меня холестерин? И сахар частенько выше нормы. Да я буквально в любую минуту могу упасть замертво!

    — Это закусочная, Калеб. Туда ходят огромные мужчины пожирать огромные ростбифы, и никаких фруктовых салатов, понял? Разве это

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки