LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Марш к морю - Дэвид Вебер

Марш к морю - Дэвид Вебер

Книгу Марш к морю - Дэвид Вебер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 09:03, 12-04-2023
Марш к морю - Дэвид Вебер
12 апрель 2023

Книга Марш к морю - Дэвид Вебер читать онлайн бесплатно без регистрации

В сухопутном путешествии к далекому космопорту на средневековой планете Мардук принц Роджер Макклинток и охраняющая его рота морских пехотинцев переваливают высокие горы, снова спускаются в джунгли и вынужденно участвуют в отражении нашествия варварских племен боманов на лежащие на их пути города-государства оседлых мардуканцев. Обучая союзников военной тактике и передавая основы необходимых технологий, имперцы помогают новым войскам побеждать варваров, хотя и несут собственные потери. Им удается достичь побережья моря и построить парусные корабли, необходимые для плавания через океан.

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 166
    Перейти на страницу:
    тоже!

    - Будем надеяться, что так оно и будет, - мрачно сказал заместитель, - но до сих пор железные головы справлялись с этим гораздо лучше, чем мы.

    * * *

    - Слушайте все! - Мощный голос Бистема Кара прогремел над собравшейся пехотной дивизией. - До сих пор всю эту войну нам приносили боманы, но теперь мы несем ее к ним. Единственное, что стоит между нами и победой, - это то, что кавалерия там в ловушке.

    Он указал через плечо на густой лес.

    - Мы собираемся пойти туда и найти их. Это будет нетрудно. - Раздался неловкий смешок, потому что треск выстрелов был отчетливо слышен вдалеке. - Тогда мы собираемся открыть дыру и выпустить их наружу. Затем мы маршируем обратно в город.

    - Я не буду вас обманывать; это будет тяжелый бой. Но мы можем это сделать. Все, что вам нужно сделать, это целиться низко и повиноваться своим офицерам. А теперь давайте дадим боманам немного почувствовать, что значит война с Бухтой К'Вэрна!

    * * *

    - Лейтенант Фейн, - сказал командир батальона, - нам поручено вывести из строя роту стрелков. Ты знаешь разницу между перестрелкой и обычной дракой?

    Свет только начинал просачиваться сквозь деревья, но его все еще было недостаточно, чтобы увидеть свою руку перед лицом, не говоря уже о том, чтобы отличить белую нить от черной. Весь марш из города был проделан в чернильной тьме, и только абсолютное безумие предотвратило полную катастрофу. В конце концов, боманы знали, что никто не будет настолько сумасшедшим, чтобы попробовать это, так зачем беспокоиться о том, чтобы устраивать засады вдоль маршрута? Теперь, с приближением рассвета, пехота была выстроена, чтобы вырвать кавалерию из ее ловушки. Если бы это было возможно.

    - Перестрелка означает рассредоточение и медленное продвижение, - сказал диаспранец в ответ на вопрос. - Переходите от укрытия к укрытию. Пытаетесь найти вражескую силу. Когда вы это сделаете, вы атакуете их с максимальной дистанции из укрытия. Вы пытаетесь замедлить их и выяснить, как они действуют, но вы не можете позволить им прижать вас к земле, иначе они убьют вас.

    Майор Ни вздохнул.

    - Как я и подозревал, вы знаете об этом гораздо больше, чем другие мои командиры рот. Поздравляю, вы только что вызвались добровольцем.

    - Сэр, это не подразделение стрелков, - запротестовал диаспранец. - Вы используете лесорубов в качестве стрелков. Или необученные силы. Это работа для... крутых парней и экспертов!

    - Тем не менее, - сказал Ни с повелительным жестом. - Выходите вперед.

    * * *

    Фейн поплелся обратно в свою новую роту, размышляя, как передать это слово дальше.

    - Выпрямись, - сказал Пол. - Не показывай им, что ты слизняк.

    - Где ты это услышал? - спросил Фейн. Это было больше слов, чем Пол обычно употреблял за неделю.

    - От сержанта Джулиана, - был единственный ответ.

    Фейн начал думать об этом. Как бы Джулиан справился с ситуацией? Ну, во-первых, сержант был бы тверд, как гвоздь. Никакие протесты не будут разрешены. Джулиан объяснял, что они собираются делать, таким образом, чтобы было ясно, что он в прошлом мастер этой техники... независимо от того, слышал он когда-либо об этом раньше в своей жизни или нет.

    Фейн тренировался с Мартонским полком, так что он, в общем, знал, кто был лучшим стрелком. В роте "Дельта" было довольно много хороших бойцов, и это было важно для стрелков.

    Прежде чем недавно повышенный лейтенант осознал это, он практически вошел в свой строй.

    - Ладно, вы, дворовые птицы! - рявкнул он. - Нас определили как застрельщиков. И мы собираемся показать остальным этим говнюкам без мозгов, что это значит...!

    * * *

    Роджер только что сделал глоток воды из своей водяной сумки, когда стрелки бросились назад со своих сторожевых постов.

    - Вот они идут! - крикнул один из них, переваливаясь через наспех сооруженную стену.

    Бывшие рабочие армии нового образца усердно трудились всю ночь, и укрепления были построены так хорошо, как никто другой не мог бы сделать за отведенное им время. Они состояли из неглубокой стены и траншеи за ручьем, все они были прикрыты тонкой линией пехотных пикетов. Большая часть кавалерии вернулась и выстраивалась в тылу, и как только При объявит, что они готовы, они направятся на фланги, чтобы усилить морскую пехоту.

    Ящики с запасными боеприпасами и пайками с вьючных туромов были расставлены вдоль стены, были назначены посыльные, и большинство вьючных животных, включая непокорную Пэтти, были отправлены в тыл, вверх по дороге в сторону Синди, чтобы очистить боевую позицию.

    Все, что оставалось делать, это сражаться.

    - Капитан Панер, вас понял, - сказал Роджер в рацию значительно более непринужденно, чем он на самом деле чувствовал. - Мы собираемся вступить в бой примерно с двумя-тремя тысячами вопящих варваров. Я, как обычно, соорудил много кирпичей без соломы. И позвольте мне еще раз сказать, каким невероятно веселым был весь этот тур по Мардуку. Мы действительно должны как-нибудь попробовать это снова.

    Панер невольно усмехнулся, но в этом смешке прозвучали мрачные нотки.

    - Просто прикончите их и сидите смирно, - сказал он, - потому что, похоже, у меня не будет никого, кого можно послать вам на некоторое время. Северный берег нагревается.

    * * *

    Один из стрелков остановился, поднял руку и сделал знак множества хороших парней. Затем он исправил это на плохих парней.

    Кринди Фейн хмыкнул и жестом приказал рассредоточенной роте отойти влево. У морских пехотинцев был термин для движения, которое он хотел, но в данный момент он не мог придумать, что это было. Идея, однако, была ясна. Когда они открывали огонь, боманы знали, что на них нападают, и если стрелки атаковали прямо перед своими основными силами, боманы знали, где находятся их враги и где контратаковать. Но если застрельщики отойдут в сторону, боманы могут оказаться втянутыми в атаку в неправильном направлении.

    В таком случае, они были басиком на тосте.

    Большинство ведущих разведчиков, все люди, которые по крайней мере пару раз были в лесу, начали подавать сигналы, что они видят боманов, и Фейн махнул остальной роте остановиться. Ясно, что враг сосредоточился на кавалерии, но рано или поздно они должны были заметить силу у себя за спиной. Пришло время упредить его, поэтому он схватил посыльного и нацарапал записку.

    - Устно майору. Скажи ему, что

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 166
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки