LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Восхитительная вильфа - Гордон Диксон

Восхитительная вильфа - Гордон Диксон

Книгу Восхитительная вильфа - Гордон Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 23:49, 06-05-2019
Восхитительная вильфа - Гордон Диксон
06 май 2019
Автор: Гордон Диксон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 1999
0 0

Книга Восхитительная вильфа - Гордон Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Человечество, с точки зерния прочих обитателей космоса, безнадежно отстало от жизни. Шутка ли - Совет нашего Сектора Галактики, в коем более или менее мирно заседают представители сорока трех рас, сомневается даже, стоит ли даровать землянам статус `слабоцивилизованных`, или вообще признать их животными. Какой же представитель человечества молча снесет подобное унижение! И потому в развеселые межгалактические просторы отправляется семейная пара - дипломат Том Пэрнет и его жена Люси. Их цель - жизнь положить, но отстоять право Земли носить гордый титул `слабоцивилизованной планеты`...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Мне нравится этот косматый человек, — радостно провозгласил Рекс — на взгляд Тома, громче, чем следовало бы. Высунув язык и глянув на господина Реджиллу, Рекс спросил:

    — Поборемся, а?

    — Так… — сказал Том, не дав Данеро остановить себя. — Отрицайте, если сможете, господин Реджилла. Вы узнали, что Рекс выражает свои мысли телепатически. По какой-то причине землянам, видимо, пока не положено располагать телепатией. Значит, вы явились сюда, чтобы раз и навсегда заставить его умолкнуть?!

    — Подеремся или как? — с сомнением в голосе попытался уточнить Рекс.

    — Нет, нет. Помолчи, Рекс, — велел псу Том. — И вот…

    Данеро схватил Тома за руку и резко дернул.

    — Пэрент, — прошипел Данеро. — Верно ли я понял? Этот… ваш пес только что что-то телепатировал, так?

    — Конечно, — кивнул Том. — Вы разве не слышали? Так вот, господин Реджилла…

    — Нет, — ответил Данеро.

    — Нет? — уставился на агента Том.

    — Нет, я не слышал ровным счетом ничего. Ничего ваш Рекс не говорил, никаких мыслей не передавал.

    — Рекс? Я Рекс, — сообщил тот, о ком шла речь.

    — Ну вот же! Только что! — воскликнул Том. — О чем вы говорите, Данеро? Уж теперь-то вы его точно слышали, не отпирайтесь.

    — Я, — упрямо заявил Данеро, — ничего не слышал.

    — Просу просения, — вмешался господин Реджилла. — Верно ли я понял васу тоцку видения, Том? Вы хотите сказать, цто этот достойнейсий дедуска транслирует свои произвольные заявления нерецевым путем?

    — Ну да, да, конечно!

    — И вы, Люси, тозе хоросо и громко слысите дедуску? — поинтересовался опринкианин.

    — Ну да, слышу, — обескураженно отвечала Люси. — А вы — нет?

    — Оу! — вырвалось у господина Реджиллы. Он развернулся и ушел из спальни в гостиную, где упал в кресло и принялся обмахиваться прихваченным со столика журналом.

    Люди как зачарованные потянулись за ним.

    — Не понимаю, — отметил Данеро.

    — Как это… негостинно с моей стороны! — сокрушался мистер Реджилла. — Я нарусил законы гостинности! Я нарусил их ненароцно, слуцайственно, но и за это мне нет просения. Но я все равно просу вас простить меня, Том и Люси. Как загадоцна, как непостизима зизньдедусек! Ну да… Я все зе не огорцен, цто все приконцилось так, потому цто по натуре я больсой зизнелюбитель и оптимист, когда рець идет о проталкивании всех разумных сусеств к версинам цивилизации.

    — Сэр, — встрял Данеро, — уточните, будьте любезны, что вы имеете в виду?

    — С велицайсим удовольствием, — кивнул мистер Реджилла. — Основы зизни индивидуумов и их двизения по пути цивилизации нуздаются в некоторых специфицеских действиях. Сто самое вазное во всех универсальных отнесениях? Долг уцителя — уцить, а уценика — уциться. Поэтому дедуски, перекидываюсие мудрость подрастаюсему поколению, становятся вазными и поцитаемыми персонами. Сусность опринкиан, насе социальное развитие в настоясее время поставили нас перед нуздой играть роль уцителей. Ну а цто, если уценик оказется малоразвивательным? Моя первейсая обязанность во время моего нахоздения на Земле заклюцается в прояснении этого вопроса. Я долзен спионить. Вы меня понимаете?

    — Боюсь, что не совсем, — мстительно проговорил Данеро. При слове «шпионить» физиономия его явственно посуровела.

    — В то время как эта молодая пароцка находилась в бессознательном ноцном состоянии, я их тсательно изуцал. Вот и результат.

    — Том! — вскрикнула Люси. — Он хочет сказать, что читал наши мысли, пока мы спали?

    — Вы, опринкиане, это умеете? — требовательно вопросил Данеро.

    Господин Реджилла кивнул.

    — Все дело только в обуцении, — пояснил он. — Хотя меня ударили результаты ноцного исследования, я воздерзивался от действий. Воздерзивался до тех пор, пока не осусествил химицеского исследования Люси, из-за него приклюцилось открытие ею поцти забытого искусства пецения пирогов, ну, вот теперь это… Люси, Том и Рекс просто-напросто зависаются над средними людьми по способности обуцаться.

    — Ну, это еще… — недоверчиво промычал Данеро.

    Господин Реджилла поднял руку, требуя тишины, и продолжал:

    — Для наставления имеет оцень больсое знацение друзеская завязанность. Впоследствии я сообсу на Опринкию, цто нет нузды перезивать за необуцаемость землян. И тогда мы запустим механизм обуцения людей, цтобы повести их по дороге вместе с другими галактииескими расами. Цто зе касается меня, то я подбираюсь и дальсе подуцивать избранных мной уцеников, Тома и Люси Пэрент, оставсись здесь есе немнозко поспионить — конецно, только с их разресения, и всего на одну ноць. Это нузно, цтобы тоцнее обознацить будусую задацу.

    — Ну, не знаю, — медленно выговорил Том.

    — Если мы подговоримся, это будет знацительный вклад в сверкаюсее будусее, — умоляюще проговорил господин Реджилла. — Первонацальное обследование планеты установило, цто способность землян заглатывать и переваривать знания равняется цетырем целым и двум десятым. Но у вас. Том, и у вас, Люси, я лицно углядел показатель в семь целых и две десятых. Наверное, это из-за васих добрых сердец и друзеских цувств, поддерзанных сцастливым располозением дедуски Рекса.

    — Том, сначала надо было бы все обговорить, — заметила Люси.

    — А еще лучше — получить официальное разрешение, — вставил Данеро.

    — Посмотрим, — буркнул Том. — Все равно не пойму, какое это имеет отношение к Рексу и к его способности передавать мысли. Причем он их передает так, — Том зыркнул на Данеро, — что наш друг Данеро его не слышит.

    — Он прав, — сказал господин Реджилла.

    — Прав? — переспросил Том.

    — Прав, — уверенно подтвердил опринкианин. — Дедуска, как бы он ни был приподнят и поцитаем, не обнарузил никаких неведомых талантов. Его неслозные эманации сусествовали всегда. Но только теперь новообретенное кацество васих с Люси сознаний, вклюцивсееся в результате моего исследования ноцью, дало вам возмозность принимать и интерпретировать его простые зивотные просьбы.

    Все молча посмотрели на Рекса.

    — Сыграем в фрисби? — предложил Рекс.

    — Вы хотите сказать, — наконец прохрипел Том, — что это — из-за нас? Что это мы… сами?

    — Из-за вас. Это вы сами. Вы и Люси.

    — Но… — начал было Том.

    — Обуцая, в дальнейсем я наделю вас способностью принимать и более слозные опринкианские мысли.

    — Секундочку! — вмешался Данеро. — Вы хотите сказать, что эти двое — единственные, кто наделен телепатией?

    — Вы уразумели меня соверсенно верно, — с королевской важностью кивнул господин Реджилла.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки