LoveRead.info » Книги » Классика » Карта невидимого мира - Таш Оу

Карта невидимого мира - Таш Оу

Книгу Карта невидимого мира - Таш Оу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 11:08, 13-06-2026
Карта невидимого мира - Таш Оу
13 июнь 2026
Автор: Таш Оу Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Карта невидимого мира - Таш Оу читать онлайн бесплатно без регистрации

16-летний Адам – трижды сирота. Он и его старший брат Джохан были оставлены матерью в детстве; позже Джохана усыновила богатая пара, Адама же воспитывал голландец Карл, и мальчик стал свидетелем, как его приемного отца увозят солдаты. Адам отправляется на поиски отца, но все, что у него есть, – старые фотографии и письма, которые приводят его в красочную и опасную столицу Джакарту. Тем временем Джохан живет, казалось бы, беззаботной, привилегированной жизнью в Малайзии, но он не может забыть свое детское предательство, когда он оставил младшего брата, беспомощного и доверчивого. История Адама и его поисков-скитаний происходит на фоне необратимых перемен в Индонезии, которая переходит от колониального прошлого к независимости. «Карта невидимого мира» – мастерский роман, подтверждающий статус Таша Оу как одного из самых интересных молодых писателей современности.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
    Перейти на страницу:
    города. В отеле «Ява». Это доказывает, что такое может случиться где угодно. К сожалению, в последнее время на улицах Джакарты неспокойно. Мы вынуждены серьезно относиться ко всему, даже к мелочам.

    – Но где же президент? И значит ли это, что я его сегодня не увижу?

    Адъютант улыбнулся, на этот раз не хмурясь:

    – Извините, но он… задерживается.

    Она изобразила такое же двойственное выражение лица в ответ и медленно поднялась:

    – Очень жаль, потому что я принесла президенту нечто очень ценное, нечто такое, что его непременно заинтересует. Подарок от американского народа.

    – Президент не принимает подарки от Соединенных Штатов Америки. – Улыбка не дрогнула.

    – Я понимаю. Но я сказала, что это подарок от американского народа, от простых людей, его друзей. Я не говорила, что это подарок от президента Соединенных Штатов.

    Адъютант заколебался, его улыбка померкла.

    – Не вижу разницы.

    – Вот. Посмотрите сами. – Она достала из конверта оба диапозитива и протянула ему один. – Уверена, вы воздадите ему должное.

    Он поднес диапозитив к свету и принялся поворачивать его из стороны в сторону, словно ребенок, разглядывающий новую игрушку. Он понятия не имеет, что это такое, подумала Маргарет.

    – Это очень редкая вещь.

    Он промолчал и посмотрел на нее с нарочито высокомерным видом, который, как догадывалась Маргарет, выдавал, что на самом деле он ничего не понимает.

    – Это нечто важное для индонезийского народа.

    – Не вам решать, что важно для индонезийского народа. Думаю, я бы узнал то, что действительно представляет для нас ценность. – Он опустил диапозитив, протянул ей и слегка повернулся, словно собираясь уйти.

    – Эта вещь прежде всего дорога самому президенту, – быстро сказала Маргарет. – Ее красота и ценность могут быть не столь очевидны. Возможно, ни вы, ни я ничего в ней не увидим, но президент увидит. Только он может судить об этом. Я бы не отважилась решать за него. А вы? – Она не стала забирать диапозитив, он так и остался в почти неподвижной руке адъютанта, крошечный и невесомый.

    – Не думаю, что это что-то важное, – сказал адъютант, глядя на полупрозрачный квадрат, зажатый между большим и указательным пальцами.

    Маргарет пожала плечами и слегка склонила голову, словно смиряясь. Она сделала полшага назад, показывая, что тоже готова уйти:

    – Хорошо. Решать вам, я понимаю. Но, пожалуйста, не забывайте: то, что цените вы, необязательно ценит кто-то другой. Красота, благородство и все те неосязаемые материи, которые так важны яванцам, к сожалению, недоступны нашему, западному пониманию. В этой картине столько красоты. Я думала, вы – вы ведь яванец, правильно? Да, я так и догадалась, – в общем, я предполагала, что вы это увидите. Но я выполнила свой долг, а вы – свой. Думаю, нам пора прощаться.

    Адъютант несколько раз моргнул, глядя на Маргарет. Потом встряхнул рукой, посмотрел на часы.

    – Следуйте за мной, – сказал он. – Даю вам три минуты, не больше.

    Они вышли из приемной и быстро направились по узкому коридору, казавшемуся темным, несмотря на множество окон вдоль стен. За окнами виднелся ряд плохо прижившихся молодых саженцев, их листья уже начали скручиваться, сохнуть и опадать на голую землю. В коридоре было жарко и душно, окна здесь, похоже, давно не открывали. Маргарет поспевала за молодым человеком, стараясь не отставать. В одном из кабинетов все сотрудники были в светлой форме цвета хаки, что наводило на мысль о сборах в какую-нибудь дальнюю экспедицию, они даже не обратили на Маргарет внимания, не отрываясь от своих карт, пишущих машинок и канцелярских шкафов. На столах стояли полупустые бутылки фанты и переполненные пепельницы, Маргарет успокаивал исходивший от них аромат кретека. На одной из стен висела незамысловатая картина маслом – вулкан, окутанный облаками, – а национальный флаг, небрежно приколотый к деревянной доске, трепетал по краям от слабого ветерка, который создавал потолочный вентилятор. Они прошли через что-то вроде прихожей, заставленной почтовыми мешками и чемоданами, и наконец попали в другую комнату с окнами, выходившими все на ту же просторную лужайку с фонтаном вдали. Трое мужчин в серой военной форме сидели за столом, над чем-то тихонько посмеиваясь между собой; когда Маргарет вошла, они подняли головы. У одного из них на лацкане было множество медалей.

    – Кто это? – спросил он.

    Маргарет сразу узнала президента. Годы его не пощадили, лицо обрюзгло, несмотря на то что губы были плотно сжаты, словно в вечном противостоянии миру. Следов оспы на щеках стало как будто больше, и он заметно поправился. Когда он заговорил, Маргарет больше не ощущала той ослепительной энергии молодости, которая когда-то исходила от него, нахмуренный лоб придавал ему скорее растерянный, чем сердитый вид.

    – Это, э-э, та самая американская гостья, о которой я говорил, – ответил адъютант.

    – Я же сказал, что не расположен принимать посетителей. – Президент медленно поднес к губам изящную фарфоровую чашечку. Его губы неуверенно потянулись к краю чашки, и он сделал нерешительный, громкий глоток, не глядя на Маргарет.

    – Обещаю, это займет всего пару минут, абанг Карно. – Она заговорила по-явански так четко и спокойно, как только могла, и, услышав свой голос, подумала, что он принадлежит не ей, а кому-то другому, давно забытому. – Для меня честь снова видеть вас.

    Все трое мужчин за столом теперь изучали ее. Президент пристально посмотрел ей в глаза, и на его губах появилась тень улыбки.

    – Старость – страшная вещь, она стирает память. У меня всегда была отличная память, но я не могу вас вспомнить. Удивительно.

    Его голос был по-прежнему ясным и сильным и звучал, пожалуй, чуть глубже, чем раньше, но уже не вызывал у Маргарет прежнего восторга.

    – У вас много забот, много людей, которых нужно помнить. Не стоит тратить время на одного-единственного человека.

    – Каждого человека стоит помнить.

    – Я принесла вам кое-что. – Маргарет указала на конверт, который все еще держал адъютант. – Это подарок от моего, гм, народа в знак доброй воли и дружбы.

    – И кто же ваш народ? Вы говорите так, словно родом из предгорий Мерапи, но явно не имеете в виду жителей Центральной Явы.

    Мужчины за столом рассмеялись, и Маргарет позволила себе улыбнуться.

    – К сожалению, нет. Я говорю о добродушном и честном американском народе. Не так давно вы сказали, что если Америка предложит вам миллиард долларов, а Советы – буханку хлеба, вы возьмете хлеб, потому что он будет подарен с любовью. Многие из нас поняли, почему вы так сказали. Но нам было и обидно, потому что среди нас есть те, кто очень любит вашу страну.

    Президент широко улыбнулся, и Маргарет почувствовала холодок приятного волнения.

    – Но моя страна – ваш

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки