LoveRead.info » Книги » Классика » Серебряная ложка - Джон Голсуорси

Серебряная ложка - Джон Голсуорси

Книгу Серебряная ложка - Джон Голсуорси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 13:50, 08-05-2019
Серебряная ложка - Джон Голсуорси
08 май 2019

Книга Серебряная ложка - Джон Голсуорси читать онлайн бесплатно без регистрации

«Сага о Форсайтах» известного английского писателя Дж. Голсуорси (1867 — 1933) — эпопея о судьбах английской буржуазной семьи, представляющей собой реалистическую картину нравов викторианской эпохи. «Серебряная ложка» — продолжение романа «Белая обезьяна», в котором судьбы молодого поколения клана Форсайтов прослеживаются дальше — во всей полноте, сложности и многообразии...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73
    Перейти на страницу:

    Отправляясь туда, Майкл поступал против своих принципов. Именно здесь чувствовалось, как густо населена Англия, а он проповедовал уменьшение населения и тем не менее собирался нанести визит разорившимся иностранцам и не дать им умереть. Он заглянул в две-три лавчонки. Ни души! Что хуже — битком набитая лавчонка или пустая? Перед домом N 12 Майкл остановился, поднял голову и увидел в окне лицо, бледное, восковое. Голова женщины, сидевшей у окна, была опущена над шитьем.

    «Вот моя корреспондентка», — подумал он.

    Он вошел в парикмахерскую в первом этаже, увидел пыльное зеркало, грязный таз, сомнительной чистоты полотенце, флаконы и два ветхих стула. На одном из этих стульев сидел верхом худой человек без пиджака и читал «Дейли мейл». Щеки у него были впалые, волосы жидкие, а глаза — философа, трагические и задумчивые.

    — Волосы подстричь, сэр?

    Майкл покачал головой.

    — Здесь живут мистер и миссис Бергфелд?

    — Наверху.

    — Как мне туда попасть?

    — Вот сюда.

    За занавеской Майкл увидел лестницу и, поднявшись на верхнюю площадку, остановился в нерешительности. В памяти еще живы были слова Флер, прочитавшей письмо Анны Бергфелд: «Да, конечно, но какой смысл?» В эту минуту дверь отворилась, и Майклу почудилось, что перед ним стоит мертвец, вызванный из могилы. Мертвенно бледным и таким напряженным было лицо.

    — Миссис Бергфелд? Моя фамилия Монт. Вы мне писали.

    Женщина так задрожала, что Майкл испугался, как бы она не потеряла сознания.

    — Простите, сэр, я сяду.

    И она опустилась на край кровати. В комнате было очень чисто и пусто; кровать, деревянный умывальник, герань в горшке, у окна стул, на нем брошенное шитье, женская шляпа на гвоздике, на сундуке — аккуратно сложенные брюки; больше в комнате ничего не было.

    Женщина снова встала. На вид ей было не больше тридцати лет; худая, но сложена хорошо; овальное, бледное, без кровинки, лицо и темные глаза больше вязались с картинами Рафаэля, чем с этой улицей.

    — Словно ангела увидела, — сказала она. — Простите меня, сэр.

    — Довольно странный ангел, миссис Бергфелд. Ваш муж дома?

    — Нет, сэр. Фриц пошел погулять.

    — Скажите, миссис Бергфелд, вы поедете в Германию, если я заплачу за проезд?

    — Теперь мы не получим разрешения на постоянное жительство; Фриц прожил здесь двадцать лет; он уже не германский подданный, сэр. Такие люди, как мы, им не нужны.

    Майкл взъерошил волосы.

    — А сами вы откуда родом?

    — Из Зальцбурга.

    — Не хотите ли туда вернуться?

    — Я бы хотела, но что мы там будем делать? Теперь в Австрии народ беден, а родственников у меня нет. Здесь мне все-таки дают работу.

    — Сколько вы зарабатываете в неделю?

    — Иногда фунт, иногда пятнадцать шиллингов. Этого хватает на хлеб да на квартирную плату.

    — Вы не получаете пособия?

    — Нет, сэр. Мы не зарегистрированы.

    Майкл достал пятифунтовый билет и положил его вместе со своей визитной карточкой на умывальник.

    — Мне придется об этом подумать, миссис Бергфелд. Быть может, ваш муж заглянет ко мне?

    Призрачная женщина густо покраснела, и Майкл поспешил выйти.

    Внизу за занавешенной дверью парикмахер вытирал таз.

    — Застали вы их дома, сэр?

    — Только миссис Бергфелд.

    — А! Должно быть, она видала лучшие дни. Муж ее — странный парень; как будто не в себе. Хотел стать моим компаньоном, но мне придется закрыть парикмахерскую.

    — В самом деле? Почему?

    — Мне нужен свежий воздух — у меня осталось одно легкое, да и то затронуто. Придется поискать другой работы.

    — Теперь это не так-то легко.

    Парикмахер пожал костлявыми плечами.

    — Эх, — сказал он. — Всю жизнь я был парикмахером, только во время войны отошел от этого дела. Странно было возвращаться сюда после того, как я побывал на фронте. Война выбила меня из строя.

    Он закрутил свои жидкие усики.

    — Пенсию получаете? — спросил Майкл.

    — Ни одного пенни! Сейчас мне нужна работа на свежем воздухе.

    Майкл осмотрел его с ног до головы. Худой, узкогрудый, с одним легким!

    — А вы имеете представление о деревенской жизни?

    — Ни малейшего. А все-таки нужно что-нибудь найти, а то хоть помирай.

    Его трагические глаза впились в лицо Майкла.

    — Печально, — сказал Майкл. — Прощайте!

    Парикмахер ответил судорожным кивком.

    Покинув Сэпперс-Роу, Майкл вышел на людную улицу. Ему вспомнилась сценка из одной пьесы, которую он видел года два назад; кто-то из действующих лиц произносит такие слова: «Условия, в каких живет народ, оставляют желать лучшего. Я приму меры, чтобы поднять этот вопрос в палате». Условия, в каких живет народ! Кто принимает это близко к сердцу? Это только кошмар, встревоживший на несколько ночей, семейная тайна, которую тщательно скрывают, вой голодной собаки, доносящийся издалека. И, быть может, меньше всех встревожены те шестьсот человек, что заседают с ним в палате. Ибо улучшать условия, в каких живет народ, — их непосредственная задача, а сознание выполняемого долга успокаивает совесть. Со времен Оливера Кромвеля их сменилось там, верно, не менее шестнадцати тысяч, и все преследовали одну и ту же цель. Ну и что же, добились чего-нибудь? Вернее, что нет. А все-таки они-то работают, а другие только смотрят да помогают советами!

    Об этом он размышлял, когда раздался чей-то голос:

    — Не найдется ли у вас работы, сэр?

    Майкл ускорил шаги, потом остановился. Он заметил, что человек, задавший этот вопрос, шел, опустив глаза, и не обратил внимания на эту попытку к бегству. Майкл подошел к нему; у этого человека были черные глаза и круглое одутловатое лицо, напоминавшее пирог с начинкой. Приличный, хоть и обтрепанный, спокойный и печальный, на груди воинский значок значок демобилизованных солдат.

    — Вы что-то сказали? — спросил Майкл.

    — Понятия не имею, как это у меня вырвалось, сэр.

    — Без работы?

    — Да; и приходится туго.

    — Женаты?

    — Вдовец, сэр; двое детей.

    — Пособие?

    — Получаю; и здорово оно мне надоело.

    — Вы были на войне?

    — Да, в Месопотамии.

    — За какую работу возьметесь?

    — За любую.

    — Как фамилия? Дайте мне ваш адрес.

    — Генри Боддик; 94, Уолтхэм-Билдингс, Геннерсбери.

    Майкл записал.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки