LoveRead.info » Книги » Классика » Вернуться к тебе - Дана Рейнхардт

Вернуться к тебе - Дана Рейнхардт

Книгу Вернуться к тебе - Дана Рейнхардт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 18:01, 09-05-2023
Вернуться к тебе - Дана Рейнхардт
09 май 2023

Книга Вернуться к тебе - Дана Рейнхардт читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вернуться к тебе» — самый известный и, несомненно, лучший роман американской писательницы Даны Рейнхардт. Книга, которая не оставляет равнодушным и дает понять, что главная ценность в жизни=— это семья. Леви и Боаз. Когда-то давно они были лучшими друзьями, но все изменилось после того, как старший брат Боаз отправился служить в морскую пехоту. Это история вернувшегося спустя три года Боаза, который пытается возвратиться к той жизни, которая была у него до войны. Это также история шестнадцатилетнего Леви, который только начинает своей жизненный путь. Ему с братом еще столько предстоит сделать, но главное — научиться снова понимать друг друга.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    двери ванной в палате Джека. Бо слишком увлечен разговором с другом и не видит, что я сую руку в его рюкзак. Незаметно. На этот раз мне не нужна коробка от ботинок. Я нащупываю то, что мне нужно, хватаю, быстро ныряю в ванную и запираю за собой дверь.

    Это электрическая машинка Бо для стрижки волос.

    Глава двадцатая

    — О господи! — вырывается у Джека.

    Бо просто смотрит на меня, вытаращив глаза. Он и вообще-то стал немногословен, но я ухитрился лишить его всего запаса слов, какие у него еще остались.

    Я провожу ладонями по голове. Не уверен, что я все сделал так, как надо. Понимаю — надо было больше волос снять с боков, чем сверху, так что, наверное, стрижка получилась не совсем правильная, но, как бы то ни было, я подстриг себя почти «под ноль».

    Бо кашляет. А потом начинает хохотать. Багровеет, хватается за бока. Ловит ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Джек тоже смеется. Они просто в истерике. Слезы текут и все такое прочее.

    А смех куда заразительнее любых микробов, которых я так старательно убивал с помощью жидкости «Purell», поэтому и меня тоже разбирает хохот.

    — Давайте посмотрим на это! — восклицает Джек. — Принеси-ка нам свои состриженные волосы!

    Я возвращаюсь в ванную и вынимаю отрезанные пряди волос из корзинки для мусора.

    — Мать честная, да этого бы на свитер моему малышу хватило!

    — У тебя есть ребенок? — спрашиваю я.

    — Нет, но будет когда-нибудь.

    — Ну если так, то я когда-нибудь научусь вязать!

    * * *

    Время посещения пациентов заканчивается в девять вечера, но у Джека какие-то особые отношения с медсестрой в этом отделении. Какие именно особые, этого я не понимаю, но как бы то ни было, ему удается своей улыбкой кинозвезды уговорить ее сделать для нас исключение.

    В палате — свободная кровать. А еще довольно удобное кресло.

    — Подремлем немного, — говорит Джек. — И улизнем до того, как на дежурство выйдет утренняя смена.

    — Ты пойдешь с нами? — спрашиваю я.

    — А ты возражаешь?

    — Нет.

    — Погоди, ты еще увидишь, как я мчусь на своем инвалидном кресле! Ты за мной не угонишься.

    Тут, конечно, здорово похоже на тюрьму, но все-таки не тюрьма. Это больница, и Джек — свободный человек.

    Теоретически.

    Однако врачи не разрешают ему покидать территорию больницы, а уж тем более ему бы не позволили ехать шесть миль в инвалидном кресле до центра города. Поэтому мы крадемся в темноте. Будто совершаем побег из тюрьмы. В этом деле Джек тоже полагается на свою подружку-медсестру, которая помогает нам, и наш уход остался незамеченным.

    Первая остановка: завтрак.

    Сначала официантка провожает нас к кабинке, но понимает, что это не получится. Она смущается и роняет стул, который старается отодвинуть, чтобы предоставить Джеку место за обычным столиком.

    Джек одаривает официантку одной из своих сногсшибательных улыбок, называет ее милашкой и просит ее не переживать. Просит только побыстрей принести нам три чашки кофе, да погорячее.

    Когда официантка уходит, Джек говорит:

    — Похоже, новенькая. Парни вроде меня… мы тут частенько зависаем. Журналисты любят угощать нас бифштексами, если мы с ними треплемся про больницу или про то, как нам пакостит правительство… да мало ли еще про что. А я только свою головоломку собираю. — Он смотрит на Бо: — А ты-то как?

    — В каком смысле?

    — В каком виде твои кусочки пазла?

    Бо не отвечает.

    Джек переводит взгляд на меня:

    — В какой форме твой братец, Леви? Я же сказал: тело — это пазл. И самый заковыристый его кусочек — это мозг.

    Это глупо, я понимаю: есть у тебя волосы или их нет, это ничего не говорит о том, каков ты внутри, и это тебя не меняет. Но вот я сижу с этими двумя парнями. И я чем-то на них смахиваю, и почему-то все становится совсем другим. Я чувствую себя иначе.

    — Думаю, ему не помешала бы кое-какая помощь, — говорю я и поворачиваюсь к Бо: — Думаю, тебе не помешала бы помощь в том, чтобы собрать свой пазл.

    Брат размешивает сахар в кофе и медленно кивает:

    — Потом. После сегодня.

    Утро быстро переходит во вторую половину дня. Да, Джек передвигается очень быстро для человека в инвалидном кресле, но шесть миль — это все-таки шесть миль. Я сказал всем нашим, что мы постараемся встретиться с ними около десяти утра, а мы уже опаздываем на несколько часов.

    Я посылаю сообщение Перл, моему послу в их компании:

    «Мы в пути».

    Перл сигнализирует в ответ:

    «Не спешите. Миллион сильных пока что насчитывает несколько сотен».

    Я:

    «Ждите. Покури. Скоро увидимся».

    Перл:

    «Я больше не курю, оболтус. Ты разве ничего не заметил?»

    Я:

    «Чего конкретно?»

    Перл:

    «Ричард терпеть не может курева. Мне нравится Ричард. Дальше сам думай».

    Джек, похоже, на седьмом небе от радости. На мой взгляд, это довольно-таки странно для парня, обливающегося по́том и вертящего колеса своего инвалидного кресла руками, затянутыми в кожаные перчатки. Расстояние немалое — почти десять километров. Наверное, когда-то Джек участвовал в благотворительных забегах на десять километров или в мероприятиях на День благодарения, когда люди собираются вместе и бегают. Что-то подсказывает мне, что Джек пробегал десятку меньше чем за тридцать пять минут.

    Но сегодня на эту дистанцию у нас уходит гораздо больше времени.

    — О да! — выкрикивает Джек, тяжело дыша. — Сладкий запах свободы! Прекрасный город, прекрасный мир! Мать честная, как здорово быть живым.

    Бо дружески подталкивает его вперед.

    — Да нет, серьезно, — продолжает Джек. — Ведь мы можем просто колесить по улицам, зная, что в мусорном баке не припрятана бомба! — Он указывает на контейнер. — И мы знаем, что этот грузовик не везет террористов, готовых открыть огонь.

    И парень указывает на белую «тойоту»-пикап, припаркованную на противоположной стороне улицы.

    Точно такую же, как та, от взрыва которой Бо улетел в кювет.

    — А ты много таких там видел? — спрашиваю я. — Белых «тойот» с террористами?

    — Иногда это были «ниссаны». Иногда у них в кузове лежали бомбы. Дело в том, младший братец, — говорит Джек, обращаясь ко мне, — что за жизнь накапливается столько мелочей, на которые во второй раз и не обратил бы внимания, но вот это… вот это в памяти застревает. Переполненные мусорные баки. Белые пикапы. Сразу холодный пот по спине, понимаешь?

    — Да, — отвечаю я. — Понимаю.

    Может быть, это звучит

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки