LoveRead.info » Книги » Классика » Рудин - Иван Тургенев

Рудин - Иван Тургенев

Книгу Рудин - Иван Тургенев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 00:10, 09-05-2019
Рудин - Иван Тургенев
09 май 2019

Книга Рудин - Иван Тургенев читать онлайн бесплатно без регистрации

«Рудин». Один из лучших романов Тургенева. Одна из сильнейших за всю историю отечественной прозы книг о трагедии русского интеллигента, не способного на решительный поступок и буквально губящего и себя, и близких бесконечной, мучительной бездеятельностью...Впервые опубликовано: журнал «Современник», 1856 г. Значительные изменения произведены Тургеневым в изданиях 1856 г. (в томе 3 первого собрания сочинений) и 1860 г.
    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:

    – А вот женщины, на которых вы так нападаете, – те по крайней мере не употребляют громких слов.

    Пигасов пожал плечом.

    – Не употребляют, потому что не умеют.

    Дарья Михайловна слегка покраснела.

    – Вы начинаете дерзости говорить, Африкан Семеныч! – заметила она с принужденной улыбкой.

    Все затихло в комнате.

    – Где это Золотоноша? – спросил вдруг один из мальчиков у Басистова.

    – В Полтавской губернии, мой милейший, – подхватил Пигасов, – в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.) – Вот мы толковали о литературе, – продолжал он, – если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.

    – Это что еще? хорош поэт!– возразила Дарья Михайловна, – разве вы знаете по-малороссийски?

    – Нимало; да оно и не нужно.

    – Как не нужно?

    – Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зелено'ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, – такая чувствительная душа!

    – Помилуйте! – воскликнул Басистов. – Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» – совершенная бессмыслица.

    – Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты… « Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…

    Басистов хотел возражать.

    – Оставьте его, – промолвила Дарья Михайловна, – ведь вы знаете, от него, кроме парадоксов, ничего не услышишь.

    Пигасов язвительно улыбнулся. Лакей вошел и доложил о приезде Александры Павловны и ее брата.

    Дарья Михайловна встала навстречу гостям.

    – Здравствуйте, Аlexandrine! – заговорила она, подходя к ней, – как вы умно сделали, что приехали… Здравствуйте, Сергей Павлыч!

    Волынцев пожал Дарье Михайловне руку и подошел к Наталье Алексеевне.

    – А что, этот барон, ваш новый знакомый, приедет сегодня? – спросил Пигасов.

    – Да, приедет.

    – Он, говорят, великий филозо'ф: так Гегелем и брызжет.

    Дарья Михайловна ничего не отвечала, усадила Александру Павловну на кушетку и сама поместилась возле нее.

    – Философия, – продолжал Пигасов, – высшая точка зрения! Вот еще смерть моя – эти высшие точки зрения. И что можно увидать сверху? Небось, коли захочешь лошадь купить, не с каланчи на нее смотреть станешь!

    – Вам этот барон хотел привезти статью какую-то? – спросила Александра Павловна.

    – Да, статью, – отвечала с преувеличенною небрежностью Дарья Михайловна, – об отношениях торговли к промышленности в России… Но не бойтесь: мы ее здесь читать не станем… я вас не за тем позвала. Le baron est aussi aimable que savant[4]. И так хорошо говорит по-русски! C'est un vrai torrent… il vous entraine[5].

    – Так хорошо по-русски говорит, – проворчал Пигасов, – что заслуживает французской похвалы.

    – Поворчите еще, Африкан Семеныч, поворчите… Это очень идет к вашей взъерошенной прическе… Однако что же он не едет? Знаете ли что, messieurs et mesdames, – прибавила Дарья Михайловна, взглянув кругом, – пойдемте в сад… До обеда еще около часу осталось, а погода славная…

    Все общество поднялось и отправилось в сад.

    Сад у Дарьи Михайловны доходил до самой реки. В нем было много старых липовых аллей, золотисто-темных и душистых, с изумрудными просветами по концам, много беседок из акаций и сирени.

    Волынцев вместе с Натальей и m-lle Boncourt забрались в самую глушь сада. Волынцев шел рядом с Натальей и молчал. M-lle Boncourt следовала немного поодаль.

    – Что же вы делали сегодня? – спросил, наконец, Волынцев, подергивая концы своих прекрасных темно-русых усов.

    Он чертами лица очень походил на сестру; но в выражении их было меньше игры и жизни, и глаза его, красивые и ласковые, глядели как-то грустно.

    – Да ничего, – отвечала Наталья, – слушала, как Пигасов бранится, вышивала по канве, читала.

    – А что такое вы читали?

    – Я читала… историю крестовых походов, – проговорила Наталья с небольшой запинкой.

    Волынцев посмотрел на нее.

    – А! – произнес он наконец, – это должно быть интересно.

    Он сорвал ветку и начал вертеть ею по воздуху. Они прошли еще шагов двадцать.

    – Что это за барон, с которым ваша матушка познакомилась? – спросил опять Волынцев.

    – Камер-юнкер, приезжий; maman его очень хвалит.

    – Ваша матушка способна увлекаться.

    – Это доказывает, что она еще очень молода сердцем, – заметила Наталья.

    – Да. Я скоро пришлю вам вашу лошадь. Она уже почти совсем выезжена. Мне хочется, чтобы она с места поднимала в галоп, и я этого добьюсь.

    – Меrci… Однако мне совестно. Вы сами ее выезжаете … это, говорят, очень трудно…

    – Чтобы доставить вам малейшее удовольствие, вы знаете, Наталья Алексеевна, я готов… я… и не такие пустяки…

    Волынцев замялся.

    Наталья дружелюбно взглянула на него и еще раз сказала: merci.

    – Вы знаете – продолжал Сергей Павлыч после долгого молчанья, – что нет такой вещи… Но к чему я это говорю! ведь вы все знаете.

    В это мгновение в доме прозвенел колокол.

    – Аh! la cloche du diner! – воскликнула m-lle Boncourt. – Rentrons[6].

    «Quel dommage, – подумала про себя старая француженка, взбираясь на ступеньки балкона вслед за Волынцевым и Натальей, – quel dommage que ce charmant garcon ait si peu de ressources dans la conversation…»[7] – что по-русски можно так перевести: ты, мой милый, мил, но плох немножко.

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки