LoveRead.info » Книги » Классика » Женский портрет - Генри Джеймс

Женский портрет - Генри Джеймс

Книгу Женский портрет - Генри Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 06:58, 11-05-2019
Женский портрет - Генри Джеймс
11 май 2019
Автор: Генри Джеймс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2012
0 0

Книга Женский портрет - Генри Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошел роман Генри Джеймса (1843-1916) «Женский портрет» — вершина американского психологического реализма, одно из величайших произведений, написанных на английском языке.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 211
    Перейти на страницу:

    – Достаточно и одного: вы прекрасно справляетесь с вашей ролью. Прошу вас, продолжайте; еще минут десять и мне уже захочется смеяться.

    – Поверьте, я вовсе не шучу, – сказал Ральф. – У вас на самом деле огромные требования.

    – Не знаю, что вы имеете в виду. Я ничего не требую.

    – Но все отвергаете, – сказал Ральф.

    Изабелла покраснела – только сейчас она поняла, что он, по-видимому, имел в виду. Но зачем он заговорил с ней об этом?

    Мгновенье Ральф оставался в нерешительности, затем продолжал:

    – Мне хотелось бы сказать вам кое-что. Вернее, задать один вопрос. Мне кажется, я вправе его задать, потому что в некотором роде лично заинтересован в том, каков будет ответ.

    – Извольте, – сказала Изабелла мягко. – Постараюсь вас удовлетворить.

    – Благодарю. Надеюсь, вас не оскорбит, если я скажу, что Уорбертон рассказал мне о том, что между вами произошло.

    Изабелла внутренне сжалась; она пристально смотрела на свой раскрытый веер.

    – Нисколько. Мне думается, это только естественно, что он рассказал вам.

    – Он разрешил мне не скрывать это от вас. Он все еще надеется, – сказал Ральф.

    – Все еще?

    – По крайней мере надеялся несколько дней назад.

    – Сейчас он, наверное, думает иначе, – сказала Изабелла.

    – Вот как? Мне очень жаль его: он в высшей степени достойный человек.

    – Простите, это он просил вас поговорить со мной?

    – Конечно, нет. Он рассказал мне, потому что это было выше его сил. Мы старые друзья, а ваш отказ был для него большим ударом. Он прислал мне коротенькую записку с просьбой приехать к нему, и я виделся с ним в Локли за день до того, как он с сестрой завтракал у нас. Он был очень удручен – он только что получил ваше письмо.

    – Он показал вам мое письмо? – не без надменности спросила Изабелла, подымая брови.

    – Разумеется, нет. Но не скрыл, что вы наотрез ему отказали. Мне было очень жаль его, – повторил Ральф.

    Изабелла молчала.

    – А вы знаете, сколько раз он видел меня? – сказала она наконец. – Всего каких-то пять или шесть раз.

    – Это только делает вам честь.

    – Я не то имела в виду.

    – А что же? Что у бедного лорда Уорбертона ветер в голове? Право, вы вовсе так не думаете.

    Изабелла, разумеется, не могла сказать, что так думает, и сказала совсем другое.

    – Стало быть, лорд Уорбертон не просил вас уговаривать меня, и вы взялись за это из чистого великодушия или, может быть, из любви к спорам?

    – Я не имею ни малейшего намерения спорить с вами. Вы вправе решать, как считаете нужным. Мне просто очень хочется знать, какие чувства вами руководили.

    – Премного благодарна за такой интерес ко мне! – воскликнула Изабелла с нервным смешком.

    – Вы, конечно, считаете, что я суюсь не в свое дело. Но почему мне нельзя поговорить с вами об этом, не вызывая у вас раздражения, а у себя неловкости? Какой смысл быть вашим кузеном и не иметь хотя бы маленьких привилегий? Какой смысл обожать вас без надежды на взаимность и не иметь права хотя бы на маленькое вознаграждение? Быть больным и немощным, обреченным на роль стороннего наблюдателя жизни и даже не видеть спектакля, хотя за билет на него плачено такой дорогой ценой? Скажите мне, – продолжал Ральф, глядя на Изабеллу, слушавшую его с живейшим вниманием, – скажите, что было в ваших мыслях, когда вы отказывали лорду Уорбертону?

    – В мыслях?

    – Какие мотивы… что побудило вас, при вашем положении, на этот удивительный шаг?

    – Я не хочу выходить за него – вот и все мотивы.

    – Это не мотив… это я и раньше знал. Это, знаете ли, просто отговорка. Что вы сказали тогда себе? Ведь сказали же вы что-то еще.

    Изабелла на мгновенье задумалась и ответила вопросом на вопрос:

    – Почему вы называете мой отказ Уорбертону удивительным шагом? Ваша матушка тоже так считает.

    – Потому что лорд Уорбертон во всех отношениях безупречная партия. Я не знаю, можно ли найти за ним недостатки. К тому же в нем, как здесь выражаются, бездна обаяния. И он несметно богат – в его жене будут видеть высшее существо. В Уорбертоне соединились все достоинства, и внешние и внутренние.

    Изабелла с интересом смотрела на кузена, словно любопытствуя, как далеко он зайдет в своих похвалах.

    – В таком случае я отказала ему потому, что он чересчур совершенен. Сама я не совершенна, и он слишком хорош для меня. Его совершенство действовало бы мне на нервы.

    – Изобретательно, но непохоже на правду, – сказал Ральф. – Уверен, вы считаете себя достойной любого совершенства в мире.

    – Вы полагаете, я такого высокого мнения о себе?

    – Нет, но вы очень разборчивы независимо от того, какого вы мнения о себе. Впрочем, девятнадцать женщин из двадцати, даже самых разборчивых, удовлетворились бы лордом Уорбертоном. Вы и представить себе не можете, как за ним охотятся.

    – И не хочу представлять. Однако, – продолжала Изабелла, – помнится, как-то в разговоре вы упомянули, что за ним водятся кой-какие странности.

    Ральф затянулся, размышляя.

    – Надеюсь, мои слова не повлияли на ваше решение: я не имел в виду ничего дурного и вовсе не хотел чернить его, просто указал на необычность его позиции. Знай я, что он сделает вам предложение, я в жизни бы об этом и словом не обмолвился. По-моему, я сказал, что он относится к своему положению скептически. Что ж, в вашей власти внушить ему веру в себя.

    – Не думаю. Я ничего не смыслю в его делах, да и миссия эта не по мне. Признайтесь – вы явно разочарованы, – добавила Изабелла, бросая на кузена сочувственно-лукавый взгляд. – Вам хотелось бы, чтобы я вышла замуж за лорда.

    – Ничего подобного. Вот уж где у меня нет никаких желаний. Я не пытаюсь давать вам советы и вполне довольствуюсь ролью наблюдателя, к тому же весьма заинтересованного.

    Изабелла несколько нарочито вздохнула:

    – Жаль, что себе я не столь интересна, как вам.

    – А вы опять кривите душой: вы относитесь к себе с чрезвычайным интересом. Впрочем, знаете, – продолжал Ральф, – если вы и в самом деле отказали Уорбертону, я этому, пожалуй, даже рад. Я не хочу сказать, что рад за вас, не говоря уж о нем. Я рад за себя.

    – Уж не собираетесь ли вы сделать мне предложение?

    – Ни в коем случае. В свете того, о чем я говорил, это было бы роковым поступком: я убил бы курицу, которая несет яйца для моих непревзойденных омлетов. Эта птица служит символом моей сумасбродной мечты. Иными словами, я мечтаю увидеть, какой путь изберет молодая особа, отвергнувшая лорда Уорбертона.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 211
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки