LoveRead.info » Книги » Классика » Французская косичка - Энн Тайлер

Французская косичка - Энн Тайлер

Книгу Французская косичка - Энн Тайлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 656 0 23:00, 18-11-2023
Французская косичка - Энн Тайлер
18 ноябрь 2023
Автор: Энн Тайлер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Французская косичка - Энн Тайлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман всеми любимого классика. Теплый, чуть ироничный, проницательный. Это снова путешествие в мир обычной семьи. От 1950-х, когда за окном сигналит сверкающий красный «шевроле», до наших дней, окуклившихся в пандемии. Летом 1959 года Гарретты отправляются в свой первый и последний семейный отпуск. Они почти не покидают съемный коттедж, но в каком-то смысле они никогда не были так далеки друг от друга. После той поездки все в семье незаметно, но все уверенней начинают отдаляться друг от друга. Мерси с трудом сопротивляется зуду – она так сильно хочет стать художницей. Но кто тогда будет заботиться о доме, готовить обеды для мужа Робина? Ее дочери, уравновешенная Элис и помешанная на мальчиках Лили, совершенно не похожи друг на друга и не находят общего языка. Их младший брат Дэвид, уехав учиться, почти разрывает связи с семьей. И все же что-то соединяет их всех, несмотря на все разногласия и непонимание, что-то неуловимое. И каждый член этой вроде бы разобщенной семьи оказывает влияние на жизнь всех остальных. Потому что семья – это нечто более глубокое, чем просто родственные отношения, семья – словно французская косичка: ты думаешь, что сбежал от родных, но освободиться от них невозможно, они, точно завитки распущенной косички, все равно сплетены.Полная любви к людям, надежды, радости, смешанной с горечью, «Французская косичка» – это классическая история Энн Тайлер. Удивительно проницательный роман о семейных безднах, о невозможности освободиться от тех, кто любит нас.

    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Вы двое сели в Филли? – спросил контролер, нависая над ними.

    – Да, сэр, – ответил Джеймс. Он взял билет у Серены и протянул его контролеру вместе со своим. – Мама все силы бросила на обед, – продолжил он, когда контролер отошел. – Этот цыпленок – ее гордость. Она подает его только особым гостям.

    – О, было очень вкусно.

    – А папа уже в машине спросил, у нас это серьезно или как.

    – Серьезно… ой.

    – Я ему сказал: «Посмотрим, почему бы и нет!»

    Еще один игривый тычок под ребра и лукавый взгляд.

    За десертом его мать вытащила семейный альбом и показала Серене детские фото Джеймса (он был очаровательным малышом). Джеймс за спиной матери корчил виноватые рожицы, но потом и сам завис над альбомом, волнуясь, что там о нем рассказывают.

    – До самого подросткового возраста он ел почти исключительно мучное, – сказала его мать.

    – Ты преувеличиваешь, – возразил Джеймс.

    – Даже удивительно, что у него не случилось цинги.

    – Сейчас он выглядит вполне здоровым, – заметила Серена.

    Они с Дорой оглядели его с головы до ног и улыбнулись.

    Поезд несся сквозь пустоши, поросшие пожухлыми сорняками и усеянные ржавыми кухонными раковинами, тракторными шинами и голубыми пластиковыми пакетами, бесконечными голубыми пластиковыми пакетами.

    – Будь ты иностранцем, – обратилась Серена к Джеймсу, – который только прилетел в эту страну и сел в поезд, идущий на юг, ты бы воскликнул: «И это и есть Америка? Это Земля обетованная?»

    – Кто бы говорил, – отозвался Джеймс. – Да и Балтимор не такой уж живописный рай.

    – Нет, я имела в виду… Я про железные дороги вообще. Северо-Восточный коридор.

    – Ах, вот как.

    – Я не предполагала, что мы соревнуемся, – шутливо добавила она.

    – Ну, известно, какие вы, балтиморцы, спесивые, – сказал Джеймс. – Я знаю, как вы сортируете людей в зависимости от того, кто какую школу окончил. А потом в итоге женитесь на тех, кто из вашей школы.

    Серена принялась демонстративно оглядываться по сторонам.

    – Ты видишь рядом кого-то из моей школы?

    – Не прямо сейчас, – признал он.

    – Давай, продолжай!

    Она ждала, что же он скажет дальше, но он не стал развивать тему, и некоторое время они ехали молча. Позади них женщина с мягким умиротворяющим голосом говорила по телефону. «Как ты сейчас? – услышала Серена. И затем, после паузы: – Нет-нет. Сейчас, дорогая. Расскажи мне, что случилось. Я же слышу, что-то произошло».

    – Взять, к примеру, бедного Николаса, – внезапно заговорил Джеймс. – Отец увез его из Балтимора, и остальная семья перестала с ним общаться.

    – Это не мы! – возразила Серена. – Это они. Вообще-то, дядя Дэвид. Мама не понимает, в чем дело. Говорит, в детстве он был таким компанейским. Тетя Элис была немножко брюзгой, но дядя Дэвид – такой жизнерадостный общительный малыш, сплошная радость и ликование. А сейчас – поспешил сбежать с похорон собственного отца.

    Похороны деда, сказал Николас, «похороны деда Гарретта». Но дедуля никогда не был «дедом»! Как мог Николас этого не знать?

    – А твоя тетка, – продолжал Джеймс. – Она переехала всего лишь в округ Балтимор, но – о нет. О нет. Больше никогда с ней не общаемся.

    – Не говори глупостей, мы все время с ней общаемся, – возразила Серена, лишь немного преувеличив.

    Непонятно, с чего вдруг она начала защищаться. Это стресс, решила Серена. Стресс от встречи с его родителями.

    Когда впервые возникла идея этой поездки, планировалось, что они проведут там выходные. Джеймс все рассуждал, где они должны попробовать лучшие чиз-стейки Филадельфии и захочет ли она посетить художественный музей.

    – Тебе наверняка понравится Комната ужасов, – сказал он.

    – Комната ужасов?

    – Так родители называют мою спальню.

    – Смешно.

    – По всем стенам постеры «Иглз». И крошки от сэндвичей под кроватью, аж с 1998 года.

    – Но… мы же не будем там останавливаться, правда? – спросила она.

    – Останавливаться?

    – В смысле… не будем ночевать в Комнате ужасов?

    – Эй, я пошутил. Ну, по крайней мере, насчет крошек. Уверен, мама прошлась там пылесосом хоть раз с тех пор, как я уехал.

    – Но я же буду спать в гостевой комнате, – вопросительным тоном уточнила она.

    – Ты хочешь спать в гостевой?

    – Ну да.

    – Ты не хочешь ночевать со мной в моей комнате?

    – Не в присутствии твоих родителей.

    – В присутствии… – Он запнулся. – Слушай, уверяю тебя, они догадываются, что мы спим вместе. Думаешь, они переполошатся по этому поводу?

    – Мне все равно, догадываются они или нет. Я просто не хочу подобной демонстративности при первом же знакомстве.

    Джеймс задумчиво разглядывал ее.

    – У них же есть гостевая комната? – спросила Серена.

    – Ну… да.

    – Так в чем проблема?

    – Это выглядит как-то… неестественно: пожелать друг другу спокойной ночи и разойтись по разным комнатам, – пояснил он.

    – Ну прости, – сухо проговорила Серена.

    – И потом, я буду скучать по тебе! И папа с мамой расстроятся. «Боже правый, – скажут они, – эти дети ничего не знают о сексе?»

    – Тсс! – шикнула Серена, потому что в тот момент они сидели в библиотеке, где любой мог их услышать. Она оглядела зал, потом наклонилась к нему через стол. – Тогда поедем только на воскресенье, – прошептала она.

    – И как ты себе это представляешь?

    – Мы скажем, что заняты по субботам и приедем в воскресенье, а поскольку у меня занятия в понедельник утром, то сможем побыть у них только один день.

    – Господи, Серена. Ехать в такую даль всего на несколько часов? Лишь бы прикинуться, что мы не так уж близки?

    Но в итоге они именно так и сделали. Серена настояла на своем.

    Она понимала, что разочаровала его. Возможно, он даже счел ее лицемеркой. Но она все равно считала, что поступила правильно.

    Поезд подъезжал к Вилмингтону. Разбросанные там и сям заброшенные с виду домишки постепенно уступали место сияющим белым офисным зданиям. Контролер прошел по проходу, собирая отрывные талоны, торчащие над некоторыми креслами.

    – Вот, к примеру, как твоя мать сказала про моего зятя, – внезапно выдал Джеймс.

    – Что? О чем это ты?

    – Когда я в первый раз пришел на ужин, помнишь? Я рассказал твоей матери, что один из моих зятьев из Балтимора, и она тут же: «Ой, а как его зовут?» Джейкоб Розенбаум, говорю, но все зовут его Джей. «О, – хмыкнула тогда она, – Розенбаум. Он, наверное, из Пайксвилля. Большинство евреев там живут».

    – Ну, мама немножко старомодная, – хмыкнула Серена.

    Джеймс многозначительно посмотрел на нее.

    – В чем дело? – рассердилась Серена. – Ты хочешь сказать, что она антисемитка?

    – Я просто говорю, что Балтимор – это такая история про мы-и-они, вот и все.

    – Ты все еще говоришь о Балтиморе?

    – Просто смотрю на это с другой стороны, – уточнил он.

    – Семейство твоего зятя, может, и вправду живет в Пайксвилле, – рассуждала Серена. – Но они запросто могли бы жить и

    1 2 3 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки