LoveRead.info » Книги » Классика » Серебряные облака - Эли Макнамара

Серебряные облака - Эли Макнамара

Книгу Серебряные облака - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 09:09, 24-01-2024
Серебряные облака - Эли Макнамара
24 январь 2024

Книга Серебряные облака - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Скай следит за своей жизнью как за погодой – тщательно, выверен-но и с научным подходом. Но когда она упускает работу своей мечты, ей ничего не остается, как устроиться метеорологом в маленький портовый городок Сент-Феликс.На новом месте Скай чувствует себя не в своей тарелке. А еще ей приходится работать с Сонни, телевизионным ведущим, который едва может отличить шторм от цунами.Скоро Скай замечает странное поведение облаков над островом, а местные жители рассказывают о пророчествах ведьмы, предвидевшей скорую гибель города.В поисках правды Скай придется не только погрузиться в тайны острова, но и открыть сердце для новых чудес и любви.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
    Перейти на страницу:
    все-таки успели купить прежде, чем подверглись нападению поклонников?

    По памяти Джейми быстро перебирает пункты моего списка.

    – Похоже, вы все купили. По списку покупали, галочки в бумажке ставили?

    – Нет, у меня все здесь. – Он постучал себя по лбу.

    – Только один пункт упустили: в булочную не сходили.

    – Да знаю я! – Джейми огорченно машет рукой. – А туда я как раз больше всего хотел. Я уже на полпути туда был, тут-то меня сразу несколько человек и узнали.

    Я смотрю на часы.

    – Если поторопитесь, как раз успеете.

    – Может, лучше вы пойдете? Вдруг я снова кому-нибудь попадусь?

    Вздыхаю. Тащиться обратно к «Голубой канарейке» мне ужасно не хочется. Сил никаких нет, и не только физических: психологически я измотана не меньше. Но сказать об этом Джейми я не могу – тогда придется ему все объяснять.

    – Так и быть, схожу. – Я протягиваю руку. – Дайте, пожалуйста, кошелек. У нас еще хватит денег на пирожки?

    – Хватит. Я наличные не тратил – своей картой расплатился.

    – Какой смысл нам скидываться в общий хозяйственный фонд, если оттуда вы деньги все равно не берете? – раздражаюсь я.

    – Картой платить проще.

    Начну с ним спорить – вымотает меня окончательно. Беру кошелек и как могу быстро отправляюсь в булочную. Надо торопиться. Вода скоро уйдет так далеко, что переправляться через пролив на моторке станет опасно.

    Лавирую в толпе туристов, и это сильно меня тормозит.

    – Девушка! – слышу я у себя за спиной. – Мисс Скай!

    Останавливаюсь, оглядываюсь по сторонам. По тротуару еще медленнее меня идет Вальтер и машет мне рукой.

    – Хорошо, что вы меня услышали. – Он наконец догоняет меня и облегченно переводит дух.

    – У необычных имен есть одно преимущество: когда в толпе выкрикивают твое имя, трудно подумать, что зовут кого-то другого.

    – Вот именно. И вообще, у вас самое подходящее имя для исследователя погоды.

    – Здравствуйте, Вальтер, очень рада вас видеть. Собиралась к вам сегодня зайти, но… меня задержали. Простите, я сейчас тороплюсь. Мне надо еще в булочную забежать и скорее назад к лодке. Иначе мы до отлива опоздаем.

    – Конечно-конечно. Понимаю, ваша жизнь на Авроре полностью подчинена приливам и отливам. – Вальтер, очевидно, забыл, зачем меня окликал. – Чудесное место. Я там много времени провел, когда с «Дозорными моря» работал. Я по острову очень скучаю.

    – Да, Фишер мне рассказывал, что вы были у них волонтером, – отвечаю я вежливо.

    А Вальтер с головой ушел в воспоминания.

    – В «Дозорных» сначала много народу работало. Когда все это начиналось, те, кто жил в Сент-Феликсе, шли или в «Дозорные моря», или в «Морские спасатели». Но потом волонтеров здорово поубавилось: тем, кто уходил, замену не искали.

    Он замолкает, и я спрашиваю:

    – Жаль… а почему?

    Вальтер криво улыбается:

    – Да много разных причин. Но в последнее время главная – в Люсинде Кларк.

    – А это кто? – снова спрашиваю я, глядя в сторону булочной. «Только бы там не было большой очереди».

    – Люсинда начальствовала в «Дозорных моря». По-моему, она до сих пор там всем заправляет.

    – По-вашему?

    – Я к ним теперь никакого отношения не имею. Мы, понимаете ли, рассорились.

    Я плохо представляю себе, как можно рассориться с Вальтером – он вроде бы такой безобидный и дружелюбный.

    – Кто с кем рассорился? Вы с ними или они с вами?

    – И они со мной, и я с ними, – дипломатично отвечает Вальтер. – Люсинде пришлись не по вкусу мои нестандартные методы. Говорила, все надо делать по инструкции, а иными словами, только на приборы смотреть. Когда я там начинал, главной задачей «Дозорных» было обеспечивать безопасность на море, а наблюдение за погодой только помогало это делать. Так что, хотя на простейшие приборы мы кое-какие средства собрали, я погоду собственными способами предсказывал. И никто не возражал, пока она там не появилась.

    – Люсинда? – Я пытаюсь не потерять нить его рассказа, стоя посреди шумной улицы, где мимо снуют отдыхающие и чайки орут над своей легкой добычей: случайно оставленным без присмотра мороженым или корнуолльским пирожком.

    Прибавьте к этому, что я уже несколько минут стою на одном месте и меня начинает мутить. Мысленно молю Бога, чтобы Вальтер поскорее добрался до того, зачем ему потребовалось меня видеть. Мне необходимо отдохнуть. И сделать это надо как можно скорее.

    – А что касается ее и Джеральда… Можно подумать, они хозяева всего Сент-Феликса. – У Вальтера такое лицо, будто он только что съел лимон.

    – Вы имеете в виду Джеральда, начальника гавани?

    – Его. Ведь вы с ним уже встречались?

    – Коротышка, седые волосы, и над нелепыми усами нависает острый нос?

    Вальтер смеется:

    – Он самый, и усы у него действительно нелепые. Но он, к сожалению, совсем не дурак. Он когда-то тоже начинал в «Дозорных моря», а как стал начальником гавани, в такого держиморду превратился, что не дай бог. Командует вовсю, надо и не надо.

    Я киваю, вспоминая свои встречи с Джеральдом. Но упоминание гавани тут же заставляет меня подумать про время.

    – Простите, Вальтер, давайте поскорее перейдем к делу. Вы, кажется, что-то хотели?

    – Да-да, милая. Хотел… Что-то… Запамятовал я. Что бы это могло быть?

    Он смотрит на свои опирающиеся на палку руки, а я – на булочную.

    – Нет, забыл, напрочь забыл! – Он разводит руками. – Ну, значит, пустяки это были, неважное что-то. – Он улыбается и дотрагивается до полей шляпы. – Ну, не буду вас задерживать, мисс Скай. Всего доброго.

    Простившись со мной, Вальтер заковылял обратно, а я в недоумении пожимаю плечами: «Странно все это».

    Наконец добираюсь до булочной, там очередь, но не длинная, и я решаю пристроиться в конец быстро движущегося хвоста. Добравшись до прилавка, с облегчением вижу, что покупателей сегодня обслуживают не Ант с Дэком, так что, по крайней мере, меня здесь никто не задержит ни лишней болтовней, ни расспросами о местонахождении некоего небезызвестного ведущего телевизионных прогнозов погоды.

    Жду, когда мне завернут покупки, расплачиваюсь, быстро выхожу из магазина и из последних сил спешу назад в гавань, где на каменной скамейке, греясь на солнце, меня поджидают Джейми и растянувшиеся у его ног Фиц с Кометой.

    – Что-то вы долго. – Джейми поднимается мне навстречу. – Я даже беспокоиться начал.

    – Обо мне или о своих пирожках? – Запыхавшись, я протягиваю ему пакет.

    – Что за вопрос? Конечно, о пирожках, – улыбается он.

    Но долго ему улыбаться не суждено. Мы влезаем в лодку, и тут я замечаю, насколько вода теперь ниже, чем когда мы пришвартовались. Ржавая железная лестница почти не достает до лодки.

    – Отлив уже очень сильный, – говорю я, глядя вниз на воду. – Боюсь, нам до острова не доплыть.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки