LoveRead.info » Книги » Классика » Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Книгу Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

491 0 18:01, 23-07-2023
Полное собрание рассказов - Курт Воннегут
23 июль 2023

Книга Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

УДК 821.111-32(73) ББК 84(7Сое)-44 В73

Kurt Vonnegut COMPLETE STORIES Originally published by Seven Stories Press, New York, USA.

Серийное оформление и компьютерный дизайн В. Воронина Печатается с разрешения издательства Seven Stories Press и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Воннегут, Курт. Полное собрание рассказов : [сборник : перевод с английского] / Курт Воннегут. — Москва: Издательство ACT, 2021. — 1152 с. — (Шедевры в одном томе).

ISBN 978-5-17-106687-1

Курт Воннегут — культовая фигура в литературе XX века. Американский писатель, сатирик, журналист и художник, перед глазами которого «прошел» чуть ли не весь двадцатый. Многие важнейшие события этого сумасшедшего века нашли отражение в его произведениях. Творческую манеру Воннегута отличает блистательное сочетание черного юмора и романтики, увлекательного сюжета и философской глубины, безудержной фантазии и реализма. Предлагаемый сборник представляет собой самое полное собрание короткой прозы писателя, включая рассказы, впервые публикующиеся на русском языке.

© Kurt Vonnegut LLC, 2017 © ООО «Издательство ACT», 2021

    1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 365
    Перейти на страницу:
    словно стальная мачта. — Что-то случилось?

    — Ничего, — ответила Мэри хрупким голосом. — Почему ты решил, будто что-то случилось?

    Успокоенный, Роберт вновь принялся изгибаться и крутиться, и вновь Мэри не двинулась с места.

    — Все-таки что-то случилось, — проговорил он.

    — Как ты полагаешь, Роберт, я привлекательна? — холодно поинтересовалась Мэри.

    — Привлекательна? — поразился Роберт. — Привлекательна? Господи, конечно же, да! Я готов трубить об этом на каждом перекрестке.

    — Не менее привлекательна, чем любая моя ровесница в Писконтьюте?

    — Намного более! — воскликнул Роберт, снова и снова безуспешно пытаясь начать танец. — Намного, очень-очень намного, — продолжал он, постепенно замедляя движения.

    — У меня хорошие манеры?

    — Самые лучшие! — Роберт казался озадаченным. — Лучше не бывает, Мэри.

    — Так отчего же ты не пригласишь меня на танцы в яхт-клуб?

    Роберт окаменел.

    — В яхт-клуб? — переспросил он. — Здесь, в Поните?

    — Другого поблизости нет, — сказала Мэри.

    — Роберт, — с надеждой проговорил я. — Она интересуется, мужчина ты или мышь. Хочет знать, пригласишь ли ты ее на танцы в яхт-клуб или ей придется исчезнуть из твоей жизни и отправиться работать на авиазавод.

    — На авиазаводе наверняка нуждаются в приличных девушках, — подтвердила Мэри.

    — Лучше я и не встречал, — кивнул я.

    — Там, на авиазаводе, своих девушек не стыдятся, — продолжала Мэри. — Их приглашают на пикники и на рождественские вечеринки, и на свадьбы и куда угодно; бригадиры, вице-президенты, главный инженер и инспектор приходят на вечеринки и танцуют с девушками и веселятся. Мою подругу повсюду водит инспектор.

    — А что такое инспектор? — спросил Роберт, пытаясь выиграть время.

    — Не знаю, чем он занимается, — заявила Мэри, — но точно знаю, что он сам зарабатывает на жизнь и не прячет свою возлюбленную.

    Роберт лишился дара речи.

    — Мужчина или мышь? — задал я вопрос, чтобы не дать ему улизнуть.

    Роберт какое-то время жевал губу и наконец пробормотал что-то неразборчивое.

    — Что ты сказал? — спросила Мэри.

    — Мышь… — выдохнул Роберт. — Я сказал «мышь».

    — Мышь, — тихо произнесла Мэри.

    — Не говори так, — с отчаянием произнес Роберт.

    — А как еще можно сказать «мышь»? — усмехнулась Мэри. — Спокойной ночи.

    Я последовал за ней в холл.

    — Ну что ж, — сказал я. — Это было жестоко, зато…

    — Мэри! — В дверях появился бледный Роберт. — Тебе это не понравится. Это будет отвратительно, и ты переживешь ужасные минуты. Вот почему я сказал «мышь»!

    — Пока играет музыка, — сказала Мэри, — и джентльмен гордится своей леди, ничто не имеет значения.

    — Угм, — сказал Роберт.

    Он снова скрылся в гостиной, и мы услышали скрип диванных пружин.

    — Ты говорил… — начала Мэри.

    — Я говорил, что это было жестоко, — сказал я ей, — но когда-то сослужит ему хорошую службу. Это годами будет грызть его изнутри, и есть хороший шанс, что он станет первым полноценным человеком в истории Писконтьюта.

    — Слышишь? — сказала вдруг Мэри. — Он говорит сам с собой. Что он говорит?

    — Мышь, мышь, мышь, — говорил Роберт. — Мышь, мышь…

    — Мы подожгли фитиль духовной бомбы замедленного действия, — прошептал я.

    — Мышь, мужчина, мышь, мужчина, — говорил Роберт.

    — И через пару лет, — сказал я, — бабах!

    — Мужчина! — закричал вдруг Роберт. — Мужчина, мужчина, мужчина! — Он вскочил и выбежал в холл. — Мужчина! — яростно вскрикнул он, бросился к Мэри и принялся осыпать ее поцелуями. Затем крепко схватил за руку и потащил за собой вниз по ступенькам на третий этаж.

    В ужасе я последовал за ними.

    — Роберт, — задыхаясь, проговорила Мэри, — что происходит?

    Роберт уже барабанил в двери родительской спальни.

    — Сейчас увидишь, — бросил он. — Я собираюсь заявить всему миру, что ты моя!

    — Роберт, послушай, — начал я, — может, стоит сначала немного остыть и…

    — Ага! Великий создатель мышей! — бешено прохрипел он и сшиб меня с ног. — И как тебе мышиный удар? — Он снова забарабанил в дверь. — Кто в теремочке живет?

    — Я не хочу быть твоей, — проговорила Мэри.

    — Мы уедем куда-нибудь на Запад, — сообщил ей Роберт, — и будем выращивать герефордских коров или соевые бобы.

    — Я просто хотела на танцы в яхт-клуб! — испуганно пискнула Мэри.

    — Ты что, не поняла?! — рявкнул Роберт. — Я твой!

    — Но я — его!

    Мэри ткнула в меня пальцем, вывернулась из хватки Роберта и бросилась наверх в свою комнату. Роберт последовал за ней, однако она захлопнула дверь и повернула ключ.

    Я медленно поднялся, потирая разбитую скулу.

    Дверь спальни мистера и миссис Брюер распахнулась. Мистер Брюер стоял в проеме, не сводя с меня горящих глаз, кончик языка между зубами.

    — Итак? — вопросил он.

    — Я… э… м-м… — промычал я, пытаясь выдавить улыбку. — Не обращайте внимания, сэр.

    — Не обращать внимания?! — взревел он. — Вы ломитесь в дверь, словно наступил конец света, а теперь советуете мне не обращать внимания? Вы пьяны?

    — Нет, сэр.

    — Что ж, и я не пьян, — сообщил он. — Мой ум ясен как стекло, и вы уволены.

    Он захлопнул дверь.

    Я отправился в наши с Робертом апартаменты и принялся паковать вещи. Роберт снова лежал на диване, таращась в потолок.

    — Она тоже пакуется, — сказал он.

    — Гм?

    — Теперь вы поженитесь, да?

    — Похоже на то. Мне нужно найти другую работу.

    — Сочти свои благословения, — переиначил он старую песенку, — ибо, по благодати Божией, лжец ты.

    — Остыл немного? — поинтересовался я.

    — Я все равно покончил с Понитом.

    — Мудро.

    — Я хотел бы, — продолжал Роберт, — чтобы вы с Мэри оказали мне перед отъездом одну услугу.

    — Говори.

    — Я бы хотел протанцевать с ней по ступенькам. — Глаза Роберта расширились и загорелись как в тот раз, когда я застал его танцующим в одиночестве. — Как Фред Астер.

    — Конечно, — кивнул я. — Такое я не упустил бы ни за какие деньги.

    Проигрыватель был включен на полную громкость, и все двадцать шесть комнат загородного домика Брюера на рассвете запульсировали в ритме танго. Роберт

    1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 365
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки