LoveRead.info » Книги » Классика » Серебряные облака - Эли Макнамара

Серебряные облака - Эли Макнамара

Книгу Серебряные облака - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 09:09, 24-01-2024
Серебряные облака - Эли Макнамара
24 январь 2024

Книга Серебряные облака - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Скай следит за своей жизнью как за погодой – тщательно, выверен-но и с научным подходом. Но когда она упускает работу своей мечты, ей ничего не остается, как устроиться метеорологом в маленький портовый городок Сент-Феликс.На новом месте Скай чувствует себя не в своей тарелке. А еще ей приходится работать с Сонни, телевизионным ведущим, который едва может отличить шторм от цунами.Скоро Скай замечает странное поведение облаков над островом, а местные жители рассказывают о пророчествах ведьмы, предвидевшей скорую гибель города.В поисках правды Скай придется не только погрузиться в тайны острова, но и открыть сердце для новых чудес и любви.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 84
    Перейти на страницу:
    сразу же отключается, а Джейми снова объясняет, что к телевидению его приезд не имеет никакого отношения. Потом, поскольку для Фишера все это – тоже новость, ему приходится отвечать на расспросы Фишера о его телевизионной карьере.

    А я в это время наблюдаю за происходящим в пабе. У меня нет никакого желания слушать очередные байки Джейми о том, как делается телепрогноз, и о том, какое участие во всем этом принимает лично он.

    Метеорология – это не просто прогнозы погоды; и существует она не только для того, чтобы люди знали, брать им, выходя из дома, зонтик или надевать шляпу от солнца. Нет такого места в мире, где бы метеорологи не играли важную роль. Они нужны правительствам, без них не обойтись ни военным, ни фермерам, ни авиации.

    Погода – моя страсть, и она была моей страстью всегда, с тех пор как я себя помню. Спросите меня – я с радостью расскажу обо всем, что мы, метеорологи, делаем. Но это никого не волнует, зато стоит только упомянуть о прогнозе погоды на телевидении – рот откроют и ловят каждое слово.

    Стараясь не слышать голос Джейми, смотрю по сторонам. Вот появляется пара, средних лет мужчина и женщина. Мужчина – в инвалидном кресле и ловко и привычно лавирует в нем среди толпы. Хозяйка паба Рита обращается к обоим по имени, из чего я заключаю, что это местные завсегдатаи.

    Кресло мужчины маленькое, изящное, быстрое, из тех, какие обычно бывают у людей с неизлечимой инвалидностью. Пока я гадаю, что бы такое могло с ним случиться, он оглядывается вокруг, и наши взгляды встречаются.

    Я ужасно смущаюсь, а он весело машет мне рукой. Выхода у меня нет, приходится тоже ему помахать, но я тут же опускаю руку, потому что понятно: он меня поприветствовал, потому что я на него глазела.

    С пылающим лицом поворачиваюсь к нашему столику.

    – Это Джек. У него в городе магазин художественных товаров, – поясняет Фишер, заметив, как мне неловко. – А с ним Кейт, она хозяйка магазинчика «Все для хобби».

    – Вы что, всех в городе знаете? – Я отчаянно пытаюсь сменить тему. Меньше всего мне хочется, чтоб Фишер или вообще кто-нибудь подумал, что я разглядывала инвалида.

    – В Сент-Феликсе все друг друга знают, – смеется Фишер. – У нас так много туристов, что мы, местные, давно сбились в стаю.

    – Мне пора. – Джейк прощается с Джейми. – Рад был познакомиться, Сонни… я хотел сказать, Джейми. Не буду говорить Поппи, что вы в Сент-Феликсе. То-то она удивится, когда столкнется с вами на улице. – Он подмигивает, а Джейми в ответ поднимает свой бокал с пивом.

    Джейк делает последний глоток, уходя, ставит пивную кружку на стойку бара, и Рита быстро ее убирает.

    – Хороший парень, – говорит Джейми, глядя ему вслед.

    – Хороший, – соглашается Фишер, – не выпендривается. А вот и Вальтер! Я все думал, появится он здесь сегодня или нет.

    Джейк еще не успел выйти и делает шаг от двери, пропуская входящего старика в темно-синей рыбацкой кепке, клетчатой рубашке, желтом жилете и в подпоясанных пестрым шарфом мешковатых брюках. Он идет, опираясь на палку, но, приветствуя Джейка, поднимает ее в воздух, а потом медленно направляется к стойке бара.

    – Про все легенды и предания надо беседовать с Вальтером, – объясняет Фишер. – Если Вальт про Сент-Феликс чего-то не знает, значит, это знать и не нужно. Я его сейчас позову.

    Фишер поднимается и подходит к старику.

    – Вы приготовились? – заговорщически спрашивает меня Джейми.

    – К чему?

    – А как же ваше научное логическое мышление? Не боитесь, что ему сейчас будет брошен вызов? Если то, что говорит Фишер, – правда, старик Вальтер нам сейчас о Сент-Феликсе море сказок расскажет.

    На что я упрямо отвечаю:

    – Пусть рассказывает. Послушать я их послушаю, но верить-то я им не обязана.

    – Знакомьтесь, это Вальтер. – Фишер подводит старика к нашему столику. – Вальтер, это Скай, Талия и Джейми. Они метеорологи, я тебе про них уже говорил. – Вальтер кивает, а Джейми быстро пододвигает ему стул. – Я, кстати, забыл сказать, что Вальтер – мой дед. – Фишер гордо смотрит на старика. – Сиди-сиди, Вальт, я сейчас принесу тебе твою пинту. – И нам тоже с готовностью предлагает: – Еще по одной?

    – Я пойду тебе помогу, – вызвалась Талия. – По-моему, теперь моя очередь за всех платить. Кому что? Все повторяем?

    Говорим ей, что нам взять, и они с Фишером вместе идут к стойке бара.

    Проводив Фишера взглядом, Вальтер поворачивается к нам.

    – Он хороший парень, только больно суматошный, особенно вокруг меня попусту суетится. – У старика сильный, но мягкий корнуолльский выговор. – Значит, это вы на Авроре живете?

    – Да, только на лето приехали, – отвечаю я. – Изучить кое-какие странные отчеты о погодных условиях.

    – Странные? – спрашивает Вальтер, медленно наклоняя голову. – А кто, позвольте спросить, составлял эти отчеты?

    – Насколько мне известно, «Дозорные моря». Ведь это они здесь фиксируют погодные данные.

    – По крайней мере, так они говорят, – темнит Вальтер.

    – А вы считаете, это не так? – любопытствует Джейми.

    – Разве я что-нибудь об этом сказал?

    Мы с Джейми озадаченно переглядываемся.

    – А что вы тогда имеете в виду? – Я начинаю подозревать, что у Вальтера не все в порядке с головой.

    Он пожимает плечами:

    – У них свои способы регистрировать погоду. У меня – свои. Сказать, что одни правильные, а другие нет, нельзя. Разные у нас способы – только и всего.

    – А вы погодой интересуетесь? – спрашиваю я и внезапно вспоминаю, что Джеральд рассказывал мне про Вальтера-психноптика. Вот я с Вальтером и встретилась, и теперь мне более или менее понятно, почему его так прозвали. Одет диковато, говорит чудно́: похоже, что Вальтер, мягко говоря, человек со странностями. А точнее, сумасброд.

    Вальтер кивает:

    – Я всю жизнь погодой интересуюсь. Но только этими вашими новомодными аппаратами не пользуюсь; у меня свои способы определять, когда дождь пойдет, а когда ветер переменится.

    – Какие, например? – вступает Джейми. Дед Фишера явно разбудил его любопытство.

    Я жду, что сейчас Вальтер заведет песню о еловых шишках, водорослях и всех прочих старинных приметах, но, к моему удивлению, никаких басен он не рассказывает.

    – Мне природа сама подсказывает, – твердо говорит он, зорко наблюдая за нашей реакцией. – Природа всегда предупредит, прежде чем следующий ход сделать. Она своих существ в обиду не даст и завсегда их к предстоящему подготовит.

    – Это как то, что много ягод по осени – к холодной зиме? – спрашивает Джейми.

    – Ну, это самые азы. Но ваша мысль, молодой человек, движется в правильном направлении. Я рассчитываю погоду теми способами, которые от наших предков

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки