LoveRead.info » Книги » Классика » Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Книгу Словарь Сатаны - Амброз Бирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

880 0 07:19, 11-05-2019
Словарь Сатаны - Амброз Бирс
11 май 2019
Автор: Амброз Бирс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2005
0 0

Книга Словарь Сатаны - Амброз Бирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассказы замечательного американского прозаика Амброза Бирса наполнены таинственными и страшными событиями, реальность в них часто кажется вымыслом, а самый фантастический сюжет словно бы списан с жизни. Тайной покрыта и смерть самого писателя, который пропал без вести на войне, и его исчезновение породило множество невероятных слухов...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:


    Историк сущ. – Сплетник крупного калибра.


    История сущ. – Описание, преимущественно лживое, деяний, преимущественно незначительных, совершенных правителями, преимущественно подлыми, и вояками, преимущественно тупыми.


    «Процентов на девяносто лжива Клио», —

    Нибур[11]великий как-то раз сказал.

    Как было б хорошо, коль знать могли мы,

    Где ошибался он, а где впрямую лгал.

    Салдер Бапп

    Итчизм сущ. – Буквально: зуд, почесуха. А вообще-то – патриотизм на шотландский манер.


    Ихор сущ. – Жидкость, заменяющая кровь богам и богиням.


    Много троянцев сразив, Диомед достославный

    Ранил Венеру копьем, когда та за Энея вступилась.

    «В душу свою загляни, глупый смертный, – богиня

    сказала. —

    Вечно пребудут на ней белоснежные пятна ихора!»

    Мэри Док

    Словарь Сатаны
    КСловарь Сатаны

    Кааба сущ. – Большой камень, подаренный архангелом Гавриилом патриарху Аврааму и доныне хранящийся в Мекке. Но патриарх, скорее всего, просил у архангела хлеба.


    Кандидат сущ. – Скромный джентльмен, удаляющийся от почестей частной жизни и стремящийся укрыться в благородной безвестности государственного учреждения.


    Каннибал сущ. – Гурман старой закваски, сохранивший простые вкусы и пристрастие к естественной диете, свойственные досвининной эпохе.


    Капитал сущ. – В английском языке слово это означает и столицу, и тугую мошну, и много чего еще. Это – местопребывание плохих управителей. Это то, что снабжает анархиста огнем, котелком, обедом, ножом и вилкой. Это же – блюдо, подаваемое за обедом перед мясным и этим здорово проигрывающее. Capital punishment (смертная казнь) считается наказанием вполне справедливым и служит для того, чтобы преисполнить многих почтенных персон – включая сюда и всех убийц – тяжелыми предчувствиями.


    Капрал сущ. – Человек, занимающий низшую ступень на лестнице воинских чинов.


    Вчера в сраженьи яростном наш доблестный капрал

    Опять геройство проявил, но, к сожаленью, пал!

    А Слава, глянув на него, слезу смахнула с ока

    И молвила: «Что ж, падать ему было невысоко».

    Джакомо Смит

    Капуста сущ. – Известный огородный овощ, почти такой же большой и мудрый, как человеческая голова.

    Своим названием капуста обязана принцу Капугиусу, который, взойдя на трон, издал указ, касавшийся состава Высшего Имперского Совета: в него вошли как министры прежнего правительства, так и капустные кочаны, произраставшие в дворцовом саду. Когда же в государстве что-то шло не так, объявлялось, что несколько членов Высшего Совета поплатились за это головами, и ворчуны быстренько смолкали.


    Карман сущ. – Колыбель порывов и склеп совести. Поскольку в дамском платье он отсутствует, женщины действуют сразу, даже без побуждений, а их совесть, которой отказано в успокоении, живет вечно и поверяет всему миру чужие грехи.


    Кармелит сущ. – Нищенствующий монах ордена, гнездящегося на Маунт-Кармел.


    Быстро ехала Смерть, конь под нею был бел,

    Путь ее пролегал через Маунт-Кармел,

    А навстречу монах шел под мухой,

    С хитрой рожей, с огромнейшим брюхом.

    Ряса грязная вся, да еще и мала,

    И при этом он был приставуч, как смола.

    «Господин мой! – вскричал он. – Внесите

    Что-нибудь на святую обитель!»

    Смерть ответила: «Денег с собой не вожу,

    Но хоть чем-то я, отче, тебе послужу».

    Вмиг она на земле очутилась

    И за рясу монаха схватилась.

    Поднатужилась Смерть – ведь монах был жирён —

    И в седло посадила спиною вперед.

    «Ну-ка, трогай, проклятая кляча!»

    И монах уже в ужасе скачет.

    Тут подумал монах: «Ну, теперь мне конец!»

    Понял он, что под ним не простой жеребец.

    Конь понес по хребтам и увалам,

    А вослед ему Смерть хохотала.

    С той поры Смерть пешком продолжает свой путь —

    Ей коня своего не случилось вернуть:

    Ведь монах с ним управился прытко

    И в обитель привел к кармелитам.

    Конь там в стойле стоял, будто принял постриг.

    Не жалели ему ни овса, ни ковриг.

    Он прижился в монашеской братии

    И со временем стал настоятелем

    Г. Дж.

    Картезианский прил. – Относящийся к Декарту, прославленному философу, автору широко известного изречения Cogito ergo sum – «Мыслю, следовательно существую», посредством которого доказывалась, по его мнению, реальность человеческого существования. Сказанное, впрочем, можно уточнить, например, таким вот образом: Cogito cogito ergo cogito sum – «Я думаю, что я думаю, следовательно, я думаю, что я существую»; то есть вполне категорично, но более современно.


    Картечь сущ. – Аргумент, который Будущее припасло для ответа на притязания американских социалистов.


    Картина сущ. – Представление в двух измерениях чего-то такого, что уже надоело в трех.


    «Сей пейзаж кисти Дэберта принадлежит.

    Можно смело сказать, что на нем – сама жизнь».

    Коль захочет маэстро писать мой портрет,

    Я не дамся живым. Лучше уж на тот свет!

    Джалай Гэйн

    Катафалк сущ. – Детская колясочка Смерти.


    Кающийся сущ. – Несущий наказание или ожидающий его.


    Квартирант сущ. – Менее распространенное имя для второй ипостаси излюбленной газетчиками троицы: Постояльца, Горничной и Квартирной Хозяйки.


    Кви боно? (Cui bono?) лат. – А мне-то с этого какая выгода?


    Кворум сущ. – Достаточное количество членов совещательного органа, чтобы принять решение и решить принятие. В Сенате Соединенных Штатов для кворума достаточно председателя комитета по финансам и посыльного из Белого дома; в Конгрессе – спикера и Дьявола.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки