LoveRead.info » Книги » Классика » Немного пожить - Говард Джейкобсон

Немного пожить - Говард Джейкобсон

Книгу Немного пожить - Говард Джейкобсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 18:04, 04-11-2022
Немного пожить - Говард Джейкобсон
04 ноябрь 2022

Книга Немного пожить - Говард Джейкобсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ей девяносто с чем-то там лет. Она почти уже ничего и никого не помнит, даже своих сыновей. Но язвительности не утратила. Целыми днями она вышивает мрачные высказывания и изводит домашних помощниц запутанными историями своих любовных похождений. Он — последний перспективный холостяк Северного Лондона. Он застегивает пуговицы без посторонней помощи, ходит на своих двоих и не брызжет слюной, когда говорит. Но, в отличие от нее, он ничего не забыл, даже то, что хотел бы забыть. Этим двоим осталось не так много времени на земле… Но вдруг и его хватит, чтобы залечить сердечные раны и найти новый смысл жизни? Чтобы пожить немного? В своем новом романе британский писатель, лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон («Джей», «Меня зовут Шейлок») с присущей ему иронией, парадоксально грустной и ободряющей одновременно, побуждает своих героев противостоять неизбежному, а читателя — задуматься о собственных возможностях и шансах.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
    Перейти на страницу:
    твердил ее целый год, не пропустив ни одного утра.

    Сыновей он с собой не брал.

    Хотя у Шими было подозрение, что порой он тайком водит туда Эфраима.

    12

    Желая помочь своим помощницам в выполнении их обязанностей, Принцесса составила некое пособие по уходу, хотя его содержание свидетельствует о ее намерении помочь в уходе не столько за ней и за квартирой, сколько за их собственными персонами.

    Обложку она расшила улыбающимися анютиными глазками бордового цвета, чтобы руководство хотелось взять в руки. Оно недлинное, лаконично и название: «Книга для молодых служанок иностранного происхождения низкой и средней классовой принадлежности».

    В руководстве пять разделов:

    Гигиена.

    Уважительность.

    Скромность.

    Благодарность.

    Язык.

    Хранить его полагается в верхней части кухонного винного холодильника на пятнадцать бутылок. С точки зрения Принцессы, это место представляет наибольший соблазн если не для Эйфории, то для Насти, которая нуждается в совершенствовании поведения больше, чем Эйфория — той больше всего вредит избыточная оплата ее услуг.

    Принцесса горда доступным разговорным английским, которым она написала руководство, а также разумностью содержащихся в нем советов. Там, где ее помощницы вправе ждать строгих наставлений, они находят снисхождение; но там, где их как будто ждет терпение, содержится всего лишь понимание.

    Таково, по крайней мере, мнение Эйфории. Настю раздирают сомнения.

    — Зачем мне чистить щеточкой ногти? — спрашивает она Эйфорию. — Я что, крестьянка?

    — Ты сама говоришь, что британцы грязнули, — отвечает Эйфория. — Возможно, миссис Берил с тобой согласна.

    — Тогда почему она сама этого не делает?

    — Уверена, делает.

    — Ты видела?

    — Заставала ли я ее за этим занятием? Нет. Или ты спрашиваешь, видела ли я ее ногти? Тогда да.

    — И что?

    — Они чистые.

    — Чистые — для старухи. А зачем мне надевать в душе сеточку для волос, когда я остаюсь на ночь?

    — Чтобы не намочить волосы.

    — Для этого надевают шапочку. Сеточка предотвращает появление волос в стоке.

    Эйфория пожимает плечами. Эта предосторожность кажется ей разумной: вечно ей приходится вынимать из стока волосы.

    — Речь идет о моих волосах, — продолжает Настя. — В этом доме волосы есть у меня одной. У тебя проволока, миссис Дьюзинбери вообще лысая.

    — Никакая она не лысая, у нее красивые волосы.

    — Редкие.

    — Посмотрим на твои волосы в сто лет.

    — Мне в сто лет волосы не понадобятся, я буду сидеть на троне.

    В разделе «Уважительность» Принцесса подсластила пилюлю, вышив персидскую пословицу:

    Та, кто хочет розу, должна помнить о шипах

    Настя учит Эйфорию, что Персия теперь зовется Ираном и что Иран — главный спонсор мирового терроризма. Эйфория удивлена, что Настя знает такие вещи. Настя стучит себя пальцем по лбу:

    — Мозги на что?

    Эйфория отвечает, что предпочла бы более твердые доказательства, чем Настины мозги.

    — Еще я читаю газеты, — утверждает Настя.

    Эйфория никогда не видела Настю с газетой в руках.

    — Я читаю их не здесь, — объясняет Настя.

    — А где? — Насколько известно Эйфории, днем Настя посещает магазины здорового питания, а в темноте — ночные клубы.

    — Мои маршруты — мое дело, — заявляет Настя. — У меня друг американец, он все мне рассказывает.

    Эйфория предостерегает ее, что политические взгляды американцев не всегда заслуживают доверия, особенно тех, с кем можно познакомиться в ночном клубе.

    — Я познакомилась с ним в магазине здорового питания, — возражает Настя.

    Эйфория интересуется у Принцессы, звался ли Иран раньше Персией и правда ли, что он главный спонсор мирового терроризма.

    — Рада, что ты проявляешь интерес к мировым делам, — говорит Принцесса. — Значит, мое руководство по уходу уже приносит плоды. Отвечаю на твой вопрос: это зависит от того, что подразумевать под терроризмом. Некоторые говорят, что тот, кто террорист для одних, для других — борец за свободу.

    (Вечером того же дня Эйфория повторит эти слова Насте. «Вздор типичных слабоумных либералов», — фыркнет Настя.)

    Сама Эйфория не вполне уверена, откуда у Принцессы такие суждения.

    — Я исповедую беспристрастность из уважения к моим сыновьям, — объясняет та. — Для одного террорист — это террорист. Для другого — борец для свободу. Видишь, как мне трудно?

    — А другие ваши сыновья, миссис Берил?

    Принцесса не знает, о чем говорит Эйфория. Разве недостаточно двоих?

    — Хватит на сегодня мировых дел, — решает она. — Мне пора обедать. Хочу яйца всмятку. С «солдатами»[15].

    Эйфория позволяет себе шутку:

    — С борцами за свободу, миссис Берил?

    Она тут же спохватывается: руководство по уходу не поощряет шуток.

    Персия Персией, но с самой пословицей не все ясно. Теперь пояснения понадобились Насте.

    — Что значит «хотеть розу»?

    — Стремиться к красоте.

    — А если не любишь розы?

    — Розу можно заменить другим цветком. Полагаю, в твоей жизни было мало растительности, учитывая климат в Болгарии. Могу предложить герань, этот безвкусный пролетарский цветок должен прийтись тебе по душе, хотя в данном случае он не подходит, ибо лишен шипов…

    — Мне нравятся водяные лилии.

    — Снова проблема с шипами. Не беда, пословицу можно переделать: «Та, кто хочет водяную лилию, должна помнить о воде».

    Настя качает головой.

    — Лучше уж уколоться, чем утонуть.

    — Я тоже так считаю.

    — Полагаю, шип — это вы.

    — Правильно.

    — И роза заодно?

    — Я — все красивое и опасное. Была такой раньше.

    Она ждет, что Настя скажет: «Вы до сих пор такая, миссис Берил», — но потом вспоминает, что это реплика Терпсихоры или как бишь ее?..

    Эта не такая, слишком зациклена на самой себе.

    — Мой парень говорит, что я красивая и опасная, мэм.

    — Рада за тебя, но, надеюсь, ты не собираешься приводить его сюда. В разделе «Скромность» говорится: никаких парней.

    — Я думала, это в разделе «Гигиена», мэм.

    — Очень может быть, дитя мое. Но почему бы тому или иному правилу не быть повторенным два, даже три раза? Например, в разделе «Благодарность». Способ проявить благодарность ко мне — оставить своего парня дома.

    — У меня дома или у него?

    — Меня устроит и то и другое.

    — Его дом в Америке, мэм.

    — Тогда в порядке проявления благодарности к этой стране тебе следовало бы оставить его там и найти себе англичанина. У такого решения было бы и другое преимущество: англичанин помогал бы тебе в пятой категории — «Язык». Видишь, как чудесно все взаимосвязано?

    Настя заверяет Принцессу, что ее американский парень говорит как самый настоящий англичанин.

    — Ты уверена?

    — Он меня учит, — отвечает Настя с улыбкой.

    — Тогда тебе лучше найти того, кто будет учить тебя pronto — я не о мексиканце. Мы здесь не выносим никаких «как англичанин».

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки