LoveRead.info » Книги » Классика » Улисс - Джеймс Джойс

Улисс - Джеймс Джойс

Книгу Улисс - Джеймс Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

562 0 21:56, 21-05-2019
Улисс - Джеймс Джойс
21 май 2019
Автор: Джеймс Джойс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2013
0 0

Книга Улисс - Джеймс Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Джойс - великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман "Улисс" (1922) - главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, "Улисс" - рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, - вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 282
    Перейти на страницу:

    Нищета! Нищета!

    – Ба, Саймон! – сказал отец Каули. – Как делишки?

    – Вижу старину Боба, – произнес, останавливаясь, мистер Дедал.

    Они обменялись звучным рукопожатием возле магазина «Редди и Дочь». Отец Каули, сложив ладонь лодочкой, мелкими движениями пригладил усы[1035].

    – Ну, что хорошенького? – спросил мистер Дедал.

    – Да небогато, – отвечал отец Каули. – В дом свой, Саймон, не попаду, два субъекта у входа караулят, чтоб было право войти.

    – Как мило, – отозвался мистер Дедал. – А кто это постарался?

    – Да так, – сказал отец Каули. – Некий процентщик из числа наших знакомых.

    – Тот, что спина крюком? – спросил мистер Дедал.

    – Он самый, Саймон, – отвечал отец Каули. – Рувим из колена Рувимова. Я тут как раз поджидаю Бена Долларда. Он должен пойти к Длинному Джону да замолвить за меня словечко, чтобы он убрал этих двух. Мне бы только дали немного времени.

    В смутной надежде он кинул взгляд туда и сюда по набережной. Его крупный кадык заметно выдавался на шее.

    – Знаю, знаю, – сказал, кивая, мистер Дедал. – Старый сердяга Бен!

    Вечно старается для кого-нибудь. Погодите-ка!

    Он нацепил пенсне и на секунду всмотрелся в направлении чугунного моста.

    – Подходит! – возвестил он. – Явился собственнозадно, прости Господи.

    Старомодная шляпа и просторная синяя визитка Бена Долларда над мешковатыми брюками на всех парах двигались через набережную от чугунного моста. Он приближался к ним рысцой, рьяно почесывая у себя под фалдами.

    Мистер Дедал приветствовал его появление:

    – Держите-ка мне вот этого в дурацких штанах.

    – Ну-ну, давайте, – отозвался Бен Доллард.

    Мистер Дедал с холодным презрением оглядел Бена Долларда с головы до ног. Затем, кивая на него отцу Каули, он язвительно процедил:

    – Какой удачный наряд для летнего дня, не правда ли?

    – Что-что? – прорычал свирепо Бен Доллард. – Да разрази вас гром, я на своем веку столько сносил костюмов, сколько вам и во сне не снилось.

    Стоя рядом, он лучезарно улыбался им и своему пространному одеянию, с которого мистер Дедал сбивал там и сям пушинки, приговаривая:

    – Нет, что ни говори, Бен, это сшито на мужчину в расцвете сил.

    – Да провалиться тому еврею, который сшил это, – отозвался Бен Доллард.

    – Слава богу, ему еще не заплачено.

    – А как поживает ваш basso profondo, Бенджамин? – спросил отец Каули.

    Кэшел Бойл О'Коннор Фицморис Тисделл Фаррелл, омоноклив глаз, что-то невнятно бормоча, прошагал мимо клуба на Килдер-стрит.

    Бен Доллард нахмурил брови и, сделав вдруг рот как у певца, издал низкую ноту.

    – О-о! – прогудел он.

    – Вот это класс! – заметил мистер Дедал, одобрительно кивнув.

    – Ну, как? – вопросил Бен Доллард. – Не заржавел пока? А?

    Он обернулся поочередно к обоим.

    – Подходяще, – сказал отец Каули и тоже кивнул.

    Преподобный Хью К.Лав шел от бывшего здания капитула аббатства святой Марии, мимо спиртоочистительного завода Джеймса и Чарльза Кеннеди, в сторону Фолсела[1036], что за скотопрогонным бродом, и воображению его рисовались целые сонмы Джералдайнов, один другого осанистей и отважней.

    Бен Доллард, грузно кренясь в сторону магазинных витрин, увлекал их вперед, весело жестикулируя пальцами.

    – Пойдемте-ка вместе со мной в полицию, – говорил он. – Я вам хочу показать, какого красавчика Рок недавно зачислил в приставы. Нечто среднее между вождем зулусов и Джеком Потрошителем. Стоит взглянуть, уверяю вас.

    Пойдемте. Я только что встретил случайно Джона Генри Ментона в Бодеге[1037], и это мне дорого обойдется, если я не… Погодите малость… Наше дело верное, Боб, можете мне поверить.

    – Вы ему скажите, мне бы несколько дней, – сказал отец Каули с тоскливой тревогой.

    Бен Доллард резко остановился и уставился на него, разинув свой звучный зев. Оторванная пуговица визитки, ярко поблескивая, закачалась на своей ниточке, когда он принялся вытирать слезящиеся глаза, чтобы лучше слышать.

    – Какие еще несколько дней? – прогремел он. – Ваш домохозяин разве не подал ко взысканию?

    – Подал, – сказал отец Каули.

    – Ну, а тогда исполнительный лист нашего друга не стоит и той бумаги, на которой написан, – заявил Бен Доллард. – Право первого иска всегда за домохозяином. Я ему сообщил все сведения. Виндзор-авеню, 29. Его фамилия Лав?

    – Да, да, – сказал отец Каули. – Его преподобие мистер Лав. Он, кажется, священник где-то в провинции. Но вы точно уверены?

    – Можете от меня передать Варавве, – сказал Бен Доллард, – чтобы он сунул этот лист туда, где мартышки прячут орехи.

    Он решительно увлекал за собой отца Каули, прикованного к его туше.

    – Я думаю, не грецкие, а лесные, – пробормотал мистер Дедал, следуя за ними и опуская пенсне на лацканы своего сюртука.

    – Насчет мальчика все в порядке, – сказал Мартин Каннингем, когда они проходили мимо ворот Касл-ярда.

    Полисмен дотронулся до фуражки.

    – Дай вам Бог, – ободряюще произнес Мартин Каннингем.

    Он сделал знак поджидавшему кучеру, тот дернул вожжи и тронулся в сторону Лорд-Эдвард-стрит.

    За бронзой золото, за головкой мисс Кеннеди головка мисс Дус, появились над занавеской отеля «Ормонд».

    – Да-да, – сказал Мартин Каннингем, потрагивая бороду. – Я написал отцу Конми и все изложил ему.

    – Вы бы могли попытаться и у нашего друга, – предложил задним числом мистер Пауэр.

    – У Бойда? Благодарю покорно, – отрезал коротко Мартин Каннингем.

    Джон Уайз Нолан, отставший за чтением списка, быстро пустился их нагонять по Корк-хилл.

    На ступенях ратуши советник Наннетти, спускаясь, приветствовал поднимающихся олдермена Каули и советника Абрахама Лайона.

    Муниципальный фургон, пустой, завернул на Верхнюю Эксчейндж-стрит.

    – Взгляните-ка, Мартин, – сказал Джон Уайз Нолан, догнав их возле редакции «Мейл». – Я тут вижу, что Блум подписался на пять шиллингов.

    – Совершенно верно, – сказал Мартин Каннингем, забирая у него лист. – Мало того, он их немедленно внес.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 282
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки