LoveRead.info » Книги » Классика » Тихий американец - Грэм Грин

Тихий американец - Грэм Грин

Книгу Тихий американец - Грэм Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 07:01, 11-05-2019
Тихий американец - Грэм Грин
11 май 2019
Автор: Грэм Грин Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2013
0 0

Книга Тихий американец - Грэм Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Грэм Грин - один из самых выдающихся писателей современности, он занимает особое место в истории литературы XX века. Биография автора настолько полна удивительными фактами и событиями, что могла бы послужить основой романа, его книгами с одинаковым интересом зачитывались и интеллектуалы, и любители остросюжетных жанров. Выпускник Оксфорда, в молодости коммунист, в годы Второй мировой войны британский разведчик, заядлый путешественник, записной донжуан, почетный доктор Кембриджского и Оксфордского университетов, он пользовался поистине мировой популярностью. Его романы, среди которых наиболее известны "Стамбульский экспресс", "Сила и слава", "Комедианты", "Наш человек в Гаване" и другие, расходились огромными тиражами и переводились на сотни языков. "Тихий американец" был написан Грином под воздействием личных впечатлений, полученных во время работы корреспондентом в Индокитае. События романа разворачиваются в Сайгоне в начале 1950-х годов. Политические игры здесь соседствуют с детективной интригой, а любовная линия придает этой истории особое напряжение.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
    Перейти на страницу:

    Пайл извинялся перед Фуонг на скверном французском языке за то, что мы заставили ее ждать.

    – C'est impardonnable[22], – сказал он.

    – Где вы были? – спросила она его.

    – Я провожал Гренджера домой, – ответил он.

    – Домой? – сказал я и рассмеялся, а Пайл посмотрел на меня так, словно я был ничем не лучше Гренджера. Я вдруг увидел себя со стороны – таким, каким он видел меня: мужчиной средних лет со слегка воспаленными глазами и склонностью к полноте, неловким в любви, быть может, не таким горластым, как Гренджер, но зато более циничным, менее простодушным; и я на какое-то мгновение увидел Фуонг такой, какой она была тогда, в первый раз, когда промелькнула мимо моего столика в «Гран монд»: ей было восемнадцать лет, она танцевала в белом бальном платье под надзором старшей сестры, полной решимости устроить ей хорошую партию с европейцем. Какой-то американец купил талон, чтобы с ней потанцевать; он был пьян, хоть и не слишком, но, будучи новичком в стране, наверно, считал, что все дамы в «Гран монд» – проститутки. Когда они закружились по залу, он чересчур крепко прижал ее к себе, и вдруг неожиданно я увидел ее одну: она возвратилась на свое место рядом с сестрой, а он стоял среди танцующих одиноко, как потерянный, не понимая, что произошло. Девушка, имени которой я тогда не знал, сидела спокойно, с полным самообладанием, потягивая оранжад.

    – Pent-on avoir l'honneur?[23]– произнес Пайл с чудовищным акцентом; мгновение спустя я увидел, как они молча танцуют в другом конце зала и Пайл держит ее так далеко от себя, что рискует потерять совсем. Он танцевал очень плохо, а она лучше всех в те дни, когда я ее знал в «Гран монд».

    То было долгое и безнадежное ухаживание. Если бы я мог предложить ей замужество и брачный контракт, все было бы просто, и старшая сестра тихонько и тактично исчезала бы всякий раз, когда нам хотелось остаться вдвоем. Но прошло три месяца, прежде чем мне удалось побыть с ней наедине на балконе отеля «Мажестик», причем ее сестра то и дело допрашивала нас из соседней комнаты: когда же, наконец, мы вернемся в зал. На реке Сайгон при свете факелов разгружали торговое судно из Франции, колокольчики велорикш звенели, как телефонные звонки, а я себя чувствовал совсем как молодой и неопытный дурак, которому не хватает слов. Я в отчаянии вернулся к себе на улицу Катина, улегся в постель, даже не мечтая о том, что четыре месяца спустя Фуонг будет лежать рядом со мной, чуть-чуть задыхаясь и смеясь – ведь все случилось совсем не так, как она ожидала.

    – Мсье Фулэр!

    Я смотрел, как они танцевали, и не заметил, что ее сестра подавала мне знаки из-за другого столика. Теперь она подошла, и я нехотя пригласил ее присесть. Мы недолюбливали друг друга с той самой ночи в «Гран монд», когда она почувствовала себя дурно и я проводил Фуонг домой.

    – Я не видела вас целый год, – сказала она.

    – Я так часто уезжаю в Ханой.

    – Кто ваш друг? – спросила она.

    – Некий Пайл.

    – Чем он занимается?

    – Числится в американской экономической миссии. Знаете, поставляет электрические швейные машинки для голодающих.

    – А есть такие машинки?

    – Не знаю.

    – Но голодающие вообще не пользуются швейными машинками. И там, где они живут, нет электричества.

    Она всегда понимала все совершенно буквально.

    – Ну, об этом вам придется спросить Пайла, – сказал я.

    – Он женат?

    Я поглядел туда, где они танцевали.

    – По-моему, он никогда не сходился с женщиной ближе, чем сейчас.

    – Танцует он очень плохо, – заметила она.

    – Да.

    – Но с виду он славный и такой положительный.

    – Да.

    – Можно мне посидеть с вами минутку? Мой друзья – такие скучные люди.

    Музыка смолкла, и Пайл чопорно поклонился Фуонг, потом проводил ее на место и подвинул стул. Я видел» что такая подчеркнутая вежливость Фуонг нравится. И я подумал о том, чего она лишена, живя со мной.

    – Это сестра Фуонг, – сказал я Пайлу. – Мисс Хей.

    – Очень рад с вами познакомиться, – сказал он, покраснев.

    – Вы из Нью-Йорка? – спросила она.

    – Нет. Из Бостона.

    – Это тоже в Соединенных Штатах?

    – Ну да; Конечно.

    – У вашего отца свое дело?

    – В сущности говоря, нет. Он профессор.

    – Учитель? – спросила она с легким разочарованием.

    – Видите ли, он известный специалист. К нему обращаются за консультациями.

    – Насчет болезней? Он доктор?

    – Не такой, как вы думаете. Он доктор технических наук. И знает все на свете о подводной эрозии. Вы слыхали, что это такое?

    – Нет.

    Пайл сделал слабую попытку сострить:

    – Придется папе вам это объяснить.

    – А он здесь?

    – О, нет.

    – Но он приедет?

    – Нет, я просто пошутил, – сказал Пайл виноватым тоном.

    – Разве у вас есть еще одна сестра? – спросил я мисс Хей.

    – Нет. А что?

    – Похоже на то, что вы допытываетесь, годится ли мистер Пайл ей в женихи.

    – У меня только одна сестра, – сказала мисс Хей, тяжело опустив руку на колено Фуонг, как председатель, утверждающий ударом молотка повестку дня.

    – У вас очень хорошенькая сестра, – сказал Пайл.

    – Самая красивая девушка в Сайгоне, – поправила его мисс Хей.

    – Не сомневаюсь.

    – Пора заказывать ужин, – сказал я. – Даже самая красивая девушка в Сайгоне тоже должна есть.

    – Мне не хочется есть, – заявила Фуонг.

    – Она такая слабенькая, – решительно продолжала мисс Хей. В голосе ее прозвучала нотка угрозы. – За ней нужен уход. Она этого заслуживает. У нее ведь такая преданная натура.

    – Моему другу повезло, – с глубокой серьезностью отозвался Пайл.

    – Она любит детей, – сказала мисс Хей.

    Я рассмеялся, а потом поймал взгляд Пайла: он глядел на меня с неподдельным возмущением, и мне вдруг стало ясно, что ему по-настоящему интересно то, что говорит мисс Хей. Я стал заказывать ужин (хотя Фуонг сказала, что ей не хочется есть, я знал, что она легко может одолеть бифштекс с кровью, двумя сырыми яйцами и гарниром); краем уха я прислушивался к тому, как он всерьез рассуждает о детях.

    – Мне всегда хотелось иметь кучу детей, – говорил он. – Что может быть лучше большой семьи? Большая семья укрепляет брак. Да и для детей это полезно. Я рос единственным ребенком. Это большой минус – быть единственным ребенком.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки