LoveRead.info » Книги » Классика » Осымские рассказы - Георгий Мишев

Осымские рассказы - Георгий Мишев

Книгу Осымские рассказы - Георгий Мишев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

22 0 11:02, 12-06-2026

Книга Осымские рассказы - Георгий Мишев читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 2 3 ... 25
    Перейти на страницу:

    Осымские рассказы

    Малыш

    «Проклятый мальчишка, — думал Цанко. — Весь вечер будет таскаться за мной».

    Мальчик стоял шагах в двадцати от него, в низком ракитнике, и его лохматая голова чернела на фоне зеленоватого вечернего неба. Он не ожидал, что Цанко оглянется, поэтому не успел спрятаться.

    — Эй, ступай назад! — крикнул ему Цанко. — Не то пришибу!

    Он нагнулся, нащупал на земле небольшой голыш и размахнулся. Камень, точно летучая мышь, бесшумно пролетел в полумраке и мягко упал на песок.

    «Проклятый мальчишка, — снова подумал Цанко. — И чего это он, спрашивается, увязался за мной?»

    Он поправил висящий за спиной мешок, в котором лежала снасть с наживкой, и сквозь ткань почувствовал, как шевелятся пиявки. Что делать? Возвращаться домой? Но до утра пиявки подохнут, а он провел все утро на болоте, чтобы наловить их. А после обеда долго возился с «гиримом», так местные рыболовы называют длинную веревку с множеством крючков.

    Цанко заметил этого мальчишку еще днем — тот несколько раз прошел мимо их калитки и даже заглянул во двор, будто собирался сказать ему что-то, да так и не решился. А вечером, захватив мешок и направляясь напрямик к Осыму, Цанко увидел позади себя его худенькую фигурку — мальчик, стараясь остаться не замеченным, спешил за ним.

    — Эй, слышь! — опять крикнул Цанко. — Зубки пересчитаю…

    И ткнул себя кулаком в подбородок.

    Но мальчишка будто не услышал угрозы. Как только Цанко повернулся и зашагал через ракитник, он снова поплелся следом за ним — молча, тихо, как собачонка.

    Подошли к Синему берегу, где воды Осыма, утомленные нескончаемым бегом от быстрины к быстрине, замедляли свое течение и отдыхали, образовывая глубокий и тихий омут. На дне этого омута лежали сомы, и Цанко не хотел, чтобы кто-либо проведал, где находится его излюбленное место для ловли рыбы. Не будь здесь этого пацана, он бы сразу же установил поперек реки гирим и отправился домой. А наутро пришел бы с большим мешком за богатым уловом.

    Но мальчик неотступно следовал за ним, точно он подцепил его на крючок и тянул за собой. Убедившись, что малыш не отстанет от него, Цанко остановился и решил подождать его. Тот тоже остановился — среди ив, как и прежде шагах в двадцати. Ведь кто его знает, может, рыбак погонится за ним!

    — Иди сюда, — тихо позвал мальчика Цанко. — Не съем же тебя.

    Но тот не сдвинулся с места.

    — Ладно, не бойся, не трону, — примирительно сказал Цанко. — Иди сюда и скажи, чего тебе от меня надо.

    Мальчик помешкал немного и робко подошел к нему. Он был низенький, босой, в бумажной рубашонке, заправленной в штанишки. Его густые волосы с жесткими лохмами походили в темноте на кудрявую папаху.

    — Чего прицепился ко мне как репей? — спросил его Цанко. — Шпионишь за мной, а?

    Мальчик ничего не ответил. Он только переступал с ноги на ногу.

    — Ну чего молчишь? Говорить, что ли, не умеешь?

    — Умею, — ответил мальчик; голос у него был сиплый, как у утенка.

    — Вот молодец! — Цанко улыбнулся. — А я-то было подумал, что ты говорить не умеешь. В школу ходишь?

    — Хожу. Во второй класс перешел.

    — Ну ладно, пойдем, — подумав немного, сказал Цанко.

    Они пошли к реке. Старший — впереди, младший — следом за ним. Низенькие ракиты протягивали к ним свои тонкие ветви, точно хотели поздороваться с ними за руку, а затем долго кланялись им вслед, провожая их шепотом листвы.

    Мальчики вышли на песчаный берег. Поблизости была быстрина, и воды реки, пробегая над камнями, без устали тараторили, повторяя одно и то же: «Посмотрите, посмотрите на нас…» За быстриной начинался глубокий и тихий омут, в котором водились сомы.

    Цанко снял с плеча мешок и вытащил гирим. Размотал его и еще раз проверил, хорошо ли насажены на крючки пиявки. Потом разыскал на берегу продолговатый камень и привязал к нему один конец веревки.

    — Пиявки — лучшая наживка для сомов, — сказал он малышу и подал ему короткий колышек, к которому был привязан другой конец веревки. — Держи крепко. Я поплыву к другому берегу, чтобы натянуть гирим.

    Он разделся и, поднимая высоко над головой продолговатый камень — чтобы не волочились по земле крючки с пиявками, вошел в реку. Миг спустя Цанко уже был по шею в воде, и малыш увидел, как он бесшумно поплыл к противоположному берегу. Голова его двигалась по темной глади воды точно черепаха, и во все стороны от нее пошли круги. Оставшемуся на берегу мальчику круглый омут почему-то напомнил огромный слоеный пирог.

    Веревка натянулась, и мальчик чуть было не выпустил из рук колышек. Он присел на корточки и стал дожидаться рыболова. Комар пожужжал у него над ухом и улетел куда-то. Выползшие на холодный берег лягушки не прекращали своей оглушительной перебранки, словно им нужно было поделить между собой Осым и они никак не могли сделать этого. По-прежнему не умолкала быстрина.

    Цанко вернулся к малышу, вбил колышек в воде в двух шагах от берега и начертил на песке какие-то знаки, чтобы наутро легче найти гирим.

    Затем он оделся, и оба мальчика направились в село. Под ивами они обернулись и бросили последний взгляд на омут. Взметнулся над водой и с плеском ушел в глубину крупный усач. Во все стороны побежали круги, и омут снова стал напоминать собой слоеный пирог.

    — Играет рыба, — заметил Цанко. — Завтра гирим не сможем вытащить — столько попадется рыбы!

    — Здесь много сомов, — заметил малыш. — Покуда ты ставил гирим, я смотрел, как они играют.

    — Это не сомы, — объяснил рыболов. — Сом лежит на дне, валяется в иле как поросенок.

    — А разве бывают сомы величиной с поросенка? — с изумлением спросил малыш.

    — Подумай только, что ты говоришь! Да кто их будет откармливать, чтоб они стали с поросенка. Я еще не слыхал про ферму для сомов.

    Спустя несколько шагов он добавил:

    — А насчет гирима — никому ни слова. Не то прибежит кто-нибудь еще ночью и вытащит его…

    — Никому не скажу, — пообещал малыш.

    Цанко снова вернулся к первоначальной теме разговора.

    — И все же скажи, кто послал тебя следить за мной?

    — Никто. Я сам.

    — А откуда ты узнал, что я иду на рыбалку?

    Мальчик ответил не сразу. Подумав немного, он сказал:

    — Я всегда знаю, куда ты ходишь…

    — Что?! — От удивления Цанко даже остановился. — Да разве я нанимал тебя в сторожа?

    Малыш снова

    1 2 3 ... 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки