LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Метаморфозы - Борис Акунин

Метаморфозы - Борис Акунин

Книгу Метаморфозы - Борис Акунин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

878 0 23:08, 27-02-2026
Метаморфозы - Борис Акунин
27 февраль 2026

Книга Метаморфозы - Борис Акунин читать онлайн бесплатно без регистрации

«Эгопроза» — жанр, изобретенный автором для наибольшей естественности повествования. Это соединение эссе, беллетристики и документальной прозы. Тема первой «эгопрозаической» книги — метаморфозы, которые происходят с человеком и в особенности с писателем в определяющие моменты жизни.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    всякой великой книге сюжет затянет нас, увлечет, возвысит и к чему-то важному выведет.

    У меня замерло сердце. В моем кругу так никто не разговаривал. Я была девятнадцатилетней дурочкой, я еще не умела бояться, но мне вдруг отчего-то сделалось очень страшно. Я отодвинула стул, сказала: «Мне надо в уборную» — резко сказала, грубо. Чтобы обрезать, оборвать шелковую паутину, которая — я это чувствовала — меня оплетает и не выпустит, если не рвануться.

    В туалете было зеркало. Первым делом я проверила, как я выгляжу. Я была некрасивая, всегда себе не нравилась, еще и специально криво стригла челку, носила какие-то хламиды. Вот и отлично, думаю, что я такая уродина. Загадала: если вернусь, а он ушел или пересел — значит, померещилось, и слава богу, и ничего не надо. А если досчитаю до ста, вернусь, а он там же и ждет, тогда… Тогда это судьба…

    [У старухи уже и губы не шевелились. Сиделка решила, что больная наконец уснула, и тоже устроилась в кресле поудобней — подобрала ноги, прикрылась пледом, осторожно погасила лампу.

    Надежда Яковлевна в самом деле уснула, но первое мая продолжилось и во сне].

    …Что-то произошло, когда я досчитала до 81. Зеркало затуманилось, словно покрылось испариной. Я на миг перестаю себя видеть. Провожу по серебристой поверхности рукой, стираю испарину и вижу себя снова. Я такая же юная, с гладкой кожей и косой челкой, но это уж не она, не та девочка, а я. Всё пережившая, через всё прошедшая, всё знающая.

    Не досчитав до ста, я оборачиваюсь, быстро иду назад. Неужели… Неужели я сейчас войду в зал, и снова окажусь в девятнадцатом году и Ося будет там?!

    Ни о чем не думая, но очень торопясь, я дергаю ручку.

    Да, я там. То есть здесь.

    Играет граммофон, шаляпинский бас поет: «Сладкие сны, юные грезы любви…» Шумят голоса, раскатывается смех, звенит посуда, но всё это смутное, не более чем фон. Ясно и отчетливо я вижу только Осю.

    Он никуда не делся. Он там, где был пять минут и шесть десятилетий назад. И лицо точь-в-точь такое же, сияющее молодостью и жизнью, но наши взгляды встречаются, и я понимаю: он тоже всё знает. Хочет подняться, но я иду через зал очень быстро, я уже рядом. Я сажусь и беру его за руки. Они горячие.

    — Как же долго я тебя ждал, — говорит Ося, но не жалобно, а радостно. Пять минут назад мы были на «вы».

    — Прости меня, прости, — бормочу я, не в силах оторвать глаз от его лица. — Если бы я только знала, если бы могла предположить… Я много раз собиралась, но стихи, но память…

    Мне становится невыносимо страшно, что я сейчас проснусь и всё кончится. Я стискиваю его пальцы. Они отвечают на пожатие. Это не сон! Это на самом деле!

    Он улыбается.

    — Давай просто посидим и посмотрим друг на друга. «Мы с тобой на кухне посидим, сладко пахнет белый керосин. Острый нож да хлеба каравай. Хочешь, примус туго накачай. А не то веревок собери — завязать корзину до зари, чтобы нам уехать на вокзал, где бы нас никто не отыскал».

    — Ты напишешь это только через двенадцать лет, — снова пугаюсь я.

    — Чепуха. Теперь мы вместе. Времени больше не существует. Только сейчас и нездесь.

    — Где это — «нездесь»?

    — А вон там. Мы посидим, а потом выйдем вон туда, в нездесь.

    Он показывает на дверь. Она открывается — в точности, как тогда. Опять кто-то вошел или вышел, но видно лишь сияющий розовым закатным золотом прямоугольник.

    — На Николаевскую? Она сейчас Карла Маркса, — говорю я, как дура. — Я побывала здесь один раз и решила, что больше никогда сюда не вернусь. Там какой-то кинотеатр, кафе-мороженое. Ничего нашего там нет, давай лучше останемся здесь, мне больше ничего…

    — Там то, чего мы никогда не видели, — перебивает Ося. Он вечно перебивал меня, не дослушав. Иногда это безумно меня раздражало. А сейчас я задохнулась от счастья.

    — Что же? Что там? — смеюсь я.

    — Понятия не имею. Выйдем — узнаем.

    Он тоже засмеялся.

    Утром, проснувшись, Вера увидела, что ее подопечная не дышит. Из-под приоткрытых век невидяще блестят глаза, губы растянуты в улыбке.

    Вера не удивилась, не испугалась, лишь всхлипнула. Все говорили, что это последние дни, знала это и Н.Я., хотела умереть не в больнице, а дома.

    Молодая женщина прикрыла ладонью холодные веки, а губы трогать не стала — пусть улыбаются. Молиться Вера не умела, сказала вполголоса: «Спасибо, хоть умерла легко».

    Врачиха из «скорой помощи», усталая после ночной смены, даже не приложила фонендоскоп.

    — Умерла бабулька? Э-хе-хе. Все там будем.

    Примечания

    1

    «Посмертные записки мсье Гурона, согласно его последнему желанию сожженные непрочитанными» (фр.).

    2

    30 марта 1838 года, без четверти полночь.

    Ну что ж, приступим (за неимением пока что другого названия).

    3

    Приди и воззрись на окрестную Радость:

    Вот Ветер прохладный

    Качает Листвой. (нем.)

    4

    Солнцеподобный взор (фр.)

    5

    Фредерик-Сезар де Ля Гарп. В России меня зовут Петром Ивановичем. (фр.)

    6

    Падение в (иное) время (фр.)

    7

    Слишком много величия, слишком мало нормальности (фр.).

    8

    Бородач (фр.)

    9

    эту неразумную планету (фр.)

    10

    с благодарностью и без сожалений (фр.)

    11

    Злой Рок (нем.)

    12

    «Боже, Боже мой, пошто оставил меня?» (нем.)

    13

    Ледяная каша (нем.)

    14

    Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

    Достоинство, что просит подаянья,

    Над простотой глумящуюся ложь,

    Ничтожество в роскошном одеянье (Пер. С. Маршака)

    15

    Все мерзостно, что вижу я вокруг…

    16

    Здесь и прыгай (лат.)

    17

    «Свод канонического права» (лат.)

    18

    Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет (лат.)

    19

    Расскажи мне историю рода Корнаро (исп.)

    20

    Дня Пресвятых Тела и Крови Господних (лат.)

    21

    Воспойте, уста, тайну

    Достославного Тела,

    Драгоценной крови…

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки