LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Тринадцатый шаг - Мо Янь

Тринадцатый шаг - Мо Янь

Книгу Тринадцатый шаг - Мо Янь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 14:00, 09-01-2026
Тринадцатый шаг - Мо Янь
09 январь 2026

Книга Тринадцатый шаг - Мо Янь читать онлайн бесплатно без регистрации

«Даже если эти события никогда не происходили, они определенно могли бы произойти, обязательно должны были бы произойти».Главный герой – безумец, запертый в клетке посреди зоопарка. Кто он – не знает никто. Пожирая разноцветные мелки, повествует он всем нам истории о непостижимых чудесах из жизни других людей. Учитель физики средней школы одного городишки – принял славную смерть, бухнувшись от усталости прямо о кафедру посреди урока…Образный язык, живые герои, сквозные символы, народные сказания, смачные поговорки будут удерживать внимание читателей от первой до последней страницы. Каждый по-своему пройдет по сюжетной линии романа как по лабиринту. Сон или явь? Жизнь или смерть? Вымысел или правда? Когда по жизни для нас наступает шаг, которому суждено стать роковым?«„Тринадцатый шаг“ – уникальный взгляд изнутри на китайские 1980-е, эпоху, которую мы с позиций сегодняшнего дня сейчас чаще видим в романтическо-идиллическом ореоле „времени больших надежд“, но которая очевидно не была такой для современников. Это Китай уже начавшихся, но ещё не принёсших ощутимого результата реформ. Китай контрастов, слома устоев, гротеска и абсурда. Если бы Кафка был китайцем и жил в „долгие восьмидесятые“ – такой могла бы быть китайская версия „Замка“. Но у нас есть Мо Янь. И есть „Тринадцатый шаг“». – Иван Зуенко, китаевед, историк, доцент кафедры востоковедения МГИМО МИД России«Роман „Тринадцатый шаг“ – это модернистская ловушка. Мо Янь ломает хронологию и играет с читателем, убивая, воскрешая и подменяя героев. Он перемещает нас из пространства художественного в мир земной, причем настолько правдоподобный, что грань между дурным сном и банальной жестокостью реальности исчезает. Вы слышали такие истории от знакомых, читали о них в таблоидах – думали, что писатели додумали всё до абсурда. На деле они лишь пересказывают едва ли не самые банальные из этих рассказов. Мо Янь разбивает розовые очки и показывает мир таким, каков он есть, – без надежды на счастливый финал. Но если дойти до конца, ты выходишь в мир, где знаешь, кто ты есть и кем тебе позволено быть». – Алексей Чигадаев, китаист, переводчик, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе «Китайский городовой»«Перед вами роман-головоломка, литературный перфоманс и философский трактат в одном флаконе. Это точно книга „не для всех“, но если вы любите или готовы открыть для себя Мо Яня, этого виртуозного рассказчика, он точно для вас, только готовьтесь погрузиться в хаос повествования, где никому нельзя верить». – Наталья Власова, переводчик книг Мо Яня («Красный гаолян» и «Перемены»), редактор-составитель сборников китайской прозы, неоднократный номинант престижных премий

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 114
    Перейти на страницу:
    всем телом, и две золотистые груди, взлелеянные теми самыми мужскими руками, заходятся безумным танцем в лучах заходящего солнца. Гордые твои груди моментально разносят в пух и прах ту тощую даму. Ты видишь, как она, держась за дерево, рыгает в сухой рвоте, медленно коченеет в параличе и наконец замирает спутанной тенью из царства снов на дереве. Только тогда твои груди позволяют себе сделать передышку. И через одежду тощей дамы ты видишь приклеившиеся к ее ребрам молочные сумы.

    Ты вцепляешься в оба уха замначальника управления Вана (как ты вцеплялась уже в части первой нашего романа в оба уха Чжан Чицю), он разевает рот и скалит зубы. Тогда его рот был еще полон целых белых зубов. На следующий день я снова обратила внимание, что зубы у него целые. А после того я с ним больше не сближалась. Только с экрана общего телевизора в рабочей ячейке видела я тебя. Да и, по правде говоря, после того случая и не хотелось мне с тобой сближаться. Ты боялся меня, потому что страшился и за жену, и за меня, а заодно за общественное мнение, вот ты и пропал. Однако рот твой на экране блистал золотым светом. Когда это ты вставил себе три золотых зуба? Все люди в «Прекрасном мире», которые думали, что ты мне «дядя», померли, а тех, кто не помер, перевели в партийные и административные органы. Милый «дядя»! Милый «дядя», который сначала с матерью племянницы позабавился, а потом и с самой племянницей! Золото – редкий металл, мой муж говорит, что даже сильной кислотой золото не вытравить. Настоящее золото огня не боится. Ты умер, «дядя», и эти три золотых зуба тебе совсем ни к чему. Выдеру я тебе золотые зубы. Ты поимел мою мамку, а потом поимел меня… Зеленую шапку ты нацепил, рога ты наставил духу моего папы. И еще отымел моего мужа – ведь, разумеется, девственная плева не целостный слой кожицы, любовь и совокупление суть разные вещи… СПИД – вот недуг Фугуя, мы такие нищие, что кровью исходит зад, из которого выпадает кишка…[66] (Она подходит к двери и прислушивается. И, как указывалось ранее, щипцами раздвигает рот вице-мэру Вану и щипцами же вырывает золотые зубы.) На этот золотой зуб я маму вылечу! На этот золотой зуб я себя от стыда избавлю! На этот золотой зуб я мужу сигареты куплю! Не боюсь я, что ты глаза на меня вытаращил. Считаешь меня алчной? Иди в жопу! Если бы мне нужны были деньги, то что же я тогда, пока ты еще был жив, не воспользовалась нашей с тобой связью, чтобы шантажировать тебя? Когда ты стал грозным вице-мэром, я при встрече с тобой шла окольными путями! Делаю я все это ради мести! Задолжал ты зуб покойному моему папе! Любишь на машинке кататься – денежку заплати! Сел на корабль – билет купи! На лошадке катаешься – сеном ее покорми! К тому же… Чем сильнее он верещит от боли, тем больше тебя обуревает смех.

    Горит пламенем вечерняя заря, и тополиная роща напоминает полыхающий факел. В тени этого огня скребется, болезненно извивая тело, жена замначальника управления Вана. Сияет твое нагое тело, колышется одежда в руках – колышется, как разноцветные флажки на торжестве, – стремительно убегая и высоко подпрыгивая перед ней. Ты видишь, как она запускает обе руки в землю, рот ее жует мелок черного цвета, а может быть, и напоминающую по форме мелок хворостинку, это ты предпочитаешь видеть в ней черный мелок – Небеса, еще одна вступившая в схватку с бушующим пожаром женщина – Еще один жрущий мелки человек, охаем мы – Как жалко, что ты уже не преклоняешься перед сожженными заживо героями! Ты смеешься сквозь стиснутые зубы. Тыкая в прелести своего тела, ты самыми непристойными желтыми речами раздуваешь пламя и подливаешь масла в огонь.

    На берегу реки появляется неотступно преследующий Ли Юйчань замначальника журналистского бюро. Напоминает он вдруг сошедшего с небес бога, пришедшего спасать этих страждущих, претерпевающих последствия половой связи.

    Замначальника журналистского бюро неизбежно становится действующим лицом апофеоза этой драмы и совершает два дела.

    Первое. Содействует замначальника управления Вану в том, чтобы помочь одеться упавшей в воду юной женщине.

    Второе. Уяснив себе все, что предвосхитило действо и последовало за ним, возвращается к себе, садится за написание экстренного сообщения о том, как замначальника управления Ван геройски поспешил на помощь упавшей в воду девушке.

    Раздел шестой

    Извечный чистый свет луны будто намеренно накрыл народный парк серебристо-белой вуалью, прохладный, ласковый вечерний ветерок треплет листья и ветви зелени. Красивая выдалась ночка, и смотритель хищников открыл лазейку, запуская косметолога в зоосад полюбоваться на зверей.

    Теперь в парке их только двое – таков ошибочный вывод сказителя-любителя странных аппетитов из железной клетки. Мы же знаем, что в бамбуковой рощице возле павильона панд прячется негодяй с острым ножом в форме бычьего уха за пазухой и полиэтиленовым пакетом в руке. И негодяй увидел, что мужчина и женщина направляются извилистой дорожкой в сторону обезьяньей горки.

    Воздух сильно загажен парами обезьяньей мочи. На большой обезьяньей горке вздымается статуя Будды, и стайка обезьян, сгрудившись, спит на самой ушнише валуна-божества[67]. Еще одна стайка обезьян, веселясь и забавляясь, гоняется и скачет за лунным светом. Молниями искрится бледно-желтый волосяной покров обезьян в кристально-голубом лунном свете.

    Он притаскивает тебя поближе к обезьяньей горке, и обезьяны, завидев, какого цвета твое тело, улюлюкают на все голоса, собираются вместе и строят тебе гримасы.

    – Ты впервые живьем видишь настоящих обезьян! – категорично заявляет он.

    Косметолог молча принимает его умозаключение. В голове у нее всплывает до абсурда причудливый вопрос: бывают ли у самок обезьян, как у женщин, месячные?

    – Зоопарк – место, богатое назиданиями. – Смотритель хищников берется за решетку, сильно напоминая приматов за ней, и безразлично замечает: – Человеку стоит учиться у зверей. Обрати внимание на их лица, на их бездонные, романтичные взгляды…

    Обезьяны за решеткой вдруг успокаиваются, с трудом поднимаются, словно вслушиваясь в его слова.

    – Энгельс говорил, что «ключ к препарированию анатомии человека лежит в препарировании анатомии обезьяны», – говорит он, – у обезьян имеются умудренные лбы, мы-то себя считаем более просвещенными, чем они, но можешь ли ты догадаться, о чем они думают в этот миг?

    Они не шевелятся, быстро хлопая веками, прозрачные глаза будто наливаются слезами. Косметолог в изумлении делает три бесшумных шага назад, и в поле ее

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки