LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Работный дом - Чжоу Мо

Работный дом - Чжоу Мо

Книгу Работный дом - Чжоу Мо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

220 0 10:00, 30-10-2024
Работный дом - Чжоу Мо
30 октябрь 2024

Книга Работный дом - Чжоу Мо читать онлайн бесплатно без регистрации

Вэй Инло отправляют в работный дом, где она обретает неожиданного союзника в лице евнуха.Тем временем, чтобы спасти Вэй Инло, ее возлюбленный вынужден жениться на другой. Но истины и тайны, сокрытые в глубинах Запретного Города, могут изменить все.Вэй Инло предстоит вновь погрузиться в пучину дворцовых интриг, чтобы спасти себя и тех, кто ей дорог.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
    Перейти на страницу:
    здесь?

    Я – император Китая, владыка Девяти областей. Я могу выбрать любую из самых красивых женщин всего мира. Почему же я должен тратить время на ту, которая этого не хочет? Это не доставляет мне удовольствия!

    Вэй Инло едва успела обрадоваться, как он резко схватил ее и прижал к себе.

    – Ты надеялась, что я так скажу?

    Хунли положил девушку на кровать и навалился сверху, не давая ей шевельнуться. Она отвернулась, но почувствовала прикосновение губ к мочке ее уха. Император прошептал:

    – Знаешь, это первый раз, когда я пытаюсь подчинить женщину своей воле! Мне кажется это очень увлекательным. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше я этого хочу!

    И он нежно прикусил мочку уха девушки.

    Глава 98. Другие намерения

    Когда император поцеловал ее ухо, девушку словно обожгло кипятком. Она пыталась сопротивляться, но руки и ноги были прижаты к покрывалу, так что она не могла пошевелиться.

    – Ваше величество! – На лице девушки появилась кокетливая улыбка. – Вообще-то, я сказала вам неправду! Я давно хочу служить вашему величеству, но в императорском гареме так много красавиц, а мое происхождение такое низкое, поэтому мне пришлось провоцировать вас, чтобы сблизиться. Меч, которым наносят боковые удары, – вот моя тактика. И вот ваше величество обратил на меня внимание. Я так счастлива! Я так хочу служить вам, но…

    Император приподнялся и посмотрел на нее:

    – Что ты хочешь?

    Вэй Инло облизнула губы, словно заигрывая с ним, и кокетливо произнесла:

    – Я больше не хочу быть дворцовой служанкой! Я хочу быть наложницей!

    Хунли рассвирепел:

    – Ты такая коварная, оказывается, устроила мне ловушку!

    Придав лицу самое соблазнительное выражение, Инло потянулась к Хунли:

    – Ваше величество, так вы согласны или нет?

    Хунли с такой силой столкнул ее с ложа, что девушка с криком упала на пол.

    Все его желание разом улетучилось. Он посмотрел на нее с презрением и, скривившись, сказал:

    – Непристойная женщина! Ты не достойна находиться в моей постели!

    Вэй Инло готова была разрыдаться.

    – Убирайся отсюда!

    Инло мгновенно вскочила и стала пятиться.

    – Стой!

    Она замерла, испугавшись, что император передумал. Хунли сурово добавил:

    – С сегодняшнего дня ты будешь простой служанкой дворца Чанчунь. Прислуживай императрице хорошо и больше не питай пустых надежд! Я никогда не захочу такую коварную и лживую женщину!

    – Слушаюсь, – ответила Вэй Инло, старательно изображая отчаяние на лице. Выйдя за порог, она помчалась в сторону дворца Чанчунь, на бегу стирая помаду и румяна с лица. Вдалеке она заметила фигуру, которая медленно брела ей навстречу, опираясь на костыли.

    – Госпожа! – кричала Минъюй. – Зачем вы вышли, снег такой сильный!

    – Я хотела первой увидеть ее! – с улыбкой ответила императрица своим мягким голосом. – И первой поприветствовать… Ты вернулась!

    На глаза Вэй Инло навернулись слезы. Она вытерла их рукавом и подбежала к хозяйке:

    – Госпожа! Я вернулась!

    В глазах императрицы заплясали огоньки радости, она попыталась подойти к Вэй Инло, но недостаточно хорошо владела костылями и упала, не сделав и пары шагов.

    – Осторожно! – крикнула Вэй Инло и бросилась поднимать ее. – Госпожа, ваши ноги…

    – Я слишком долго пролежала в постели. Императорский лекарь сказал, если я буду тренироваться – рано или поздно смогу ходить сама. Но даже если этого не случится, ты же будешь со мной рядом?

    – Да, да, – поспешно ответила девушка. – Если вы не будете ходить самостоятельно, я всю жизнь буду вашей тростью!

    Императрица закрыла глаза, по ее щекам потекли слезы.

    У Минъюй тоже защипало в глазах:

    – И меня не забудьте! Я тоже всегда буду сопровождать госпожу!

    Вэй Инло раньше не слишком ладила с Минъюй, у нее даже были причины злиться на нее. Хотя девушки вместе прислуживали императрице, отношения у них не складывались. Но теперь, после этих слов, вся ее злость улетучилась, Вэй Инло улыбнулась сквозь слезы и обратилась к Минъюй:

    – Конечно! Иди сюда, будем вместе поддерживать госпожу.

    На улице было снежно и ветрено, а Вэй Инло и Минъюй вели императрицу под руки по комнате, наслаждаясь теплом и покоем. Хотя на улице стояла зима, в покоях госпожи словно наступила весна.

    Дни шли за днями, жасмин во дворце Чанчунь распустился и вновь опал. А потом вновь расцвел. И опять наступила весна.

    Вереница служанок с подносами в руках вошла во дворец Чэнцянь.

    На подносах лежали различные закуски, в том числе вяленые каштаны, пирожки с тофу, лепешки с ямсом и многое другое. Благородная супруга Сянь взяла сладкую простоквашу. Белая в зеленой чашке, она напоминала снежные вершины зеленых гор.

    Юнчэн сидел на коленях у благородной супруги, жадно глядя на еду.

    – Я слышала, ты на днях была во дворце Чанчунь? – спросила благородная супруга Сянь, набирая ложкой простоквашу и протягивая ее Юнчэну. – И как? Императрица уже может ходить?

    Малыш открыл маленький ротик и с удовольствием проглотил предложенное лакомство, вокруг его губ остался молочный след. Супруга Чунь стояла рядом и как завороженная наблюдала за ними, поэтому ответила не сразу.

    – Уже лучше, но без костылей она пока не ходит.

    К ней подошла служанка и поставила рядом поднос. Тут были и каштановые пирожные, и печенье в виде розового бутона, и пирожки с ямсом. Супруга Чунь взяла печенье и заметила, с каким вожделением посмотрел на него Юнчэн. Она неуверенно протянула ему угощение. Мальчик схватил его и, как хомяк, быстро затолкал в рот и стал жевать. Теперь его рот был весь в крошках.

    Ребенок выглядел так мило и забавно, что благородная супруга Чунь невольно заулыбалась. Благородная супруга Сянь заметила это и сказала:

    – Сестра еще так молода, нужно подумать и о своем ребенке!

    Юнчэн был очень добрым мальчиком. Съев половину печенья, он стал совать оставшуюся часть в рот супруге Сянь, повторяя тонким детским голоском:

    – Кушай, кушай…

    – Во дворце так одиноко. Если у тебя будет свой сынок или дочка, дни станут намного радостнее. – Та откусила небольшой кусочек печенья и предложила малышу доесть остальное. – Каждый день, просыпаясь, будешь слышать плач или смех ребенка, во дворце станет весело и шумно!

    Супруга Чунь задумалась, глядя на мальчика.

    – Я знаю, что раньше сестра избегала благосклонности его величества, но сейчас все изменилось, – продолжила Сянь. – У императора нет наследника, а императрица…

    – Что императрица? – вскинула брови Чунь.

    Лекарь Чжан сказал, что после падения у императрицы возникли проблемы со здоровьем, вряд ли она сможет родить наследника. Супруга Чунь впервые слышала эту новость. Они с императрицей были очень близки в детстве, вместе вошли во дворец и поддерживали теплые отношения. Такую долгую дружбу сложно разрушить в одночасье. Несмотря на отчужденность из-за Фухэна, она все равно переживала за бывшую подругу.

    – Ох, зачем я все это говорю, только расстраиваю тебя! – сказала благородная супруга, улыбнувшись. Она осторожно спустила Юнчэна с коленей, он сделал несколько неуверенных шажков в сторону супруги Чунь.

    Видя, как он переваливается из стороны в сторону, она поспешила протянуть ему руку. Малыш, заулыбавшись, потянулся к ней маленькими ручонками. Когда супруга Чунь взяла его, он с увлечением

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки