LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн

Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн

Книгу Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 01:35, 14-05-2019
Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн
14 май 2019
Автор: Бен Кейн Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

В 213 году до нашей эры великий полководец Ганнибал, воюющий против Рима на вражеской территории, задумал захватить Сицилию – и одним этим ударом убить сразу двух львов: усилиться самому, получив отличный плацдарм для дальнейшего наступления на Рим, и заодно лишить Республику ее главной житницы. Союзником Ганнибала на острове являлись Сиракузы – старый греческий город, недавно вышедший из повиновения Риму. Чтобы окончательно привлечь на свою сторону его правителей, карфагенский полководец послал в Сиракузы молодого Ганнона, одного из лучших своих командиров. Но город уже готовы осадить римские войска, в рядах которых находится сверстник и старый приятель Ганнона, римлянин Квинт. Эти двое не желали встретиться на поле битвы. Но сейчас они, как никогда, близки к этому…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116
    Перейти на страницу:

    – Не знаю ни одного афинского купца. Возможно, вы пришли к моему мужу? Его здесь нет…

    – Я здесь, чтобы увидеться с вами, моя госпожа. Я принес вам послание.

    Аврелия ощутила знакомую дрожь в животе. Это не может быть хуже известия из Регия… Или может?

    – От кого?

    – От одного друга.

    Он покосился на фракийца. Аврелия поняла.

    – Выйди в атриум, – велела она. Фракиец глянул с несчастным видом. – Ты ведь взял у него нож, не так ли? – крикнула она. – Если понадобишься, я тебя позову. Ступай!

    Бросив последний взгляд на Тимолеона, раб пошаркал прочь.

    – Подойдите, – велела Аврелия.

    Тимолеон приблизился.

    – Спасибо, моя госпожа. Мое настоящее имя Бомилькар. – Он помолчал. – Это карфагенское имя.

    У Аврелии сжало горло.

    – Вас прислал Ганнон? – прошептала она.

    – Я здесь… по другому делу, но он попросил меня разыскать вас, если смогу.

    – Р-разве Ганнон не думает, что я по-прежнему в Капуе? – заикаясь, проговорила она.

    Губы гостя едва заметно изогнулись.

    – В городе, перешедшем к Ганнибалу? Он знает, что вы и ваша семья всегда будете хранить верность Риму.

    Аврелия ощутила жар в щеках, и не только потому, что Ганнон догадался, на чьей она стороне. Женщина подумала о поцелуях и объятиях в ночь их случайной встречи.

    – Тогда как вы меня разыскали? Как узнали, что я уехала?

    – Я не знал. Мне нужно было приехать в Рим, и пока был здесь, я стал расспрашивать. Как вы можете представить, в таком большом городе расспросы не привели ни к чему. И в конце концов я сдался. Однако два дня назад я разговорился с группой каменщиков, которые пили в моем постоялом дворе. Один из них случайно упомянул, что ему поручено построить гробницу для госпожи по имени Атия, жены человека по имени Гай Фабриций. Больше он ничего не знал, но я рискнул предположить, что в Риме не очень много людей с таким именем. Было не так трудно уговорить его рассказать, где жила ваша мать. Несколько медных монет – и у меня есть ваше имя и адрес.

    – Вы ловкий человек.

    Бомилькар признательно улыбнулся, и Аврелия поблагодарила его за настойчивость.

    – С Ганноном все хорошо?

    – Да. Здоров и весел. Командует фалангой ливийских копейщиков. И Ганнибал благоволит ему.

    Даже упоминание о злейшем враге Рима, разорившем половину Республики, и его солдатах не остановило охватившей ее предательской радости. Ганнон жив и здоров! Боги не совсем оставили ее…

    – Что он просил передать?

    – Что часто думает о вас. Часто. – Бомилькар дал осознать это слово, после чего добавил: – Он сказал: «Передай ей, что с помощью богов мы когда-нибудь увидимся снова».

    Аврелия ощутила слабость в коленях.

    – Надеюсь. Когда-нибудь, – прошептала она.

    Бомилькар улыбнулся.

    – Да увидят мои и ваши боги, что это сбылось! А теперь, с вашего позволения, я должен уйти.

    Аврелии пришлось сдержать себя, чтобы не закричать «нет!». Ей так хотелось расспросить гостя о многом, хотелось, чтобы он все рассказал про Ганнона, но она удержалась. Ведь Бомилькар – вражеский шпион в самом сердце вражеской территории.

    – Вы очень рисковали, придя сюда. Я от всего сердца благодарю вас и даю вам благословение этого дома. Идите с миром, и пусть ваше возвращение будет быстрым и безопасным.

    Он благодарно кивнул.

    – А вы можете передать мое послание Ганнону?

    Лицо мужчины выразило сожаление.

    – Увы, моя госпожа, не могу.

    – Почему?

    – Я не волен говорить об этом.

    – Клянусь, клянусь могилой моей матери, что не скажу ни одной душе, – умоляла она.

    Осторожный взгляд и вздох.

    – Ганнон отправился в Сиракузы.

    – В Сицилию?

    Ее сердце подпрыгнуло. Регий был рядом с островом, где находился Квинт. Теперь и Ганнон там же…

    – Я и так сказал слишком много. Больше не могу сказать ничего.

    – Ладно. Спасибо, – проговорила женщина, склонив голову. – Прощайте.

    Когда она снова подняла глаза, Бомилькар уже ушел. Сердце заныло, и Аврелии захотелось побежать за ним. Встреча была слишком коротка, но если задержать карфагенянина, можно подвергнуть опасности его жизнь. Внезапно получить весточку от Ганнона – и так большая удача, сказала она себе, и дает еще больше оснований отправиться в Регий, к Луцию. Впрочем, Аврелия испытывала небольшое чувство вины. У нее не было шанса увидеться с Ганноном или Квинтом – как такое возможно? – но было бы утешением оказаться поближе к ним, даже ненадолго. Никто не узнает ее тайной цели; для всех эта поездка будет казаться поступком преданной жены. Главным препятствием оставался Темпсан, но женщина чувствовала, что знает, как его обойти.


    – Можете говорить, что хотите, – сказала Аврелия на следующее утро. – Вы отложите поездку на восемь дней, на время поминального пира в честь моей матери. А потом я поеду с вами. А также возьму сына, раба-телохранителя и старого отцовского надсмотрщика, который только что получил волю.

    – Задержка… – начал Темпсан.

    – Допустима. – Она постоянно повторяла себе это. Аврелия не собиралась оставлять похороны матери незавершенными. – День и час нашего отъезда не повлияет на выздоровление Луция. Повлиять на него могут только боги.

    Темпсан вздохнул, словно извиняясь.

    – Простите, моя госпожа, но я не могу позволить вам поехать.

    Аврелия была готова к такому ответу.

    – В жизни нет ничего важнее, чем близкие, – страстно проговорила она. – Я не из Рима. Что у меня здесь есть? Ничего, кроме сына и нескольких рабов. Если вы не возьмете меня, я сама найду способ добраться до мужа.

    – Что вы имеете в виду?

    – Поеду в Остию и найду корабль, который плывет на юг.

    – Никакой капитан вас не возьмет!

    – За хорошие деньги можно купить что угодно, – возразила Аврелия. – Кто-нибудь да захочет доставить нас.

    – Вы не сделаете этого, – сказал Темпсан, искренне встревоженный. – Вы же знаете, они могут просто украсть ваши деньги, а самих продать в рабство! А то и хуже.

    – Боги защитят нас, – беззаботно заявила Аврелия.

    – Нет, вы так не поступите, моя госпожа. К тому же Луций никогда бы мне этого не простил.

    – Это не ваша забота, Темпсан. Вы уезжаете сегодня, не так ли? Когда вы уедете, я отправлюсь вслед. Вы не сможете меня остановить.

    У нее был решительный вид. Прошло какое-то время, прежде чем в глазах Темпсана начало проявляться признание своего поражения, и Аврелия поняла, что победила.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки