LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

421 0 18:25, 08-05-2019
Война ведьмы - Джеймс Клеменс
08 май 2019
Автор: Джеймс Клеменс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Война ведьмы - Джеймс Клеменс читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба королевства Аласея в руках юной ведьмы Элены. Только разгадав тайны сокрытые на страницах Кровавого Дневника, она сможет дать отпор враждебной магии. Реликвия хранится в А'лоа Глен, но этот легендарный город захвачен чудовищами, и главный над ними Шоркан, верный помощник Темного Властелина.У Элены есть союзники, согласные идти в отчаянный поход. С ней однорукий Эр'рил, которому известно, как снять охранительные чары с Кровавого Дневника. Однако девушка не знает, что Эр'рил — брат грозного Шоркана. Останется ли древний воин-чародей на ее стороне или решит предать?Блистательная сага от автора, чей другой псевдоним — Джеймс Роллинс — стал в литературном мире синонимом слова «бестселлер».
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 170
    Перейти на страницу:

    Альстер наклонился поближе к Пинорру.

    — Удар топором нанес я.

    Глаза Пинорра широко раскрылись.

    — Нет!

    Альстер ухмыльнулся.

    — Все было очень просто. Я сделал это без колебаний. Во время схватки на борту «Сломанного клыка» мы оказались вдвоем с твоим сыном. Он повернулся ко мне, от его залитого кровью лица исходил свет, в глазах горел огонь битвы. И я не смог перенести его улыбки — гордой, хвастливой. Мой топор раскроил его череп. Но улыбка не сошла с его губ, даже когда он падал.

    Пинорр не сумел скрыть ужас.

    — Как… как ты мог?

    Альстер наклонился еще ближе.

    — Теперь, когда ты знаешь правду, ты все еще хочешь меня исцелить, шаман? — презрительно прошипел он.

    Пинорр застонал от боли, прыгнул на Альстера, отбросив в сторону клинок, и сбил его с ног. Голова Альстера со стуком Ударилась о твердый пол каюты, и он выпустил из руки меч.

    Пинорр не стал ждать. Он подхватил меч и двумя руками вонзил лезвие в грудь Альстера. Клинок легко прошел между ребрами и погрузился в дерево — таким сильным получился удар. Однако Пинорр продолжал изо всех сил давить на рукоять, пока клинок не вошел в грудь Альстера до самого конца. Потекла темная кровь. Теряя последние силы, Пинорр упал на распростертое тело сверху, как измученный любовник.

    — Как ты мог? — прокричал он в ухо Альстера; слезы туманили взор старого шамана. — Он ведь был так похож на твоего брата.

    Альстер захлебывался кровью, но постарался ответить.

    — Именно по этой причине я его и убил, шаман. — Взгляд шкипера начал тускнеть. — Он и правда был таким, как мой брат, — счастливым и гордым. Я не мог видеть столь ослепительный свет в чужих глазах.

    Пинорра трясло от ярости и горя. Рыдания рвали ему грудь, когда он откатился от Альстера.

    Шкипер повернул голову, чтобы взглянуть на Пинорра.

    — Я не мог смотреть на то, что было украдено у меня, — произнесли окровавленные губы; глаза Альстера уже почти ничего не видели, но он не отводил их от шамана. — Тебе бы следовало жестоко осудить моего отца. И услышать крики мальчишки сквозь запертые двери каюты.

    Альстер продолжал смотреть на Пинорра. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем Пинорр понял, что Альстер мертв. Он протянул дрожащую руку и закрыл ему глаза.

    — Ты прав.

    Пинорр медленно поднялся на ноги и посмотрел на мертвеца. Он почти не ощущал своих ног.

    — Я буду скорбеть о мальчике, которым ты когда-то был, Альстер, но не могу сожалеть о том, кем ты стал. Я не стану горевать о твоей смерти. — Пинорр отвернулся, чувствуя себя совершенно опустошенным.

    Он с трудом вышел в коридор.

    Прикрыв дверь каюты шкипера, Пинорр повернулся и зашагал на палубу. Он объяснит все смерти мятежом. В его ложь поверят. Никто не посмеет усомниться в словах шамана. Никто не станет разбираться в том, что произошло.

    Слепота, как он обнаружил сегодня, бывает сознательной, так человек защищается от того, чего не хочет видеть. Он на ходу стер кровь с рук.

    Пинорр откинул люк и обнаружил, что палуба объята пламенем. Мачта на корме пылала. Он увидел, как команда топорами разрубила ее и сбросила в море. Огонь с шипением погас, почерневшая мачта скрылась под водой.

    Мужчины и женщины, собравшиеся на палубе, радостно закричали. Корабль был спасен от неминуемой гибели, угроза пожара миновала.

    Наконец кто-то заметил Пинорра.

    Мадер Джил подошла к нему; ее седые волосы потемнели от пепла.

    — Похоже, нам удалось пережить самую страшную часть шторма. Мы едва избежали гибели, — сказала она с усталой улыбкой. — Корабль чудом не сгорел. Но какое это было потрясающее зрелище! Пламя танцевало под проливным дождем!

    Пинорр задумчиво кивнул.

    — Да, зло часто надевает красивую маску.


    Сай-вен стояла у поручней «Сердца дракона». Слева расположился главный шкипер, который совещался со своим сыном Хантом. Справа Билатус одной рукой изо всех сил вцепился в поручни, а другой придерживал свои развевающиеся одеяния. Ветер так и норовил ослепить людей, капли дождя больно жалили открытые участки кожи.

    — Ветер приносит запахи дыма, — сказал Хант.

    Он по-прежнему держал Шишон одной рукой, а она крепко обхватила его за шею.

    — Однако им удалось погасить пожар, — заметил главный шкипер и повернулся к одному из членов команды. — Прикажи рулевому развернуть нас. Нужно выяснить, что происходит со «Славой дракона».

    Тот кивнул и бросился на корму по скользкой палубе. К счастью, ярость шторма начала стихать. Теперь молнии вспыхивали только на горизонте, а удары грома доносились издалека.

    Повернувшись спиной к ветру, Сай-вен посмотрела на Рагнар'ка, неподвижно лежащего на палубе. Его привязали к мачте и пиллерсам толстыми промасленными веревками. Сердце девушки сжалось от боли — великолепный дракон представлял собой жалкое зрелище.

    Должно быть, главный шкипер перехватил ее взгляд.

    — Ты сказала, что кровь дракона покажет, каким образом связаны наши народы?

    — Не просто связаны, — пробормотала Сай-вен. — Мер'ай и дри'ренди — это один народ.

    — Невозможно! — оскорбленно заявил Билатус. — Посмотри на себя. На перепонки между пальцами рук и ног. — Он с недоумением потряс головой.

    Сай-вен оглядела троих мужчин.

    — Я надеялась, что смогу убедить вас и что вы чтите прежние клятвы. Однако шаман Пинорр оказался мудрым человеком. Он знал, что вы не поверите, если у меня не будет доказательств.

    — На что ты все время намекаешь? На какие доказательства?

    Сай-вен прикусила губу.

    — Лучше всего просто показать.

    Она подошла к неподвижному черному гиганту и вытащила из ножен кинжал.

    Оказавшись рядом с Рагнар'ком, она провела левой рукой по краю его крыла и безмолвно попросила у него прощения — и у человека, скрывавшегося внутри. Не позволив страху остановить руку, Сай-вен вонзила клинок в бок зверя и вскрикнула, когда огонь обжег ее собственный бок. Впрочем, девушка знала, что это лишь воображаемая боль, ведь она по-прежнему была связана с драконом.

    Остальные держались на некотором расстоянии. Только главный шкипер осмелился подойти к ней на шаг.

    — Ты ранена? — с искренним сочувствием спросил он, заметив гримасу боли на ее лице.

    Сай-вен покачала головой и вытащила кинжал, по его лезвию струилась кровь дракона. Она поморщилась и потерла бок. Боль быстро проходила. Сай-вен повернулась к мужчинам и показала им окровавленный кинжал.

    — У твоего дракона идет кровь, как у обычного человека, — заметил Хант. — Но как это доказывает твои слова?

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 170
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки