LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Королевства Эльфов - Лиза Смедман

Королевства Эльфов - Лиза Смедман

Книгу Королевства Эльфов - Лиза Смедман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

221 0 00:05, 27-05-2023
Королевства Эльфов - Лиза Смедман
27 май 2023
Автор: Лиза Смедман Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Королевства Эльфов - Лиза Смедман читать онлайн бесплатно без регистрации

История Фаэруна написана плавным письмом Тель'Квессир. Хроника эльфов Фаэруна протянулась от начала времен к битве за будущее в мире постоянных перемен.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
    Перейти на страницу:
    и устремились вслед за бронированными пехотинцами. Пока жители долины и эльфы были заняты тем, что расстреливали людей прямо перед собой, всадники беспрепятственно преодолевали открытое пространство.

    - Тириандилн! Останови кавалерию! - крикнул Дэрид.

    Волшебник выкрикнул слова заклинания и обрушил на встречных всадников огненную вспышку. Огромный взрыв оставил на поле дюжину людей и лошадей мертвыми, а над полем поднялся черный дым. Тут же Тириандилн повернулся и бросил еще одно заклинание в другую группу всадников. - Их слишком много! - крикнул он в ответ Дэриду.

    Пока волшебник плел свои смертоносные заклинания, а стрелы продолжали косить ряды чондатцев, Дэрид снял с пояса тонкий жезл и обратил свое внимание на строй мечников, скрывающихся за деревьями. Жезл принадлежал Тириандилну, но Дэрид умел пользоваться им достаточно хорошо. Он направил его на первую группу чондатцев и произнес активирующее слово. Сияющая голубая молния сбила пятерых мужчин с ног. Безрассудно Дэрид снова и снова пускал в ход палочку, пытаясь остановить атаку на корню.

    На мгновение ему показалось, что им это удастся. Осыпаемые стрелами и молниями, пешие воины попятились к самой опушке леса, а колеблющиеся группы всадников за ее пределами уклонились от огненных ударов Тириандилна. Но тут по лесу позади Дэрида и его воинов прокатилась волна тупых ударов или раскатов, похожих на отдаленный гром, и наполнила тени под деревьями сернистым зловонием.

    - Дьяволы! Дьяволы! - раздался крик.

    Дэрид в ужасе обернулся и увидел, что посреди рядов защитников материализовалась банда хаматулов - колючих дьяволов. Сверкая изумрудными глазами ненависти, страшные существа тут же бросались на любого жителя деревни или эльфа, оказавшегося в пределах досягаемости когтей. Адский огонь чернил деревья и испепелял плоть.

    Не раздумывая ни мгновения, Дэрид легко вошел в транс певчего клинков и скользнул вперед, навстречу порожденным адом извергам. Яростная битва вокруг него перетекла в странную, унылую тишину. Вдалеке он заметил стычку чондатских мечников и лучников жителей долины, отчаянную резню и борьбу мужчин и женщин, сражающихся за свою жизнь, но он просто уклонился от боя и двинулся к первому из чудовищ.

    Существо злобно ухмыльнулось и метнуло в Дэрида огромный шар зеленого огня, но певчий клинков прошептал слова заклинания и поймал клубящийся шар пламени на острие своего меча. Он метнул его через плечо в стоящего позади него чондатского мечника и испепелил того дьявольским огнем. Затем раздался внезапный удар когтей и колючек об эльфийскую сталь, и существо отпрянуло, истекая кровью из нескольких глубоких порезов. Дэрид перевернулся с высокой стойки на низкую и, используя жезл молний в левой руке, сразил еще трех мечников, после чего вернулся к поединку с хаматулой.

    - Теперь ты умрешь, эльф! - шипел хаматула.

    Он бросился на него, широко расставив руки, стремясь вонзить клинок в лес шипов, покрывавших его тело. Дэрид пригнулся к земле и ударил его в живот, перекатился под ноги и рухнул на землю позади него. Зазубренные шипы зацепили его за плечо и верхнюю часть спины, но он просто отбросил боль и перекатился на ноги, продолжая танцевать на клинках.

    В зарослях грохотала боевая магия - огненные взрывы и колющие вилы молний. Он мельком увидел Нильсу, грациозно двигавшуюся среди деревьев, когда она стреляла и стреляла, и каждая стрела уносила по человеку. Затем он заметил еще одного колючего дьявола, склонившегося над растерзанным телом Фельдирра, лунного эльфа. Чудовище смотрело на умирающего эльфа, вцепившись когтями ему в грудь.

    Дэрид отбросил дьявола от своего воина с помощью магических кинжалов. С шипением ярости дьявол поднялся на ноги. Он направил свою страшную волю на певчего клинков, пытаясь парализовать его своей ужасной магией, но в своем трансе Дэрид едва ли осознавал такие вещи. Пока дьявол смотрел на него, он крутанулся рядом и перерезал ему горло длинным ударом, отчего тот рухнул на землю рядом с телом Фельдирра.

    Затем он пронесся сквозь узел наемников, ослепив одного из них своей магией, а другой умер от удара в живот. Но тут его вывел из транса ошеломляющий удар колючего дьявола, впившегося ему в спину, словно таран из раскаленной стали. Агонизирующие крючья и шипы пронзили плоть Дэрида в дюжине мест, но его золотая броня выдержала достаточно, чтобы не дать ему погибнуть сразу.

    Дьявол на его спине шипел и плевался огнем, обжигая Дэрида, когда пытался вцепиться своими черными клыками в шею певчего клинков. Он боролся в грязи и подлеске, пытаясь подтянуть под себя ноги или освободить руку, чтобы вырваться, но сила дьявола была ужасна. Он вырвал кровавый кусок плоти из его плеча, и, невзирая на самого себя, Дэрид закричал.

    - Слезь с меня! - прорычал он.

    - Тебе это не понравилось? - шипело существо ему в ухо. - Ах, как ты будешь петь, пока я не закончу с тобой, восхитительный эльфлинг!

    Дэрид вывернул свой тонкий клинок и попытался ударить чудовище, но дьявол выбил клинок из его руки. В отчаянии Дэрид откатился в другую сторону и нащупал жезл молний своими цепкими пальцами. Быстро, как кошка, он метнул конец жезла через плечо в морду дьявола и разнес ему голову ударом молнии, которая подхватила его и отбросила на дюжину футов.

    Обугленная и дымящаяся одежда Дэрида неуверенно поднялась на ноги. Доспех, скрывавший мундир, был мокрым от его собственной крови. Не обращая внимания на шум битвы вокруг, он, пошатываясь, подошел к дергающемуся трупу дьявола и достал свой тонкий клинок. Затем он выпрямился, насколько мог, и попытался понять, что происходит вокруг. Похоже, битва все еще продолжалась, хотя землю устилали десятки мертвых и умирающих людей, а также несколько эльфов.

    - Аиллесил Селдари, - вздохнул он.

    Жители долины еще не были побеждены, но казалось невозможным, что они смогут продолжать сражаться против таких сил. По крайней мере, в бою больше не осталось колючих дьяволов.

    - Я предчувствовал, что мы еще встретимся, эльф.

    Дэрид повернулся и оказался лицом к лицу с волшебником Сартосом. Повелитель чондатцев носил нагрудник с изображением рычащего дракона, а над его заросшей щетиной головой красовался богато украшенный шлем. Человек жестоко улыбнулся.

    - Жаль, что ты уже ранен, - сказал он. - Я надеялся испытать тебя с лучшей стороны. Это было бы незабываемое состязание.

    В руке он держал лунный клинок Морваерила.

    - Ты должен быть осторожен в своих желаниях, чондатец, - прохрипел певчий клинков. - Ты можешь получить именно то, чего хочешь.

    Не обращая внимания на шаткость ног и колющую боль в спине, он с вызовом поднял свой тонкий меч. Медленно он обошел

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки