LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118
    Перейти на страницу:

    Бородатый фанатик Медвежьего культа уставился в пустойвоздух прямо перед собой, и кровь отлила от его лица, оно исказилось от ужаса,и пленник закричал, попятившись назад. Польгара мрачно произвела, еще один жестпо-прежнему вытянутой рукой, и пленник остановился.

    - Тебе не убежать от него, - сказала она. - Если ты небудешь говорить прямо сейчас, оно так и будет стоять перед твоим лицом, покатебе не придет пора умирать.

    - Убери это! - кричал черекец. - Пожалуйста, я скажувсе-все!

    - Интересно, где она этому научилась, - тихо сказалБельгарат Гариону. - У меня ни разу не получалось, сколько я ни пытался.

    - Теперь он скажет тебе все, что знает, Гарион, - обратиласьк нему Польгара. - Он хорошо понял, что случится, если он не будет говорить.

    - Что вы сделали с моим сыном? - сурово спросил Гарион унапуганного пленника.

    Пленник сглотнул и вдруг гордо выпрямился.

    - Он теперь так далеко, что ты не достанешь его, корольРивы.

    Гарион ощутил, как в нем снова поднимается гнев, и нераздумывая потянулся к плечу за мечом.

    - Гарион! - резко сказала Польгара.

    Черекец отшатнулся, побледнев.

    - Твой сын жив, - сказал он поспешно. Потом его лицо принялосамодовольное выражение. - Но когда ты в следующий раз встретишься с ним, онубьет тебя.

    - Что ты говоришь?

    - Ульфгар спрашивал у оракула. Ты не тот ривский король,которого мы ждали столько веков. Следующий король Ривский объединит Алорию иповедет нас на королевства Юга. Это твой сын, Бельгарион, и он поведет нас,потому что будет взращен в нашей вере.

    - Где мой сын? - закричал Гарион.

    - Там, где ты никогда не найдешь его, - насмехался пленник.- Мы воспитаем его в правильной вере, как и подобает алорийскому монарху. Акогда он вырастет, то придет и убьет тебя, и возьмет свою корону, свой меч исвой Шар из твоей руки, руки узурпатора. - Глаза его вылезли из орбит, ондрожал в религиозном экстазе, на губах его выступила пена. - Ты умрешь от рукисвоего сына, Бельгарион Ривский, - визжал он. - И король Гэран поведет всехалорийцев против неверующих жителей юга, как говорил нам Белар.

    - Так мы многого не добьемся, - сказал Бельгарат. - Дайтемне попробовать. - Он повернулся к пленнику, диким взглядом смотревшему нанего. - Что ты знаешь про этого Ульфгара? - спросил он его.

    - Ульфгар - Повелитель Медведя, и он более могуч, чем дажеты, старик.

    - Интересное сообщение, - пробормотал Бельгарат. - Тывстречал когда-нибудь этого великого волшебника или хотя бы видел его, если ужна то пошло?

    - Ну... - начал пленник и осекся.

    - Давай говори. Как ты узнал, что он велел тебе прийти сюдаи похитить сына Бельгариона?

    Пленник закусил губу.

    - Отвечай мне!

    - Он послал сообщение, - угрюмо ответил черекец.

    Гариону пришла в голову неожиданная мысль.

    - Это твой Ульфгар велел убить мою жену? - требовательноспросил он.

    - Жену! - фыркнул фанатик. - Никакой алориец не возьмет вжены толнедрийскую полукровку. Ты, наследник Железной Хватки, должен знать этолучше, чем кто-либо другой. Конечно, мы пытались убить твою толнедрийскую бабу.Это был единственный способ избавить Алорию от заразы, которую ты принес сюда.

    - Ты начинаешь меня злить, приятель, - угрожающе произнесГарион. - Не надо, это опасно.

    - Вернемся к сообщению, - сказал Бельгарат. - Ты говоришь,что младенец - там, где мы не сможем найти его, но ты-то здесь, не так ли?Могло быть так, что реальным похитителем был человек, привезший послание, а тысо своими приятелями - простые подручные?

    Глаза фанатика стали совсем дикими, и он начал озираться,как пойманный в ловушку зверь. Его снова забила крупная дрожь.

    - Мне кажется, мы подошли к вопросу, на который ты, друг, нехочешь отвечать, - предположил Бельгарат.

    Вдруг произошло нечто странное и неожиданное. Пленникзавизжал, дико глянул на Бельгарата, резко повернулся, сделал три огромных шагаи перевалился через край утеса.

    - Допрашивайте меня теперь! - верещал он, падая вниз, всумерки, поднимавшиеся от темной недоброй воды, бьющейся о камни у подножияутеса.

    Гарион еще долго слышал всплески безумного смеха, постепеннозатихавшие. Тетушка Пол кинулась к краю обрыва,но Бельгарат,протянув руку,удержал ее.

    - Пусти его, Пол, - сказал он. - Немилосердно было быспасать его теперь. Некто сделал в его голове так, что именно после этоговопроса он сошел с ума.

    - Кто мог это сделать? - спросила она.

    - Не знаю, но очень хочу узнать.

    Визгливый смех продолжал доноситься эхом до того места, гдеони стояли. А потом он резко оборвался далеко внизу.

    Глава 21

    Через два дня после схватки на утесах внезапно разразилсялетний шторм и обрушился на Остров воем ветров и стеной дождя. Ливень стучал вокна комнаты Совета, расположенной в южной башне. Тощий Дротик, прибывший этимутром вместе с остальными на "Морской птице", ежился в своем кресле,глядя на разыгравшуюся грозу, и задумчиво пощелкивал пальцами.

    - Куда же привели поиски? - спросил он.

    - К воде, в уединенную бухту, - ответил Гарион.

    - Таким образом, можно заключить, что похитителю удалосьускользнуть вместе с принцем. Времени у них, по-видимому, было в обрез, но твоилюди на кораблях, патрулировавшие берег, наверное, следили только за береговойлинией, а корабль, который ко времени их появления находился уже далеко в море,скорее всего не был ими замечен.

    Бэрак принес охапку дров и теперь подкладывал поленья вразгоревшийся камин.

    - Почему же тогда этих оставили? - спросил он. - Никакогосмысла в этом нет.

    - Мы говорим про Медвежий культ, Бэрак, - сказал ему Шелк. -Считается, что они вообще совершают бессмысленные действия.

    - Есть, однако, в этом некоторая логика, - заметил графЗилайн. - Если то, что сказал этот фанатик перед смертью - правда, значит,Ульфгар объявил Бельгариону войну. Возможно, эти люди были оставлены специальнодля того, чтобы устроить на него засаду? Так или иначе, было ясно, что онпойдет по тому пути.

    - Все же есть нечто, что выглядит не совсем правдоподобно, -нахмурился Дротик. - Дайте немного подумать.

    - Мы можем подумать над мотивами их поступков попозже, -сказал Гарион. - Сейчас важнее всего выяснить, куда же они увезли моего сына,

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки