LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118
    Перейти на страницу:

    Это нападение могло иметь печальные последствия для ривскогокороля, если бы Дарник не выкрикнул короткое предостережение. Гарион оглянулсяи увидел, как кинжал покатился по палубе. В то же самое время послышалсяизумленный возглас и всплеск воды. Гарион резко повернулся и увидел, как втридцати ярдах от левого борта под волнами скрылась отчаянно машущая рука. Онвопросительно взглянул на Польгару, но та только покачала головой.

    - Я забыл про кольчугу, - оправдываясь, сказал Дарник. -Похоже, в ней трудновато плавать?

    - Более чем, - заверил его Бэрак.

    - Наверное, вам бы хотелось его допросить, - сказал Дарник.- Если нужно, могу его выудить.

    - Что ты скажешь, Хеттар? - спросил Бэрак.

    Хеттар немного подумал, глядя на пузыри, поднимающиеся изглубины.

    - Это же черекские воды, правильно?

    Бэрак кивнул.

    - Тогда, я думаю, надо поговорить с королем Анхегом ивыяснить его мнение.

    - Анхег еще спит, - сказал ему Бэрак, тоже глядя на пузыри.

    - Не хочется его будить, - сказал Хеттар, - у него и так впоследнее время очень много забот, так что пусть отдохнет. - Высокий алгариецповернул свое непроницаемое лицо к Дарнику: - Вот что я тебе скажу, Дарник. Кактолько король Анхег проснется, мы немедленно представим это дело на егорассмотрение.

    - Ты когда-нибудь пробовал телепортацию раньше, Дарник? -спросила Польгара мужа.

    - Вообще-то нет. Я, конечно, знал, как это делается, но уменя никогда не было возможности попробовать самому. Боюсь, я швырнул егонемного дальше, чем хотел.

    - Еще немного практики, и ты будешь делать это лучше,дорогой, - заверила его Польгара. Она повернулась к Гариону. - С тобой все впорядке? - спросила она его.

    - Да, тетушка Пол. Он и близко не успел ко мне подойти - авсе благодаря Дарнику.

    - Он всегда вовремя приходит на помощь, - ответила она,тепло улыбнувшись Дарнику.

    - Откуда взялся этот матрос, Бэрак? - спросил Хеттар.

    - Конечно, из Вал-Алорна. Он всегда казался хорошим парнем.Делал свою работу и держал рот на замке. Я и не подозревал, что у него могутбыть какие-то религиозные убеждения.

    - Наверное, пришла пора проверить правую ступню у всегоэкипажа, - предложил Хеттар.

    Бэрак озадаченно посмотрел на него.

    - Вспомни, что говорил Шелк. Те, кто поклоняются Медвежьемукульту, имеют клеймо на подошве правой ноги. Наверное, легче заблаговременнопроверить все ноги, чем заставлять Гариона подставлять спину кинжалам,находящимся на борту твоего судна.

    - Пожалуй, ты прав, - согласился Бэрак.

    В широкое устье извилистого фьорда, который вел кЯрвиксхольму, они вошли на закате.

    - Может быть, нам надо было дождаться темноты, чтобы подойтитак близко? - спросил Гарион, стоя вместе с другими королями на носу"Морской птицы".

    Анхег пожал плечами:

    - Они и так знают, что мы идем. За нами следят от самогоХольберга. А потом, раз они знают, что мы уже здесь, люди у катапульт будутзаняты наблюдением за кораблями. Таким образом, в нужное время тебе с Брендигомбудет легче проскочить за их спинами.

    - Пожалуй, разумно.

    Бэрак вышел вперед вместе с одноруким генералом Брендигом.

    - Мы начнем примерно в полночь,сейчас трудно назвать болееточное время, - сказал он. - Гарион и остальные пойдут первыми, обогнут утесы;мы встретимся с ними позади города. Брендиг со своими людьми последуют за намии захватят катапульты. Как только рассветет, они начнут метать камни на тусторону фьорда.

    - А Гарион успеет выйти на позицию? - спросил король Фулрах.

    - У него будет достаточно времени, ваше величество, -заверил его Брендиг.

    - Господин Бэрак говорит, что нужно только преодолетьобрывистый берег, а дальше местность совершенно ровная.

    - Там растут деревья, - прибавил Бэрак. - Так что нам будетгде спрятаться.

    - Как долго нам придется бежать по открытому месту во времяатаки на город? - спросил Гарион.

    - Ярдов пятьсот, - ответил Бэрак.

    - Изрядно.

    Вечер медленно опускался на тихие воды фьорда, окрашиваяпурпуром голые стены утесов, вздымавшихся по обоим берегам. Гарионвоспользовался последними отблесками заката, чтобы внимательно рассмотретькаждый дюйм крутого склона, на который ему и его людям предстояло карабкатьсячерез несколько часов. Почувствовав что-то необычное, он поднял голову изаметил, как в прозрачном тихом воздухе движется странное белое создание. Напалубу медленно опустилось мягкое белое перо. Хеттар подошел и поднял его.

    Через несколько мгновений к ним присоединилась тетушка Пол внакинутом на плечи голубом плаще.

    - Тебе придется быть очень осторожным, когда будешьподходить к верфям, - сказала она Анхегу, стоявшему рядом с Брендигом. - Онипередвинули некоторые катапульты вниз, ближе к воде, чтобы попытаться удержатьтебя.

    - Я ожидал этого, - ответил он, безразлично пожав плечами.

    - Заботься о корабле, Анхег, - угрожающе сказал Бэрак, -потому что, если ты потопишь его, я выдеру тебе бороду по волоску!

    - Хорошая манера разговаривать со своим королем! - прошепталШелк Дротику.

    - А как защищен тыл города? - спросил у Польгары Гарион.

    - Стены высокие, - ответила она, - да и ворота выглядятвпечатляюще, хотя народу там немного.

    - Хорошо.

    Хеттар молча вручил ей перо.

    - Ах, спасибо, - сказала она, - я так и знала, что потерялаодно.

    Склон холма, ведущий к расстилавшемуся над ними плоскогорью,оказался еще круче, чем показалось Гариону, когда он смотрел на него снизувверх, с борта "Морской птицы". Обломки скалы, почти невидимые вполуночной темноте, предательски перекатывались под ногами, а жесткие веткинизкорослых кустов словно нарочно били по лицу и груди. Кольчуга была тяжелой,и Гарион скоро взмок от пота.

    - Тяжелая дорога, - кратко заметил Хеттар.

    Когда они наконец взошли на гребень проклятого холма, сталонемного светлее. Впереди простирался густой еловый и пихтовый лес.

    - Дорога может отнять у нас немного больше времени, чем ядумал, - пробормотал Бэрак, разглядывая густой подлесок.

    Гарион остановился, чтобы перевести дух.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки