LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хроники Вергилии. Империя орков - Виктор Ятаганов

Хроники Вергилии. Империя орков - Виктор Ятаганов

Книгу Хроники Вергилии. Империя орков - Виктор Ятаганов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 05:10, 11-05-2019
Хроники Вергилии. Империя орков - Виктор Ятаганов
11 май 2019
Автор: Виктор Ятаганов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Хроники Вергилии. Империя орков - Виктор Ятаганов читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровавые пески… Кто знает, что ждет тех, кто решится их пересечь? Эрику-изгою, полуорку, получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется проверить это на собственной шкуре. Пустыня Наска, великая и ужасная,- родной дом для всех, кто не шибко ладит с законом. Но все бандиты и все смертоносные твари пустыни ничто по сравнению с мощью по-прежнему преследующего их по пятам некромага Севера. И даже если герои выберутся из всех подстроенных им ловушек и одолеют всех его темных слуг, им еще предстоит побывать в мрачной Изнанке мира и бросить вызов непобедимой империи орков, жаждущей покорить весь свободный мир. Сломить столь сильных врагов кажется невозможным, но иногда помощь приходит с самой неожиданной стороны…
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 100
    Перейти на страницу:

    Глава 60
    Долгожданная встреча

    Некоторых встреч действительно стоит ждать. Чем бы они ни кончились…

    Улыбка медленно сползла с моих губ. Я шагнул к мажордому.

    – Стра!.. – отшатнувшись назад, завопил он, но мой кулак оборвал его крик на середине.

    Молодой лакей пьяно захихикал. Я подхватил падающее тело на руки и затащил его в кладовую к Дидре, Юркаю и Хиксу.

    – Свяжите его, – бросил я и вернулся в коридор.

    – Почему он тебя ругал? Что ты должен был сделать? – схватив лакея за лацканы, спросил я.

    Но парень только бестолково хихикал и таращил на меня залитые ки’зелом глаза.

    – Что ты должен был сделать? – встряхнув его за грудки, нетерпеливо спросил я.

    – Подавать… Кану… вино, – едва ворочая языком, ответил наконец лакей.

    – Где?

    – Что «где»? – пьяно пробормотал парень.

    – Где ты должен был подавать ему вино?

    – В кабинете, ик!

    – Чудесно, – буркнул я и ударом лба вырубил пьянчугу.

    Затащив бесчувственного парня в кладовую, я бросил его под ноги закончивших связывать мажордома друзей.

    – Встретимся здесь через два оборота, – сказал я, идя к выходу.

    – Эрик, стой! – Хикс схватил меня за локоть, не давая уйти. – Ты уверен, что справишься один?

    – Да. Найдите Ключ.

    Орк разжал пальцы, и я вернулся в коридор.

    Зайдя в дверь, из которой вышли мажордом и пьяный лакей, я обнаружил за ней набольшую аккуратную комнату. Длинный приземистый шкаф с хозяйственными документами, секретер, заваленный рекомендательными письмами, меню и прочими относящимися к ведению дома бумагами… Судя по всему, это был кабинет мажордома.

    На одной из стен висел большой план дома. В каждом обозначавшем комнату квадратике было написано несколько имен, а рядом стояло время. Приглядевшись, я понял, что это план уборки – кто из слуг, когда и в какой комнате должен убирать.

    Порывшись на столе, я обнаружил на нем распорядок дня в доме. В самом низу листа стояла обведенная красным карандашом запись: в шесть оборотов вечера подать бокал вина в кабинет дар Кана.

    Я поднял голову и взглянул на висевшие над столом обороты. Без четверти шесть. Понятно, почему мажордом паниковал. Я подошел к плану дома и нашел на нем кабинет Черепа. Запомнив путь, я вернулся в коридор. И нос к носу столкнулся с катившим небольшой изящный столик поваром-человеком. На столике в специальном гнезде стояла бутылка вина, рядом возвышалось большое блюдо под круглой серебряной крышкой.

    – Где мастер Даж? – увидев, что я выхожу из комнаты мажордома, не слишком любезно спросил повар.

    – Э-э-э… он вышел. Это для дар Кана? – спросил я, указывая на столик.

    – Да, – кивнул повар.

    – Я отвезу ему.

    – Вечерний напиток дар Кану подает Калеб, – нахмурился повар.

    А я вдруг подумал, что, наверное, среди слуг есть такая же конкуренция, как и на любой другой работе. Те, кто лично прислуживают господину, и получают больше, и по служебной лестнице стоят выше.

    – Калеб заболел, – неопределенно ответил я.

    – Опять напился, да? – огорченно покачал головой повар.

    Видимо, они с этим лакеем были друзьями.

    Я кивнул и наклеил сочувственную улыбку.

    – Пойду проведаю его, – озабоченно пробормотал повар, подкатывая ко мне столик.

    Я снова кивнул и, взявшись за вычурную ручку столика, проворно повез его вперед. План дома отпечатался в моем сознании, и стоило мне закрыть глаза, как он вспыхивал перед моим мысленным взором.

    Хозяйская часть жилища Черепа была оборудована магическими подъемниками. Чем дальше я заходил, тем просторнее и богаче становились коридоры и комнаты. На полу появились ковры, на стенах картины, в нишах статуи.

    Ровно в шесть ноль-ноль я оказался возле двери в кабинет Кана. Сердце глухо колотилось в груди, ладони вспотели, но под перчатками этого, к счастью, не было видно. Механически ощупав лежавший в кармане хорос, я поднял руку и постучал.

    – Войдите, – раздался с той стороны отрывистый властный голос.

    Я распахнул дверь, вкатывая столик в комнату, и оказался в просторном кабинете с высокими книжными шкафами и большим письменным столом у окна. В стену напротив двери был встроен широкий камин, в котором, несмотря на теплое время года, горело пламя. Над ним на полочке стоял декоративный серебряный сервиз с императорским гербом. Наверное, подарок императора Хисса. Перед камином примостился низкий овальный столик, рядом с которым возвышались два массивных мягких кресла. На полу лежала шкура белого корда с усеянной клыками оскаленной пастью.

    В одном из кресел, спиной ко мне, сидел Кан, в его руках была зажата большая старинная книга.

    Я неслышно подкатил столик к Черепу и остановился сбоку и чуть позади него так, чтобы не попадать в его поле зрения.

    Кан, не глядя, протянул руку вбок.

    Я откупорил вино, наполнил бокал и вложил его в ладонь Черепа. Кан кивнул, все так же не поворачивая головы и не отрывая глаз от страниц книги, и сделал глоток.

    – Хорошее вино, – одобрительно пробормотал он.

    Сердце колотилось уже где-то у горла, рубашка, казалось, насквозь пропиталась потом. Я со звоном поднял крышку с привезенного мною блюда. Моим глазам открылась уставленная закусками тарелка. Я опустил зажатую в левой руке крышку на столик, одновременно сунув правую в карман ливреи. Мои пальцы сомкнулись на хоросе.

    Выхватив магический цилиндр, я, как кинжалом, ударил им Кана в шею.

    Глава 61
    Учитель против ученика

    Говорят, ученики всегда превосходят своих учителей. Но так ли это на самом деле?..

    Но Череп стремительно развернулся и перехватил мою руку. Стальные пальцы орка сжались на моем запястье. Будь я чистокровным человеком, кость бы неминуемо хрустнула…

    Я вырвал руку из хватки Кана и отскочил от него, по-прежнему сжимая в ладони хорос. Череп рывком поднялся с кресла и развернулся ко мне. Его глаза опасно сузились, на волевом лице пылал гнев.

    – Кто подослал тебя? – рявкнул он.

    – Твое прошлое! – с ненавистью ответил я.

    Мой взгляд скользнул по стоявшему над камином серебристому сервизу. Так вот как он увидел мою атаку. Шри так! Я должен был подумать!

    В руке Кана появился кинжал. Раздувая ноздри от гнева, он бросился ко мне. Я шарахнулся от устремившегося к моей груди лезвия и в ответ ударил Кана хоросом. Но орк заблокировал мою руку предплечьем и неожиданно ударил меня кулаком в челюсть.

    Я отлетел на несколько шагов назад, комната запрыгала перед глазами. Череп тут же метнулся ко мне, намереваясь вонзить кинжал в мое сердце, но я перехватил его руку, в то же время вновь атакуя его хоросом. Кан ловко сжал мою кисть. Мы замерли. Каждый давил на руку противника, пытаясь вонзить в него свое оружие. Здоровенный орк был явно намного сильнее меня, но злость придавала мне силы.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки