LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Маска чародея - Дарелл Швайцер

Маска чародея - Дарелл Швайцер

Книгу Маска чародея - Дарелл Швайцер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 01:20, 11-05-2019
Маска чародея - Дарелл Швайцер
11 май 2019
Автор: Дарелл Швайцер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Маска чародея - Дарелл Швайцер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга о магии. Подлинной магии, вошедшей в плоть и кровь человека, который меньше всего на свете хотел бы быть колдуном. Леденящие кровь превращения, заклинания и битвы становятся вехами, отмечающими Путь Познания, посвящения в волшебство. Швайцер - уникальный фантаст, сумевший доказать, что жанр фэнтези, вопреки расхожему мнению, далеко не исчерпан, и его `Маска чародея` по праву считается одной из лучших книг последнего десятилетия.
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 124
    Перейти на страницу:

    По небу разлился свет, и я понял, что это был за храм: громадная фигура Сюрат-Кемада занимала всю бронзовую дверь, возвышаясь над всеми барельефами. Это был храм смерти, а стоявшие в портике вместе со мной оказались трупами или призраками — в общем, останками неосвященных мертвецов, собиравшимися в храме к этому часу, чтобы примириться с богом. Но двери были заперты. Жрецы давно разошлись по домам. Портик теперь стал частью Лешэ, областью на границе между сном и смертью, откуда приходят видения.

    Вокруг меня говорили на языке мертвых:

    — Братья, мы скоро найдем Ваштэма. Я чую его запах. Он совсем рядом.

    — Предатель, богохульник, вздумавший скрыться в утробе Сюрат-Хемада.

    — Ваштэм, осмелившийся порочить даже Священное Имя.

    — Ваштэм, который воплощается во многих других.

    — Мы скоро будем отомщены.

    — Пусть он станет одним из нас. Это будет началом его наказания.

    В страхе я плотно сжал ладони, гася пламя.

    — …близко…

    — …очень скоро…

    — …его ожидают мучения…

    Теперь гроза бушевала уже прямо у нас над головой. Когда вспышки молний освещали город, становилось светло, как днем. Я видел всю длинную улицу, выходившую на площадь, где проходил праздник, а наверху — множество крыш далеко, далеко…

    Трупы повернулись ко мне, как гирлянды из лент и листьев на ветру.

    В этот миг я решил, что они узнали меня. Но практически в тот же миг я увидел свое отражение в луже дождевой воды, и создал в нем Царские Сады…

    Я шагнул в воду.

    Пришло время уходить.

    Но вначале я должен рассказать еще об одном своем поступке, который я совершил, не столько из надежды, сколько, как я думаю, чтобы убедить самого себя, что пришло время уходить.

    Или мне так кажется сейчас.

    На следующий день небо почти прояснилось, солнце сияло довольно ярко, однако из-за начала зимних дождей воздух уже успел достаточно остыть. Теперь в течение многих месяцев каждый день будет идти дождь.

    Но в те редкие дни, когда дождя все же не было, царица и наследная принцесса со свитой по-прежнему прогуливались в садах, наслаждаясь последними дарами осени.

    Магическое зеркало показывало мне их процессию. Я долго следил за ними. А потом я прошел через зеркало и очутился за живой изгородью.

    Я кивнул царице, а затем Тике. Наследная принцесса стояла напряженно, как застывшая; она была одета в изысканное, роскошное платье с жестким воротником, серебряные ожерелья в форме змей в строго определенной традицией последовательности украшали ее грудь. Я долго смотрел в ее тщательно загримированное лицо, надеясь найти черты той Тики, с которой мы путешествовали по Реке. Но я далеко не был уверен, что от нее осталось хоть что-то. Она смотрела на меня без всякого выражения.

    Я прекрасно понимал, насколько неуместно выглядел в подобном обществе: босой — мои туфли еще не просохли после недавней ночной вылазки — я был в мешковатой полотняной одежде своего предшественника, шея замотана шарфом, так как я простудился и кашлял. Но меня это не волновало.

    — Секенр, — сказала царица. — Мы не звали тебя.

    Я пожал плечами.

    — Знаю. Но я хотел поговорить с вами.

    Царица едва не задохнулась от подобного бесстыдства. Евнухи смотрели на нее, ожидая сигнала.

    — Что ж, очень хорошо, — кивнула царица.

    — Я хотел сказать — наедине: ты, я и Тика.

    Никто не прореагировал на столь грубое нарушение этикета.

    Царица Хапсенекьют снова кивнула:

    — Хорошо.

    Жестом повелев своим спутникам удалиться, она взяла Тику за руку и немного прошла вперед. Я последовал за ними, евнухи — за мной. Мы пришли на полянку, со всех сторон окруженную живой изгородью. Стражники остались снаружи. Я нерешительно зашел туда и увидел царицу с наследной принцессой сидящими бок о бок на скамейке — на ней осталось совсем немного места, рядом с Тикой.

    Там, без свидетелей, царица Хапсенекьют вновь стала госпожой Неку. Она вздохнула.

    — Секенр, боюсь, нам никогда не удастся сделать из тебя настоящего придворного. Тебе совершенно не знакомы правила приличия, и манер у тебя никогда не было и не будет.

    Тика улыбнулась, прикрыв рот рукой.

    — Я хотел… Мне трудно это объяснить.

    — Тебе придется это сделать, Секенр — сказала царица. — Наша встреча была твоей идеей, не моей.

    — Я действительно не знаю, как.

    — Попытайся воспользоваться словами. Иногда у тебя это получается.

    На сей раз Тика рассмеялась, но ее смех внезапно оборвался. Она сидела совершенно прямо, словно шест проглотив, неподвижно, и смотрела себе на колени.

    Порывшись в карманах, я извлек оттуда маленькую кожаную коробочку. Ее я вручил Тике.

    — Это тебе, — сказал я.

    Взяв коробочку в руки, она внимательно рассмотрела ее и открыла. Оттуда выпорхнула бабочка с голубыми крыльями из проволоки и бумаги, но живая. Она взлетела и села ей на ладонь, медленно раскрывая и закрывая свои крылышки.

    — Ах! Она просто прелестна!

    — Я сделал ее для тебя. Дай ей имя, и она всегда будет прилетать к тебе, как только ты позовешь ее.

    Царица нетерпеливо заерзала на месте.

    — Секенр, если все, что ты хотел, это сделать подарок моей дочери, ты мог в установленном порядке передать его через придворных.

    — Нет, я…

    — Ах, Секенр, — сказала Тика, — это прекрасный свадебный подарок. Благодарю тебя.

    Ее слова поразили меня, как удар молнии.

    Свадебный подарок?

    — Ну да, — удивилась Тика. — А ты не знал?

    Я беспомощно посмотрел на царицу. Прочистив горло, она заговорила, как герольд, гораздо громче, чем того требовали обстоятельства.

    — Принцесса Кантарика выходит замуж за наследного принца Венамона Пятого, да будет благословенно его имя, через три недели во время Праздника Разлива Реки. — Более естественным голосом она добавила: — Мои прорицатели сообщили мне, что это наиболее благоприятное время.

    Я не знал, что сказать. Все вдруг стало бессмысленным. Внук мертвого царя?

    — Но… но… ему всего пятьлет.

    — Это династический брак, Секенр. Подобное несоответствие при династическом браке вполне допустимо. Время его исправит.

    — Но мы с Тикой…

    Королева негромко, совсем не злорадно рассмеялась, а потом повернулась ко мне, медленно качая головой. Тика, сидевшая между нами, аккуратно положила бабочку обратно в коробку и плотно закрыла крышку. Она сидела неподвижно, с порозовевшими щеками, ее руки крепко сжимали коробочку.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки