LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
    Перейти на страницу:

    - Я сейчас в несколько ином положении, Поренн. - Он поправилсвою зубчатую корону, сползшую было на одно ухо.

    В этот момент в комнату вошел бородатый, одетый в мехаГрелдик.

    - У тебя дома неприятности, Анхег, - сказал он резкимхриплым голосом.

    - Какие?

    - Я только что из Ярвиксхольма, - ответил Грелдик. -Настроение тамошних жителей дружелюбным не назовешь.

    - Ничего нового в этом нет.

    - Они пытались потопить меня, - сказал Грелдик. - Онипонаставили катапульт на утесах по обоим берегам фьорда, ведущего к городу.Булыжники сыпались на меня как град.

    Анхег нахмурился.

    - Почему они стреляли?

    - Наверное, не хотели, чтобы я увидел, что они делают.

    - Что же такое делают ярвиксхольмцы, чтобы так секретничать?

    - Они строят флот.

    Анхег пожал плечами.

    - В Череке многие строят корабли.

    - Сотню сразу?

    - Сколько?!

    - Я был очень занят, стараясь увернуться от падающих камней,так что не мог сосчитать точно, но весь дальний конец фьорда занят верфями.Кили уже заложены, а сейчас ставят шпангоуты. Да, на городских стенах тоже идутработы.

    - На стенах? Они и так выше, чем стены Вал-Алорна.

    - А сейчас они еще выше.

    Лицо Анхега стало мрачным.

    - Что они замышляют?

    - Анхег, если ты строишь флот и начинаешь укреплятьфортификации, это означает, что ты готовишься к войне. А если при этомпытаешься потопить корабль человека, известного своей лояльностью по отношениюк короне, обычно это означает, что ты собираешься воевать со своим королем.

    - Он верно говорит, Анхег, - заметил Бэрак.

    - Кто сейчас управляет Ярвиксхольмом? - спросил Гарион.

    - Медвежий культ, - с отвращением сказал Анхег. - Последниедесять лет они просачиваются в город со всего Черека.

    - Это очень серьезно, Анхег, - заметил Бэрак.

    - И совершенно на них не похоже, - заметил Дротик. - Культникогда раньше не вел политику противостояния.

    - Какую политику? - спросил Анхег.

    - То есть не воевал с короной в открытую, - объяснилначальник драснийской разведки.

    - Что ты такое говоришь?

    - Дело вот в чем, - пожал плечами Дротик. - Культ всегдадействовал исподволь - пытался заручиться достаточной поддержкой в верхах,чтобы принуждать королей Алории проводить их политику. Я считал, что ониникогда и не рассматривали возможность вооруженного выступления.

    - Все когда-нибудь происходит в первый раз, - сказал Хеттар.

    Дротик хмурился.

    - Совсем на них не похоже, - пробормотал он. - Прямаяпротивоположность той линии, которую они проводили на протяжении трехсот лет.

    - Иногда люди меняются, - сказал генерал Брендиг.

    - Но не Медвежий культ - в уме приверженца любого культаместа хватает только для одной идеи.

    - Я думаю, тебе надо как можно скорее возвращаться вВал-Алорн, Анхег, - предложил Грелдик. - Если они спустят корабли на воду, тосмогут захватить весь западный берег Черека.

    Анхег покачал головой.

    - Мне надо остаться здесь, - заявил он. - Сейчас у менягораздо более важные дела в Риве. Грелдик пожал плечами.

    - Это ведь твое королевство, - сказал он, - по крайней мерепока.

    - Спасибо, Грелдик, - сухо поблагодарил его Анхег. - Ты и непредставляешь, как греет меня эта мысль. Как скоро ты можешь попасть вВал-Алорн?

    - Три, может быть, четыре дня. Зависит от того, попаду ли яв устье Черекского залива ко времени прилива.

    - Отправляйся туда, - велел ему Анхег. - Передай адмиралам,чтобы выходили из Вал-Алорна и занимали удобные позиции у входа во фьордХольберг. Надеюсь, после окончания Совета я отправлюсь в небольшое путешествиев Ярвиксхольм. Сжечь верфи не так уж трудно.

    Ответом ему была недобрая улыбка Грелдика.

    Когда вечером работа Совета была прекращена, Кейл догналГариона в освещенном факелами коридоре.

    - Мне кажется, тебе есть над чем подумать, Бельгарион, -тихо сказал он.

    - Да?

    - Меня беспокоит выдвижение черекского флота.

    - Это флот Анхега, - ответил Гарион, - и его королевство.

    - О новых верфях в Ярвиксхольме мы знаем только со словГрелдика, никем не подтвержденных, - заметил Кейл, - а от фьорда Хольберг доРивы всего три дня пути.

    - Не слишком ли мы подозрительны, Кейл?

    - Ваше величество, я полностью согласен, что король Анхегпопал под необоснованные подозрения по поводу убийства моего отца, но это новоесовпадение, когда черекский флот вышел на позицию в пределах досягаемости Ривы,меняет дело. Мне кажется, мы должны позаботиться о нашей безопасности - простона всякий случай.

    - Я подумаю об этом, - коротко сказал Гарион и пошел покоридору дальше. На следующий день, примерно в полдень, приехал Шелк.Он былодет в роскошный серый бархатный камзол; как повелось в последнее время, напальцах его сияли дорогие самоцветы. Коротко поприветствовав друзей, он уединилсяс Дротиком для приватной беседы.

    Когда после обеда в комнату Совета вошел Бельгарат, на еголице играла самодовольная ухмылка. В руке он держал письмо короля Анхега.

    - Что такое, папа? - с любопытством спросила Польгара. - Тыпохож на корабельного кота в рыболовной лодке.

    - Я всегда радуюсь, когда удается разрешить загадку, Пол. -Он повернулся к остальным. - Как выяснилось, Анхег действительно написал этописьмо.

    Король Анхег вскочил на ноги - лицо его было искаженогневом.

    Бельгарат вытянул руку, восстанавливая порядок.

    - Но, - продолжал он, - Анхег писал совсем не то, о чемговорится в письме. - Он положил лист пергамента на стол. - Взгляните, -пригласил он их.

    Гарион посмотрел на письмо и увидел красные бук вы,проступившие под теми словами, которые возлагали ответственность за смертьБренда на короля Анхега.

    - Что это, Бельгарат? - спросил Фулрах.

    - На самом деле это письмо графу Мэлоргу, - ответил старик.- В нем Анхег сообщает о своем решении поднять налоги на промысел сельди.

    - Это письмо я написал четыре года назад, - сказал Анхегозадаченно.

    - Совершенно верно, - подтвердил Бельгарат. - А если мне неизменяет память, граф Мэлорг умер прошлой весной?

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки