LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Часовые Запада - Дэвид Эддингс

Книгу Часовые Запада - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 00:32, 07-05-2019
Часовые Запада - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Часовые Запада - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал `Маллореон` принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера `фэнтези`. Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. `Часовые Запада` - первая часть сериала `Маллореон`.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 118
    Перейти на страницу:

    - С Исленой и Мирел.

    - До тебя дошли слухи? - спросил его Гарион.

    Бэрак кивнул:

    - Поэтому мы и привезли с собой жен.

    - Хорошая идея, - одобрил Гарион. - Человек, приезжающий,чтобы начать войну, вряд ли возьмет с собой жену, а мы постараемся представитьвсе наилучшим образом.

    - Я схожу за Анхегом, - сказал Бэрак, бросая быстрый взглядна хмурую толпу, собравшуюся у трапа.

    Когда король Анхег появился на палубе в своем обычномголубом одеянии, его грубоватое чернобородое лицо показалось Гарионуизможденным и похудевшим.

    - Анхег, друг мой, - сказал Гарион достаточно громко, чтобыбыло слышно на берегу. Он поспешил навстречу черекскому королю и заключил его вкрепкие объятия. - Нам надо улыбаться, - прошептал он. - Нужно убедить этихлюдей, что мы по-прежнему лучшие друзья.

    - А мы друзья, Гарион? - тихо спросил Анхег.

    - Ничего не переменилось, Анхег, - твердо сказал Гарион. -Ну что ж, давай улыбаться. - И он громко, официально возвестил: - Королевскийдом Черека приносит свои соболезнования Ривскому трону в этот час скорби.

    - Лицемер! - взревел голос в толпе.

    На чело Анхега надвинулась туча, но Гарион с горящим взоромподошел к поручням.

    - Любой, кто оскорбляет моего друга, оскорбляет меня, -сказал он самым спокойным голосом. - Ну, кто здесь хочет сказать мнечто-нибудь?

    Толпа испуганно подалась назад.

    Гарион снова повернулся к Анхегу.

    - Ты выглядишь усталым, - сказал он ему.

    - Я разодрал дворец, да и большую часть Вал-Алорна на части,когда услышал, что случилось, но так и не смог найти ни одной нити. -Чернобородый черекский король замолчал и посмотрел прямо в глаза Гариону. Вовзгляде его стояла мольба. - Клянусь, Гарион, всей моей жизнью, я никоимобразом не виноват в смерти Бренда.

    - Я знаю, Анхег, - ответил ему Гарион просто. Он сновавзглянул на мрачную толпу. - Давай позови Хеттара и дам, пройдем в цитадель.Все уже собрались, и нам пора начинать. - Он повернулся к Кейлу: - Отправь сюданескольких стражников разогнать эту толпу. Пусть уберут с набережной всех. Нехочу никаких заварушек.

    - Дела так плохи? - тихо спросил Анхег.

    - Лучше перестраховаться, - ответил Гарион. - Я хочу держатьвсе в руках до тех пор, пока мы не проясним это дело.

    Глава 18

    Церемония похорон Бренда, ривского сенешаля, происходила наследующий день в Тронном зале короля Ривского. Одетый во все черное Гарионвосседал на базальтовом троне вместе с Сенедрой; священник в переполненном залечитал заупокойную молитву.

    Присутствие короля Анхега Черекского на траурной церемониивызвало мрачные настроения среди ривской знати, и только их глубокое уважение кБренду и суровый взгляд Гариона удерживали их в рамках приличий и не давали-разрастись громкому проявлению негодования.

    Анхег, с каменным лицом сидевший между Поренн и Хо-Хэгом,покинул зал сразу после окончания службы.

    - Я никогда его таким не видел, - тихо сказал Бэрак Гарионупосле церемонии. - Никто еще не обвинял его в убийстве, и он не знает, как себявести.

    - Его и сейчас никто не обвиняет, - быстро ответил ривскийкороль.

    - Оглянись и посмотри на лица своих подданных, Гарион, -печально сказал Бэрак. - Обвинение - в каждом взгляде.

    Гарион вздохнул.

    - Мне и смотреть не надо. Я знаю, о чем они думают.

    Днем алорийские монархи и все другие почетные гости Ривысобрались в южной башне в Голубой комнате Совета.Как только Кейл закрыл дверь,Анхег поднялся и повернулся ко всем лицом.

    - Я хочу с самого начала заявить, что не имею никакогоотношения к тому, что произошло здесь, - заявил он. - Бренд всегда был одним изсамых лучших моих друзей, и я скорее позволил бы отрезать себе руку, чемпричинить вред ему. Даю вам свое слово - как король и как алориец.

    - Тебя никто ни в чем не обвиняет, Анхег, - тихо сказалХо-Хэг.

    - Ха! Я не настолько глуп, как может кому-то показаться,Хо-Хэг, к тому же у меня есть уши. Жители Ривы готовы плюнуть мне в лицо.

    Сереброволосый граф Зилайн откинулся на спинку кресла.

    - Я думаю, что все эти подозрения, совершенно беспочвенные,конечно, происходят из-за того письма, которое представили убийцы, когдаприбыли сюда. Я думаю, что лучше всего начать с изучения этого документа.

    - Неплохая мысль, - сказал Гарион. Он повернулся к Кейлу: -Можем ли мы увидеть письмо?

    - Оно у почтеннейшего Бельгарата, ваше величество, - ответилКейл.

    - Да-да, - сказал Бельгарат, - а я чуть не забыл. - Он полезза пазуху своей серой, давно не стиранной туники, вынул свернутый пергамент ипротянул его пожилому сендарийскому аристократу.

    - Похоже, с ним более или менее все в порядке, - заключилграф, прочитав письмо.

    - Дайте мне посмотреть, - потребовал Анхег. Он с отвращениемвзял письмо и, читая его, хмурил брови. - Правильно, это моя подпись, - призналон. - И печать моя, но я никак не мог написать это.

    Гариона осенило.

    - Ты всегда читаешь то, что приносят тебе на подпись? -спросил он. - Я знаю, бывают случаи, когда мне приносят целые кипы разных бумаг,и я просто пишу свое имя внизу каждой страницы. Так вот к чему я клоню: мог ликто-нибудь подложить это письмо в кучу других документов, чтобы ты подписал неглядя?

    Анхег покачал головой.

    - Такое со мной уже бывало, - сказал он. - Теперь, преждечем подписать, я читаю то, что мне приносят. Более того, я сам диктую вседокументы, которые собираюсь подписать своим именем. Только так я могу бытьуверен в том, что в них говорится именно то, что я хочу сказать. - Он бросилписьмо Гариону. - Посмотри-ка, - сказал он, указывая на второй абзац. -"Поелику торговля есть источник жизненной силы обоих наших королевств..." и так далее. Проклятье, Гарион! Я за всю жизнь ни разу не употребилслово "поелику".

    - На чем же мы порешим? - спросил граф Зилайн. - Мы установилиподлинность подписи и печати. Король Анхег заявляет, что он не только читаетвсе, что подписывает, но и диктует каждое письмо и обращение лично. В то жевремя мы находим в документе несоответствия.

    - Зилайн, - едко сказал Анхег, - ты случайно на досуге юриспруденциейне занимаешься? Говоришь ты прямо как какой-нибудь законник.

    Граф рассмеялся.

    - Я просто стараюсь быть точным, ваше величество, - сказалон.

    - Ненавижу законников.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки