LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин

Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин

Книгу Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 11:01, 08-07-2020
Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин
08 июль 2020
Автор: Дмитрий Цыбин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин читать онлайн бесплатно без регистрации

- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:

    - Если я их прошу, это значит, что они мне нужны – Черный Герцог усмехнулся – И я пока ПРОШУ. Нирро, Вы мне же не откажете мне в такой просьбе? Вам эти бумаги не нужны. Лишние знания – не сопутствуют долгой жизни. Я не угрожаю, я предупреждаю.

    - Ваших стрелков по крышам двенадцать человек – Задумчиво произнес лорд-управитель землевладения Асуро, окидывая взглядом окрестности – А еще десяток чьи? По крышам разлегшихся? Вы меня подставили?

    - Не без этого – Черный Герцог развел руки – Я Вас сдал лордам-управителям других землевладений. И они все жаждут Вашей шкурки. Но могу всех отозвать. Итак, Вы отдаете мне бумаги, или я делаю вид, что меня здесь не было? И ежики позавидуют Вашему оперению… Из арбалетных болтов.

    - Вы умеете уговаривать – Герцог Нирро сделал знак своему халдею подойти и отдал распоряжение принести содержимое его походного сейфа – Я отдам Вам бумаги из футляров Гонца. А вот деньги, как я понимаю, мне не вернут? Я в эту девочку вложил четверть миллиона! Золотом!

    - С Никонори можете попробовать поторговаться – Беззаботно предложил начальник разведки Герии – Но не советую. Он и своего не отдаст, и у Вас что-нибудь урвет. А за бумаги – спасибо. Надеюсь, Вы их не читали?

    - Разумеется, не читал – Сквозь зубы процедил слова лорд-управитель Асуро – Я их в первый раз вижу. Ко мне претензии со стороны Императора будут?

    - По этому поводу не будет – Черный Герцог протянул полученные бумаги своему адъютанту – Это срочно сжечь. Не беспокойтесь, лорд Нирро. И не надо так нервничать. Расслабляйтесь. Сейчас будет шоу. Суд над Энрико. Советую посмотреть. Будет очень весело.

    +*+*+*+*+

    - Итак, за совершенные преступления безродный гражданин Герии Энрико приговаривается к смертной казни через повешение – Приговор окончательный и обжалованию не подлежит! – Судья самодовольно улыбнулся и уселся в кресло – А если у кого есть чего сказать – выговаривайтесь.

    - Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка, смело вступая на помост перед судьями и громко заявила.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.

    - Приговор справедлив, поддерживаю, но МОЙ муж не может быть приговорен к повешению – Скромно продолжила свою речь женщина в темном плаще – Хотя приговор вынесен. И мы с мужем его признаем. но мой МУЖ – аристократ. Поэтому его можно только приговорить к смертной казни с лишением головы. С усечением головы мечом! И не иначе! А поскольку приговор уже вынесен… Сами понимаете. Вешать нельзя. Энрико, ты забыл одеть мое кольцо. Я же олентийка. Давай руку! Ладно, так и быть, сама колечко тебе одену!

    - Олентия заявляет протест против процесса над нашим гражданином – Со своего кресла поднялся консул Олентии – Согласно междугосударственным договорами, подписанным нашими Правителями, лорд, уже лорд по праву женитьбы, Энрико подлежит суду в Олентии. И только в Олентие! Я требую его выдачи в Олентию для справедливого суда над нашим подданным! Он принял кольцо от олентийки! И мы его накажем! Обязательно!

    - А вот и обещанный дурдом - Черный Герцог очень хищно улыбнулся лорду Нирро – Приговор вынесен – повешение. Но повесить аристократа нельзя. Тем более, олентийского. Вот, смотрите, герцог Синории уже смеется.

    - А если его нельзя повесить, то давайте ему голову отрежем? – Предложил судья, понявший, что его загнали в ловушку законов – И пусть восторжествует правосудие!

    - Олентия заявляет очередной протест – Консул Олентии с снисходительным взглядом посмотрел на судью города Ривенти – При попытке притронуться к нашему подданному… Это же война! Вы понимаете все последствия вашего решения? Или не понимаете? В настоящее время Энрико - олентийский подданный. Раз уж принял кольцо от женщины. И он под защитой Олентии!

    - Повесить его нельзя, он аристократ – Встрял в диалог хрюкающий от смеха лорд-управитель Синории – И казнить – тоже нельзя. За одно преступление дважды не наказывают. Поскольку предыдущий приговор никто не сможет отменить. Ну и что мы с этим уродом делать будем? Приговор суда – повесить. Но вешать нельзя. Он аристократ, ему олентийская девочка кольцо отдала. Ну и что с ним делать?

    - А давайте мы его поругаем? – Не смело предложила девушка – И он пообещает больше этих людей не убивать!!! И вообще, он раскаивается! Чистосердечно! Да, Энрико?

    - Ага, как я их могу убить, если их я уже убил? – Энрико обнял девушку и прижал к себе – Без вопросов, убитых я убивать больше не буду. И я согласен! Ругайте меня! Можно матерными выражениями! Я все стерплю! Наверное! Марианна, а ты уже моя жена? Это радует. Ну что, если к нам претензий нет, то пошли наследника делать… Правда, еще бы наследство заработать. Но я постараюсь! Хоть на баронство я точно заработаю! Ну или попытаюсь....

    +*+*+*+*+

    - Учись, Дордик, как красиво нас всех сделали - Милорд Стинор откровенно веселился - Приговор вынесен, но к исполнению быть приведен не может. Молодец, девочка! Красотулечка! Жалко такую прелесть чужим людям отдавать. Она бы и моей семье пригодилась! Мой сын - идиот! Такую лапочку упустил. Но что получилось - пусть так и будет. Переделать не получится.

    - А еще здесь Черный Герцог - Барон Дордик недовольно поморщился - Со своей свитой. Из секуторов. Пара десятков бойцов. И это только те, кого я вижу! Он то что здесь забыл?

    - Головы некоторых лордов-управителей - Охотно пояснил милорд своему подчиненному - Красивая комбинация закрутилась. А. ты же не в курсе... Лет десять назад Император продал Ларессе Олентийской коллекцию камней из наследства Эрессы. За очень дорого. Только вот на самом деле, ей продали подделки. Нет, камни были настоящими, но вот только к наследству ринтийской герцогини никакого отношения не имевших. И остались следы от этой аферы. Которые сейчас Черный и зачищает.

    - Ювелир герцога Рауля в свое время подтвердил, что Никонори вывез из Ринтии подлинники украшений - Недовольно проворчал барон Дордик - Соврал? Ник вывез дубликаты? И Черный Герцог сейчас пытается забрать документы?

    - Уже не пытается, он их уже забрал - Герцог Стинор краем глаза следил за милордом Нирро - Нет, как красиво всё сделали! Нирро абсолютно добровольно отдал документы. Интересно, что ему за это пообещали?

    - Не убивать, наверное - Барон Дордик скосил глаза на лежащих на крыше арбалетчиков - Интересно, сколько лордов-управителей сейчас на Нирро зубы затачивают? Кому на него компромат подкинули?

    - Как минимум пятеро - Хохотнул милорд Стинор, пряча смех в прижатых к лицу ладонях - И это не считая меня. А если сейчас Нирро пристрелят, то Черный Герцог тут будет ни при чем. Это мог сделать кто угодно! В том числе и по моей команде могли выстрелить.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки