LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Месть Змеи - Кертис Джоблинг

Месть Змеи - Кертис Джоблинг

Книгу Месть Змеи - Кертис Джоблинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

521 0 15:56, 09-05-2019
Месть Змеи - Кертис Джоблинг
09 май 2019
Автор: Кертис Джоблинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
+1 1

Книга Месть Змеи - Кертис Джоблинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир Верлордов расколот. Прежние союзники и друзья теперь сражаются друг против друга. Дрю остался без поддержки, один на один со своими заклятыми врагами. Но несмотря ни на что, отважный наследник Волка отправляется в логово жестокой Валы, правительницы-змеи, на выручку своей возлюбленной. Юноша и предположить не мог, что его самоотверженный поступок приведет к необратимым последствиям…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Этот звук услышат даже шахтеры в штольнях Стракенберга, – сказал один из солдат, нервно поправляя свой съехавший набок шлем.

    После последнего сигнала рога топоры вновь принялись за работу, еще быстрее застучали по двери.

    – Что это было? – спросил другой солдат, а Харлан следил за тем, как Карвер осторожно приблизился к краю стены и стал всматриваться в раскинувшуюся внизу бескрайнюю белую пустыню. Капитан подошел к Карверу, между ними втиснулась Пик.

    Карвер изучал взглядом белые склоны за стенами – под лунным светом снег блестел, словно усыпанный мелкими бриллиантами.

    – Проклятье! – прошептал Карвер, капитан Харлан осенил себя знамением Бренна, Пик крепко вцепилась в руку лорда воров – все трое увидели, как снег оживает и приходит в движение.

    Снег зашевелился, из-под него начали подниматься темные фигуры, они вставали на ноги, отряхивали с себя снежную пыль. Это были воины-угры, издали они напоминали боевые машины, их цепь тянулась, насколько мог видеть глаз, окружала со всех сторон ледяные стены Айсгартена. Воины стояли молча, неподвижно. «Чего они ожидают?» – подумал Карвер.

    – Их сотни, – прошептал Харлан, нервно покачивая своим мечом.

    Неожиданная мысль ударила Карвера, словно молотом, и он спросил, хватая капитана за плечо:

    – Механизм, отпирающий ворота. Где он, Харлан?

    Отвечать Харлану не пришлось, за него ответили ворота – они заскрипели и начали открываться. Два Топора с товарищами нашли механизм и привели его в действие. Когда ворота медленно раскрылись, собравшаяся на снегу армия угров неожиданно пришла в движение. Сотни воинов бросились к воротам, подняв над головой оружие. Страшнее всего было то, что все это происходило в полной тишине, без единого крика. Казалось, что на город штормовой волной накатывает молчаливая, неотвратимая смерть.

    – Закрыть ворота! – проревел Харлан и, расталкивая своих солдат, первым бросился к двери, возле которой стояли на страже трое охранников. Капитан схватился за засовы, отодвинул их в сторону, и в ту же секунду дверь с грохотом распахнулась от удара топором, а от второго удара вовсе слетела с петель. На стене появился потный Два Топора с оружием в обеих руках. Первый топор обрушился на ближайшего охранника, отбросил его в сторону. Второй солдат успел ударить угра мечом, попав ему в подмышку, но тут же получил ответный удар вторым топором по челюсти. Третьего охранника Два Топора свалил ударом ноги в грудь.

    Карвер заглянул за спину угра внутрь башни – двое его товарищей-угров стояли возле отпирающего ворота колесного механизма и, судя по всему, были готовы защищать его, не жалея своих жизней. Переведя взгляд в сторону, Карвер увидел, как первые солдаты-угры уже проходят в проем – ворота Стракенберг Гейт пали, вход в Айсгартен был открыт для врагов.

    Лорд воров подхватил Пик на руки, крикнул, пытаясь привлечь внимание Харлана, который был потрясен яростью, с которой набросился на его солдат Два Топора.

    – Есть другой спуск вниз со стен, капитан?

    – Южные ворота! – ответил Харлан, по-прежнему не сводя глаз с воина-тасканца. Клинки стурмландских солдат доставали угра, но тот был берсерком, не обращающим внимания на полученные удары и щедро отвечающим на них своими ударами. – Торопитесь, Южные ворота – ваш единственный шанс!

    Карвер бежал вдоль вершины стены, то и дело поскальзываясь, хватаясь за древки флагов, которые стурмландцы, к счастью, установили вдоль всей стены. Он взглянул налево, вниз, увидел охваченное огнем здание казармы – пламя уже жадно лизало его деревянную крышу. А в городе хозяйничали угры, сеяли повсюду хаос и смерть. Они группами перебегали от дома к дому, выбивали двери и врывались внутрь, после чего изнутри доносились, но быстро смолкали пронзительные крики их обитателей.

    Лорд воров обогнул северо-западный угол стены и направился дальше на юг. Время от времени навстречу ему пробегали солдаты, спешащие к воротам Стракенберг Гейт. Встречаясь, они не обменивались с Карвером ни единым словом – все и так хорошо читалось по их встревоженным лицам. Достигнув конца западной стены, Карвер вышел на последнюю прямую – обледеневший парапет, ведущий к Южным воротам. Дверь караульного помещения была широко распахнута – солдаты бросили свои посты и кинулись в город, сражаться с вторгшимися врагами. Но шанс отбиться был уже упущен, дальнейшая борьба была бесполезна. Айсгартен перешел в руки угров благодаря коварному, двуличному лорду кабану. К сожалению, Карвер во всем оказался прав.

    Он осторожно опустил Пик на землю и взялся за рукоять механизма, рассчитанного на то, чтобы колесо вращали сразу три человека. Напрягая все силы, Карвер налег на рукоять, и колесо пришло в движение – мучительно тяжело и медленно. Только бы ему удалось приоткрыть ворота, хотя бы чуть-чуть, чтобы проскользнуть в щелочку вместе с Пик. Помочь этому городу Карвер уже ничем не мог, теперь его задача – как можно скорее сообщить двум верлордам о том, что находящийся у них в тылу стурмландский город захвачен неприятелем. Провернув колесо три раза, Карвер помолился Бренну о том, чтобы приоткрывшаяся щель оказалась достаточно широкой для них двоих, сходил наверх, взял на руки Пик, спустился вместе с ней в караульное помещение. Оказавшись на уровне земли, он увидел, что дверь, ведущая в город, свободно болтается на петлях, а на снегу видны ведущие в город следы охранников. Карвер вышел на улицу.

    Внешние ворота тоже приоткрылись, но для Карвера щель была слишком узка – проскользнуть в нее могла бы только Пик. Он осторожно протиснул девочку в щель, и Пик оказалась за пределами города. Очутившись за воротами, она испуганно оглянулась.

    – Одну минуту, – прошептал Карвер. Он поправил свой оружейный пояс на бедре, выдохнул и попытался протиснуться в щель. Выругался, почувствовав болезненный укол в бок. «Быть может, один из моих кинжалов?» – подумал Карвер, зная уже, что это не так. Укол был слишком глубоким и нацеленным, чтобы оказаться случайным. Лорд воров обернулся и оказался лицом к лицу с Ринглином – это его длинный нож торчал сейчас в боку Карвера.

    Ринглин дернул Карвера за плечо, и лорд воров упал на колени. Кровь ручьем лилась из раны, окрашивая снег в красный цвет.

    – Беги, девочка! – крикнул Карвер, когда Ринглин рванулся к воротам, попробовал протиснуться сквозь щель, а затем принялся тянуть руку, надеясь, что ему удастся схватить Пик. Девушка отбежала на безопасное расстояние, свернулась на снегу калачиком, глядя на то, как убийца пытается проникнуть за ворота.

    – Беги к Бергану, Пик! – крикнул Карвер, чувствуя, как начинают холодеть его руки, как заволакивает его глаза мутная дымка. – Беги, ради всего…

    Он коротко вскрикнул, когда в его горло с отвратительным хрустом вошел серповидный нож Айбела, и затих навеки.

    Глава 6
    Кошмар на вершине дерева

    Лесовики собрались возле люка лифта, предполагая увидеть клеть, которая должна появиться после неожиданного ухода другой клети. Вместо клети вылетел обрубленный конец каната и хлестнул по огромному колесу, вращавшемуся над головами дикарей. Трое Лесовиков уставились на канат, перехлестнувшийся в лебедке и начавший тормозить ее. Все дикари подошли к краю платформы – любопытство пересилило осторожность – и посмотрели вниз, в заливаемое дождем пространство.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки