LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мир Терпа - Борис Долинго

Мир Терпа - Борис Долинго

Книгу Мир Терпа - Борис Долинго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

250 0 22:53, 10-05-2019
Мир Терпа - Борис Долинго
10 май 2019
Автор: Борис Долинго Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Мир Терпа - Борис Долинго читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже в таком далеком 1983 году недавний выпускник Уральского политехнического института Богдан Домрачев, будучи в командировке, нашел неподалеку от металлургического завода небольшой полукруг из неизвестного металла. Скоро объявился человек, у которого оказался второй полукруг. Половинки потянулись друг к другу, соединились, образовав идеальный круг. В пылу ссоры, возникшей между обладателями магических половинок, Богдан случайно встал на круг и... оказался под желтым небом незнакомого мира... На искусственной планете-цилиндре с шестью гранями, созданной разумом и фантазией Творца по имени Терп, живет Благородный Лис, смелый охотник, отважный путешественник, интересный собеседник, умелый воин. Лиса принимают как своего торговцы-греки, индейцы племени вишту и ишту-хо, подземные жители - гномы. Лис умеет дружить и быть благодарным. Никто не догадывается, что Лис - землянин по имени Богдан. Кроме шаровиков, ненавидящих своих Творцов...
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127
    Перейти на страницу:

    — М-да…— Монра удовлетворенно кивнула. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Монра коснулась щеки Лиса:

    — У тебя щека поцарапана, и довольно сильно.

    — У тебя тоже, но это не страшно, главное, пока живы.

    — Нам в который раз везет.

    Монра вздохнула и, закрыв глаза, прижалась к груди Лиса. Лис погладил ее волосы.

    — Я сидел бы так с тобой очень долго, если не вечно,— сказал он,— но эти уроды могут вновь скоро появиться.

    Пошли отсюда.

    Лучемет, висевший за спиной Лиса, остался на месте, однако сумка была отброшена куда-то в сторону. Лучемет Монры тоже потерялся, но, поискав, они нашли и сумку, и лучемет. Лучемет же, который висел на шее у Лиса и который он снял в тот момент, когда взорвался гравилет шаровиков, был потерян. Возможно, остался наверху.

    — Как мы будем отсюда выбираться? — спросила Монра. Лис посмотрел вверх. Там были видны края скал, темнеющие на фоне неба. На небе уже сверкали звезды, а точнее, их заменители, созданные хозяином этого мира, а возможно, и кем-то до него.

    — Да уж,— пробормотал Лис.

    Небо стало чуть светлее — это всходила луна. Лис поводил лучом фонарика по каменным стенам расщелины. Кое-где виднелись гроты или более глубокие пещеры, но подняться по обрывистым скалам не представлялось возможным.

    Лис посмотрел в сторону глухого конца расщелины. Дно там уходило вниз, а вода была явно глубже. Она заливала довольно объемистую пещеру. Лис нагнулся, присматриваясь, и осторожно выключил фонарик.

    — Смотри! — воскликнул он. Расщелина там соединяется с рекой, я вижу отблески лунного света на волнах. Мы выйдем здесь.

    Они двинулись к проходу в скале. Вода у самой арки в скалах доходила уже до пояса. Пригнувшись, Лис и Монра вошли под каменный свод.

    Неожиданно Лис остановился и поднял руку — на хорошо видневшуюся впереди в лунном свете реку упал луч мощного прожектора.

    Лис потащил Монру назад. Впрочем, ее и не надо было упрашивать убраться подальше от шаровиков.

    Они остановились.

    — Если шаровики увидят обломки гравилета, то обшарят здесь все,— сказал Лис. Хорошо, если у берега глубоко и обломки утонули, а если что-то торчит из воды…

    — У берега вода подходит вплотную к скалам,— возразила Монра,— иначе ее не было бы здесь, в расщелине.

    — Да, но глубину мы не знаем. Стой! — Лис схватил Монру за руку. Если там наверху остался лучемет, который мы потеряли, то они догадаются.

    Как бы в подтверждение этих слов на верхний край расщелины упал луч прожектора — гравилет поднялся выше, и шаровики, очевидно, осматривали берег.

    Лис и Монра кинулись к гроту, который показался им глубже и больше других. Едва они успели влезть в отверстие в каменной стене, как дно расщелины осветилось.

    -Я надеюсь, что они не заметят взбаламученную воду,— прошептала Монра.

    Они отползли подальше вглубь и приготовили оружие. В отблесках света, падавшего снаружи. Лис увидел, что стенки грота были ровными и уходили в темноту.

    — Интересные дела, вода, что ли, проточила такие ходы в камне? — Лис пощупал стенку. Скорее всего — порода-то мягкая.

    — Происхождение этих пещер меня в данный момент интересует меньше всего,— проворчала Монра, заряжая свой миниатюрный, но весьма эффективный гранатомет.

    — Меня это интересует тоже постольку поскольку,— согласился Лис,— но я это к тому, что вода могла проточить проход далеко вглубь.

    Монра понимающе смотрела на Лиса в полумраке, создаваемом в пещере ярким светом прожектора. Очевидно, шаровики зависли над расщелиной и внимательно осматривали ее дно.

    -Ты хочешь сказать, что мы можем…

    — Вот именно: попытаться найти выход с другой стороны.

    Они двинулись в глубь грота. Судя по интенсивному перемещению луча прожектора снаружи, шаровики на-.чали осмотр расщелины. Конечно, они заметили гроты. Значит, скоро догадаются, что беглецы скрываются именно там.

    Пройдя метров двадцать по постепенно сужающемуся проходу, Лис и Монра остановились — ход сузился настолько, что превратился в щель в скале, в которую взрослый человек уже не мог протиснуться.

    — М-да,— сказала Монра,— теперь мы точно никуда не денемся.

    — Похоже — Лис почесал в затылке,— встречу с нашими друзьями мы отложили только на время. Я, признаться, хотел еще с ними встретиться, но не в такой западне.

    — Что будем делать? — спросила Монра.— Отстреливаться до конца? Лис ответил:

    — Исход ясен: как только они поймут, что мы здесь, они просто направят луч в пещеру.

    — Слушай, но они пока ничего не знают и не ожидают нападения. Можно попробовать сбить гравилет гранатой.

    — Гравилетов, судя по всему, два. Вряд ли ты успеешь сбить и второй. Да и потом, нужно, чтобы машина была недалеко от входа в пещеру. А при таком освещении они тебя быстро заметят, если ты высунешься,— вход, к сожалению, совершенно открытый. На сколько метров стреляет твоя штука?

    — Прицельно метров на сто, вполне хватит.

    — Да, действительно, но есть еще второй гравилет. Все-таки даже если ты собьешь один, шаровики на втором все поймут, и тогда нам точно конец.

    — Нам придет конец в любом случае, даже если мы будем сидеть тут. Есть шанс, что мне удастся выстрелить быстро, а со второго гравилета не успеют увидеть, откуда стреляли.

    -Хм,-Лис в который раз поскреб затылок,-других вариантов нет. Только давай стрелять буду я. Ведь если стреляющего заметят, он будет сожжен первым.

    Монра невесело усмехнулась:

    — Хочешь дать мне отсрочку на несколько минут? А ть хоть раз стрелял из такого оружия? Нет? Значит, стреляю я. И не спорь, Лис. Кстати, я ведь даже твоего имени настоящего не знаю. Лис ведь это, как я понимаю, кличка?

    Лис кивнул:

    — На Земле меня звали Богдан. Но здесь не Земля, здесь лучше зови меня Лисом.

    Секунду Монра задумчиво смотрела на Лиса:

    — Мне нравится твое земное имя. Жаль, что наша любовь сейчас закончится.

    Лис привлек Монру к себе и поцеловал. Она ответила на поцелуй и отстранилась.

    — Не заводи меня,— сказала Монра, тряхнув головой. А то я не смогу выстрелить точно.

    Лис еще раз мысленно восхитился Монрой: у этой женщины в минуты смертельной опасности руки дрожали от страсти, а не от страха. Может быть, это только слова, но все равно надо иметь силы сказать их в такие минуты.

    Они пробрались к груде камней метрах в трех от входа в пещеру и стали ждать — Монра со своей трубкой, Лис с двумя лучеметами наизготове.

    Лис посмотрел на профиль Монры в свете, проникавшем в пещеру снаружи. Она была прекрасна. Неужели она испытывает к нему что-то вроде любви? Может ли женщина или мужчина, вообще человек, проживший две тысячи лет, чувствовать то, что называется любовью?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки