LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Жена на полставки - Кристина Зимняя

Жена на полставки - Кристина Зимняя

Книгу Жена на полставки - Кристина Зимняя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 747 0 23:58, 13-05-2019
Жена на полставки - Кристина Зимняя
13 май 2019
Автор: Кристина Зимняя Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
+3 3

Книга Жена на полставки - Кристина Зимняя читать онлайн бесплатно без регистрации

Фиктивный брак — все равно что работа на полставки. В обществе и для слуг ты жена, а для собственного мужа — приятельница, с которой можно приятно провести вечер у камина, обсуждая прошедший день. Эльзу Брэмвейл такое положение дел более чем устраивало, пока не появилась претендентка на ее место. А тут еще и заклинание из загадочного послания неизвестно какой эффект оказало, и собственное прошлое внезапно начало раскрывать не самые приятные секреты.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Ри, — позвала я, но она словно и не слышала. Пришлось обращаться к ее брату: — Что с ней?

    Коллейн поморщился, словно съел что-то кислое, и неохотно произнес:

    — Наказана.

    — Совершенно верно! — подтвердил жизнерадостно Джойс. — Каждый, кто пойдет против нас, будет наказан.

    — Если, конечно, он еще способен принести пользу, — дополнил его слова лэйд Койл, пригладив свою рыжую шевелюру. — Иначе… — Он провел ребром ладони по шее и неожиданно подмигнул мне.

    — Это само собой, — признал недовольный вмешательством в свою речь Саммермэт.

    Я посмотрела на Риаду, подмечая мелочи, на которые сразу не обратила внимания, — обломанные ногти, синяк на запястье. В мою голову стало закрадываться ужасное подозрение… но ведь не мог же ее брат такое себе позволить? Или мог? Спросить напрямик, особенно в присутствии жертвы, я бы не отважилась, но новоявленный жених сам продолжил начатую тему.

    — Обрати внимание на Клайра, — указал он взмахом руки. Кудрявый парень приосанился и улыбнулся, словно демонстрируя, что может быть привлекательным для женщин. — Нет никого лучше, чтобы примерно наказать непослушную девчонку! — Мне немедленно захотелось запустить в зубы этому улыбчивому чудовищу тяжелым бокалом. — Прежде, совсем недавно, он обладал даром приходить в сны знакомых людей, теперь же, благодаря участию в нашем… договоре, он, заглянув «в гости», может управлять их сновидениями как ему вздумается, превращая их в сплошную эйфорию или же затянувшийся кошмар. Угадай, моя дорогая, что досталось плохой девочке этой ночью?

    Я невольно вздрогнула. Хоть Джойс и опроверг самые мрачные мои предположения, но после безумной Эдиллии, навестившей меня недавно, отнестись к тому, что досталось бедной Ри, с легкостью я уже не могла. А не были ли и мои видения плодом воздействия этого палача? Молнией вспыхнувшая идея заставила меня по-иному оценить нового знакомого.

    — Скажите, Клайр, — постаравшись изобразить праздный интерес с малой толикой восхищения, спросила я, — а вы так можете создать сон для кого угодно?

    — Увы, я не всемогущ, — заскромничал кудрявый, — для этого мне нужно быть лично знакомым с человеком. Хотите, я сделаю что-нибудь для вас сегодня?

    — Не лезь к моей невесте, — отрезал хозяин застолья.

    И я вдруг поняла, что присвоенное мне звание в чем-то совсем неплохо. А еще осознала, что что-то кроется между этими «прежде» и «теперь». Джойс говорил так о себе, обо мне, а теперь вот — о мастере портить чужой отдых.

    — Милый, — ласковое обращение само по себе и весьма к месту сорвалось с моего языка, — я очень счастлива и польщена тем, что именно меня ты избрал на роль своей супруги, но не уверена, что я этого достойна. — Я потупилась, изображая смущение и жалея, что не умею краснеть по заказу.

    Саммермэт остановился у меня за спиной, положил мне на плечо руку и слегка сжал пальцы, словно в попытке приободрить. От его прикосновения я заметно дернулась, но, похоже, кандидат в мужья приписал этой дрожи совсем другой смысл. Он склонился и интимно прошептал в самое ухо:

    — Не предполагал, что ты так очаровательно не уверена в себе, Эльза.

    — Просто… — Я сделала паузу, покрутила в пальцах десертную ложечку, будто раздумывая над формулировкой вопроса, и продолжила: — Мой дар ведь такой бесполезный!

    — Так вот ты о чем! Позволь судить об этом тому, кто видит суть твоих способностей, дорогая, — рассмеялся Саммермэт.

    — И какова эта суть? — попыталась добиться конкретного ответа я.

    — Может, мы все же вернемся к нашим делам? — прервал перспективное развитие разговора рыжий. — У меня не так много времени.

    — Действительно, у тебя теперь будет масса возможностей пообщаться со своей… возлюбленной, — ухмыльнулся Коллейн.

    — Ну хорошо, — неожиданно согласился Джойс, усаживаясь снова во главе стола. — Дорогая, ты могла бы пока изучить дом. Конечно, впоследствии жить мы будем не здесь, но, вероятно, тут ты тоже захочешь что-то изменить по своему вкусу.

    С одной стороны, я была только рада покинуть это застолье ненормальных, с другой — была раздосадована, что так ничего и не узнала толком. Впрочем, оставаться в столовой после недвусмысленного указания выйти я не могла и стала нехотя подниматься. Взгляд упал на макушку Ри, пристально изучавшей не то размазанную по тарелке еду, не то узор на скатерти.

    — Дорогой, ты не возражаешь, если я заберу с собой Риаду? Рассматривать мебель и обои в одиночестве — довольно унылое занятие, — даже не рассчитывая на согласие, произнесла я.

    Ри вскинула голову и уставилась на меня с такой смесью надежды и тоски, что я решила: буду настаивать на ее компании, даже если Саммермэт откажет. Но он, подумав, кивнул:

    — Забирай!

    Риада поспешно вскочила, чуть не опрокинув стул, а ее братец с явным сомнением процедил сквозь зубы:

    — Не слишком ли ты торопишься, так доверяя чужой жене?

    На лицах прочих участников заговора отразился тот же скепсис, но Джойс крайне неприятно улыбнулся и медленно, веско проговорил:

    — Не стоит считать меня идиотом, лэйды. Я не только выждал срок, положенный для вступления заклинания в силу, я получил подтверждение от автора той маленькой, но надежной вещицы, что украшает ручку моей жены. Все сработало и действует как надо.

    — Что-то не похоже, — буркнул себе под нос Коллейн.

    — Неужели? — делано изумился Саммермэт. — Разве Эльза истерит, требует немедленно отпустить ее, угрожает, плачет, пытается убежать? — Пристальные взгляды всех, включая крошку Ри, устремленные на меня, изрядно нервировали, но я стоически сохраняла доброжелательное выражение лица и молилась то Грис, то Змею, чтобы страх не вздумал вылезти наружу.

    — Неубедительно, — упрямо заявил маг.

    — Достаточно того, что я убежден, — отрезал Джойс. — Мне надоела эта тема! Виттэрхольт, конечно, слабак, но эта разновидность чар удается ему идеально.

    — Алвин? — не сдержавшись, воскликнула я.

    — Не бери в голову, любимая, — сменив тон, обратился ко мне будущий Повелитель. — Забирай эту бледную девицу и погуляйте немного. Я постараюсь побыстрее освободиться и присоединиться к осмотру Саммер-мола.

    Я, сама не ожидая от себя такой смелости, чмокнула «жениха» в щеку и зашагала к выходу, по пути ухватив за руку поравнявшуюся со мной Риаду. Едва за нами захлопнулась дверь, как меня буквально затрясло.

    — Пусти, больно! — тихо попросила Ри, пытаясь высвободить запястье из моих судорожно сжавшихся пальцев. — Пойдем поскорее отсюда, — добавила она и потянула меня в сторону лестницы.


    Комнатка на третьем этаже была крохотной и, наверное, предназначалась для прислуги. Вдоль левой стены тянулся обшарпанный шкаф, у правой стояла кровать, а перед окном — небольшой столик и два стула. Кофта, валявшаяся поверх смятого покрывала, и расческа на подоконнике наглядно свидетельствовали, что лэй Дзи провела здесь ночь. Возможно, кому-то условия показались бы не в пример хуже змеиной спальни, выделенной хозяином мне, но я бы предпочла эту скромность чешуйчатой оригинальности. Впрочем, учитывая, что и я, и Ри оказались в этом доме не добровольно и равно не имели возможности его покинуть, какая, в сущности, разница, как именно обставлена клетка?

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки