LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир

Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир

Книгу Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

522 0 00:06, 09-05-2019
Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир
09 май 2019
Автор: Керстин Гир Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Путешествия во времени продолжаются!Юная Гвендолин Шеферд всё больше погружается в водоворот головокружительных событий и тайн, которые стали преследовать её с тех пор, как она унаследовала ген путешественника во времени.Теперь Гвендолин предстоит разобраться, кто стоит за покушениями на её жизнь, кому из друзей можно доверять, и как опасно раскрывать свои мысли и чувства перед человеком, которого знаешь всего пару дней…Вторая книга трилогии «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Так и сделаю, Mignonne,[42]— сказал Рафаэль.

    — Я знаю, — сказала Лесли и потянула меня к нашей парте. — Вот только на меня французские словечки не действуют.

    — Он запал на тебя, — сказала я и бросила книжки на парту.

    — А мне по барабану, — сказала Лесли. — Он всё равно не в моём вкусе.

    Я рассмеялась.

    — Ну конечно!

    — Да ладно тебе, Гвен, одна из нас уже лишилась рассудка. Знаю я таких парней, от них одни проблемы. Да и вообще, всё с ним понятно, ведь Шарлотта сказала ему, что меня легко добиться, поэтому-то он за мной и увивается.

    — А ещё потому что ты похожа на своего пса Берти, — сказала я.

    — Вот-вот, и поэтому тоже, — Лесли рассмеялась. — Кроме того, сейчас за него возьмётся Синтия, и он обо мне быстренько забудет. Только погляди, она сегодня специально ходила в парикмахерскую, чтобы сделать укладку.

    Но Лесли ошиблась. Было видно, что разговор с Синтией не доставляет Рафаэлю ни малейшего удовольствия. Когда началась перемена, мы побежали на школьный двор, чтобы устроиться под каштаном и как следует поразмыслить над шифром из «Зелёного всадника». Но тут к нам вразвалочку подошёл Рафаэль, он присел рядом и сказал:

    — О, круто, геокэшинг.

    — Что? — Лесли сердито посмотрела в его сторону.

    Рафаэль кивком указал на листок с цифрами.

    — Вы что, не знаете, что такое «геокэшинг»? Это такая туристическая игра, в ней главное — быстро бегать и пользоваться GPS-навигатором. Уж очень ваши цифры похожи на географические координаты.

    — Да нет, это просто… что, правда?

    — Дай-ка взглянуть, — Рафаэль взял листок и поднёс к глазам. — Да. Если допустить, что ноль перед буквами — это верхний индекс, тогда он может означать «градус». А палочки сверху — это минуты и секунды.

    С лестницы доносился пронзительный голос Синтии.

    Она о чём-то взахлёб рассказывала Шарлотте, бурно при этом жестикулируя, а Шарлотта исподлобья поглядывала на нас.

    — О боже! — Лесли заёрзала на скамейке от возбуждения. — Тогда здесь написано 51 градус, 30 минут, 41,78 секунд северной широты и 0 градусов, 08 минут, 49,91 секунд западной долготы?

    Рафаэль кивнул.

    — Значит, речь идёт о каком-то месте? — спросила я.

    — Да-да, — сказал Рафаэль. — И место это довольно небольшое, примерно четыре квадратных метра. А что там находится? Тайник?

    — Если бы мы только знали, — сказала Лесли. — Мы ведь даже не в курсе, где именно расположено это место.

    Рафаэль пожал плечами.

    — Узнать это — пара пустяков.

    — И как же? Нам понадобится GPS-навигатор? А как он работает? Я в этом совершенно не разбираюсь, — быстро затараторила Лесли.

    — Зато я разбираюсь. Я мог бы вам помочь, — сказал Рафаэль.

    Я снова глянула, что же происходит на лестнице. Теперь там стояла ещё и Сара, и они втроём, Сара, Синтия и Шарлотта, злобно косились на нас. Лесли ничего не замечала.

    — Ладно. Но мы собираемся заняться этим сегодня после уроков. Нам нельзя терять ни минуты.

    — Мне тоже нельзя, — сказал Рафаэль. — Встречаемся в четыре в парке. До того времени я постараюсь как-нибудь избавиться от Шарлотты.

    — Задание не из лёгких, — я сочувственно посмотрела на Рафаэля.

    Рафаэль улыбнулся.

    — Кажется, ты меня недооцениваешь, маленькая путешественница во времени.

    ~~~

    Мы можем проследить, как чашка падает со стола и разлетается на куски, но нам никогда не удастся увидеть, как осколки соединяются воедино и целая чашка взлетает на стол. Подобное предположение беспорядочности и энтропии отличает прошлое от будущего и тем самым задаёт вектор движения времени.

    Стивен Хокинг

    Глава двенадцатая

    — Может, я просто надену то же платье, что и на прошлой неделе? — спросила я, когда мадам Россини приложила к моим плечам мечту любой маленькой девочки, платьице нежно-розового цвета, сплошь усеянное бежевыми и бордовыми цветочками. — Я бы с удовольствием надела то, с голубыми цветами. Оно до сих пор висит у меня в шкафу, только скажите, и я тут же его верну.

    — Тс-с, лебёдушка, — сказала мадам Россини. — За что же мне деньги-то платят, как ты думаешь? За то, чтобы ты надевала одно и то же платье два раза подряд? — она принялась застёгивать маленькие кнопочки на спине. — Мне лишь немного обидно, что ты разрушила причёску! Во времена рококо такая конструкция на голове могла держаться несколько дней подряд. Дамы для этого даже спали, сидя в креслах.

    — М-да, но что бы я делала с этой причёской в школе, — сказала я. Скорее всего, с такой горой на голове я бы до школы даже не доехала, а застряла в дверях автобуса. — А кто одевает Гидеона? Джордано?

    Мадам Россини язвительно цокнула языком.

    — Ах, этот юноша! Мне он сказал, что помощь ему не нужна. А это значит, что он снова оденется во всё серое и неправильно повяжет шейный платок. Но я устала с ним бороться. Какую же причёску нам соорудить на этот раз? Давай-ка я принесу щипцы для волос, и мы просто вплетём в твои локоны яркую ленту, этого будет достаточно, et bien.

    Пока мадам Россини укладывала мои кудри, мне пришло сообщение от Лесли.

    «Подожду ещё две минуты, и если le petit français[43]так и не явится, он может забыть о mignonne.»

    В ответ я написала:

    «Эй, но ведь вы договорились встретиться через четверть часа! Дай ему хотя бы минут десять!»

    Что там ответила Лесли, я уже не узнала, потому что мадам Россини взяла мой телефон, чтобы, по нашей с ней традиции, сделать несколько фотографий в костюмах на память. Оказалось, что розовый цвет неплохо подходит к моему лицу (в обычной жизни я бы и не подумала надеть платье такого цвета…), но вот причёска выглядела так, будто меня всю ночь било током. Розовая ленточка в этом хаосе казалась тщетной попыткой хоть как-то скрепить торчащие во все стороны кудри. Когда за мной зашёл Гидеон и увидел всю эту красоту, он, даже не удосужившись спрятать эмоции от мадам Россини, громко захихикал.

    — Перестань! Давай и мы над тобой тоже посмеёмся, раз так, — набросилась на него она.

    Какой же у него снова был ослепительный вид! Я не могла отвести от него взгляд. Надо действительно запретить так отлично выглядеть. На Гидеоне были тёмные штаны до колен и расшитый тёмно-зелёный камзол, который добавлял блеска и сияния его глазам.

    — Ты не имеешь ни малейшего представления о моде! Иначе на груди у тебя давно бы красовалась изумрудная брошь, которая приличествует такому наряду. А что это за шпага? Она здесь совершенно не к месту! Ты ведь сегодня кавалер, а не солдат!

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки