LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Судьба дракона - Эд Гринвуд

Судьба дракона - Эд Гринвуд

Книгу Судьба дракона - Эд Гринвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

448 0 13:26, 08-05-2019
Судьба дракона - Эд Гринвуд
08 май 2019
Автор: Эд Гринвуд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Судьба дракона - Эд Гринвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Банда Четырех продолжает странствовать в поисках магических Камней, а на трон Аглирты тем временем взошел юный бард Ролин.Однако знатные бароны и наместники ропщут, не желая подчиняться безродному мальчишке-королю. Их недовольством спешат воспользоваться жрецы, бывшие служители Великой Змеи, жаждущие власти над всем королевством. Они насылают на жителей Аглирты страшную болезнь — Кровавый Мор, который сводит людей с ума, делает их необузданно жестокими и даже превращает в зверей.Овладев силой древних заклинаний, новой Великой Змеей — магическим воплощением мрака — становится Ингрил Амбелтер, и опять ему противостоит дракон, олицетворяющий добро и очищение.Кто победит в этой борьбе? И какова будет цена победы?
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 120
    Перейти на страницу:

    — Чем быстрее напорюсь, тем быстрее Эмбра с ними разделается, — бросил через плечо Краер.

    — Послушайте, даже если мы загоним несчастных животных, в Гларондар все равно раньше завтрашнего утра не попадем.

    — Значит, украдем свежих лошадей, — весело ответил Краер.

    Его конь всхрапнул и попятился, словно в ответ на его слова, — на самом деле он просто не захотел наступать на мертвую лошадь, растянувшуюся поперек дороги. Туша была утыкана стрелами, она лежала в луже крови, вытекшей из растерзанного стервятниками брюха. Глаза ей уже выклевали, череп и разбросанные рядом кости говорили о судьбе ее всадника.

    — Ну, вот, можешь эту взять, — заметил Хоукрил. — Эй, Длиннопалый?

    Краер что-то проворчал и снова ударил пятками усталого коня.


    Сила Дваера стиснула барона Сиятельного, словно клещи.

    — Доброму народу Сиятельного совсем не нравится бояться и бунтовать, — твердо заявил Артрун. — Люди предпочитают приветствовать грядущую Великую Змею и служить ей. Поэтому ты, мой послушный барон, поможешь им в этом.

    Внезапный порыв боли, заставивший барона против воли упасть на колени перед ласково улыбающимся жрецом, напомнил перепуганному правителю, что он полностью под контролем Дваера. Теперь Дваер поднял его снова и проволок к зеркалу мимо окна, в котором было видно, что на Сиятельное опускается ночь.

    — Одерни одежду, расправь плечи, добрый мой барон, — мурлыкал жрец.

    Магия внезапно отпустила барона. Он уставился на свое отражение и начал лихорадочно причесываться и прихорашиваться, вертясь перед зеркалом.

    Чешуйчатый Владыка Белгур Артрун одобрительно кивнул, взял свой посох, украшенный головой змеи, и указал на дверь.

    — Отвори ее, барон, и покажи своему народу, насколько преданно ты почитаешь Змею.

    Барон поспешил повиноваться. Стало слышно, что внизу, во дворе забил барабан.

    — А, пришла пора выпить зараженного вина, — заметил Артрун, тыкая зубастым посохом в баронские плечи. — Иди во двор и преклони колена пред жрецом, разливающим вино.

    Барон обреченно стал спускаться по лестнице с застывшей улыбкой на лице, боясь, как бы Дваер не побудил его сделать это не по своей воле и гораздо стремительнее. Артрун, с хищным оскалом на лице, следовал за ним, навстречу пению и ускоряющемуся ритму барабана. Казалось, все Сиятельное единым хором возносит хвалу Змее.

    Все глупцы. Все обречены. Только лишь для змеиного жреца жизнь была прекрасной — и станет еще лучше.


    Дорогу ему преградили копья.

    — Твое имя? Что ты делаешь на острове Плывущей Пены?

    — Я Салдан Грейтсарн, верный воин короля, с докладом по его приказу, — пробасил в ответ мрачный, усталый человек в перепачканных грязью и помятых доспехах.

    — Будь ты воином короля или нет, я сильно сомневаюсь, что ты сможешь войти во внутренние покои дворца в таком виде, — холодно ответил ему капитан стражи.

    Салдан поднял бровь и отступил на шаг от стражников вниз по лестнице. Копья угрожающе нацелились на него, так что он спустился еще дальше, чтобы стража его не достала, и снял с пояса рог.

    По его зову на лестницу высыпало с десяток воинов с обнаженными мечами. Их капрал сердито глянул на капитана стражи.

    — Ты что делаешь с королевским рожком? — рявкнул он.

    Мрачный офицер показал на грязную фигуру без шлема на ступенях.

    — Ничего не делаю, потому что у меня его нет. Это он.

    Капрал повернулся к прибывшему.

    — А кто ты, бан… о, прошу прощения! Грейтсарн! Идем, король приказал доставить тебя прямо к нему в любое время!

    Салдан поклонился, прошел мимо офицера стражи, стоявшего с непроницаемым лицом, и тихонько отвел копья в сторону.

    Он очень устал, но из последних сил быстрым шагом следовал за сопровождающими мимо множества охраняемых дверей, пока наконец они не остановились перед неприметной дверью с еще более многочисленным караулом из воинов в сверкающих доспехах. Капрал и их офицер обменялись церемониальными поклонами, и капрал со своими людьми ушел. Офицер окинул Салдана бесстрастным взглядом, затем отодвинул задвижку и пропустил усталого путника внутрь.

    В маленькой узкой комнате не было другой двери. Обставлена она была скудно, но лучи утреннего солнца, падавшие сквозь узкие окна, заливали ее золотым светом и падали на игральную доску, лежавшую на столе между королем Ролином и бардом Флаеросом Делкампером.

    Как только дверь за Грейтсарном закрылась, оба подняли взгляд, и Ролин вытянул из-под стола третий стул, радушно сказав:

    — Садись, Салдан. Я уверен, ты инспектировал Долину более чем тщательно. Рассказывай!

    Грейтсарн невольно посмотрел на барда и пятерых стражей вдоль стен комнаты, но король лишь усмехнулся, облокотился на стол среди резных игральных фигурок и приказал:

    — Говори свободно.

    Салдан вздохнул и сказал:

    — Ваше величество, я не знаю, как об этом сказать мягче, но в королевстве ныне царят беззаконие, жестокость и смерть.

    В комнате повисло молчание, но король лишь кивком велел продолжать, так что Грейтсарн с удрученным видом добавил:

    — Кровавый Мор бушует повсюду, даже в Силптаре, и везде шныряют змеиные жрецы, заявляя, будто они знают, как покончить с Мором, пусть только люди помогут им. Они собирают армии, обещают защиту от Мора тем, кто встает под их знамена, и готовятся идти на остров Плывущей Пены.

    — Опять, — вздохнул Флаерос. — И кто же теперь защитит нас?

    Один из стражников закашлялся. Бард и король повернулись на звук как раз тогда, когда он со злобной улыбкой посмотрел на них и вонзил меч в горло соседнего стражника.

    Несчастный упал на пол, захлебываясь кровью, а остальные стражники, обменявшись улыбками, обнажили мечи и двинулись к трем перепуганным людям у игрального стола.

    Командир взглянул на короля и сказал почти ласково:

    — Только не мы. А вы — болваны без царя в голове и скоро будете вообще без головы. Мы служим Змее.


    Клочья утреннего тумана рассеивались над полями, словно призраки, когда Высочайшие Князья въехали в Гларондар.

    Попадавшиеся навстречу люди смотрели на них со страхом или с подозрением, пока они на своих усталых конях проезжали мимо постоялых дворов и домиков предместий. Каменные ворота обозначали формальную границу города, и толпа странно вялых, хотя и вооруженных людей топталась перед аркой.

    — Клянусь Троими! — пробормотала Эмбра. — Кто-то вооружает фермеров и лавочников. Краер, придержи язык!

    Вилы и серпы дрожали в непривычных к сражениям руках. Люди в кафтанах и домотканых рубахах вперемежку с наемниками представляли собой жалкую армию, которую большинство баронов с первого же взгляда назвали бы разбойничьим отрядом, и все они втягивали в плечи головы, слушая краткие приказы человека в… мантии, расшитой змеями!

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки